Thursday, July 25, 2013

25/7/13 - Français

Seigneur Jésus, oserons-nous espérer ? Oserons-nous exprimer nos attentes ? Les choses seront-elles différentes cette fois ? Les Palestiniens et les Israéliens vont-ils trouver un terrain d’entente pour les conduire à la table des négociations ? Nous te prions, Seigneur, afin que les espoirs des gens ne soient pas vains et pour que nous assistions bientôt à de vrais pourparlers conduits avec bonne foi et qui conduisent à une paix réelle et durable. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Alors que se déroule le mois du Ramadan, dans un contexte de croissance du chômage et de la pauvreté, nous te prions pour les familles de Jérusalem, de Cisjordanie et de la Bande de Gaza. Seigneur, dans la bonté et la miséricorde de ton amour, accorde-leur patience et résistance pour surmonter les duretés de la vie. Ô Dieu, nous te prions en particulier pour les enfants qui supportent le poids de telles duretés, dont beaucoup sont privés même de leurs besoins de base. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, nous te prions pour la libération des prisonniers politiques palestiniens. Ramène-les à leurs familles qui attendent depuis longtemps d’être réunies avec leurs êtres chers, d’autant plus que beaucoup d’entre eux auraient déjà du être libérés dans le cadre d’accords précédents. Seigneur Dieu, nous te prions aussi pour la fin de la violence et du vandalisme. Seulement cette semaine, environ 1000 oliviers appartenant à 22 familles du village d’Awarta, en Cisjordanie, ont été abattu par des colond juifs, privant ces familles de leur principale source de revenu. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous te prions enfin en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Bélize, du Guatémala, du Honduras et du Mexique. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.



Thursday, July 18, 2013

18/7/13 - Français

Seigneur, nous venons vers toi inquiets du traitment inégal des citoyens face à la loi. Seigneur, fortifie la communauté des bédouins palestiniens dans leur résistance à un projet de loi  sur “L’organisation des implantations bédouines dans le Negev”. D’après l’Association pour les Droits Civils en Israël (ACRI), si le projet de loi est adopté, il va entraîner le déplacement et l’éviction de douzaines de villages et de dizaines de milliers de résidents bédouins, les dépossédant de leurs propriétés et de leurs droits historiques sur la terre, détruisant le tissu social de leurs communautés, et scellant le sort de milliers de familles condamnées à la pauvreté et au chômage. Seigneur, daigne apporter ton soutien aux actions de résistance à ce projet de loi, dont la grève générale de cette semaine. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Prions pour la paix à Jérusalem. Seigneur, nous savons que Jérusalem ne connaîtra jamais la paix si l’une des parties revendique la totalité de la ville à l’exclusion de toutes les autres. Nous te prions pour que le gouvernement d’Israël arrête toute tentative de judaïsation des parties palestiniennes de la ville aux dépens des droits des Palestiniens sur leurs maisons et leurs quartiers. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Ô Dieu, en applaudissant à la décision de l’Union Européenne d’exclure les colonies israéliennes de Cisjordanie et de Jérusalem Est de tout accord avec Israël, considérant qu’elles ne font pas partie du champ de la souveraineté israélienne, nous te prions pour que beaucoup plus de pays adoptent la même position. Nous te prions pour que cette mesure fasse avancer la région sur le chemin de la paix. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, il y a un temps pour le travail et un temps pour le repos. Nous te prions de bénir les congés et les voyages des gens au cours de l’été. Puissions nous être libérés des facteurs de tension de la vie pour nous intéresser à des choses importantes et belles, à la famille et aux amis. Seigneur, nous te confions nos vœux pour les étudiants de Tawjihi, l’examen national de fin d’études secondaires, qui attendent leurs résultats en jouissant dans l’anxiété de ce bel été. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous te prions enfin, en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les besoins de toutes nos sœurs  et de tous nos frères du Costa Rica, du Salvador, du Nicaragua et du Panama. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.


Thursday, July 11, 2013

11/7/13 - English

Lord, we come to you this week with joy and gratitude for the blessing of the Global Young Adult Festival. After a week of learning, building, voluntary work, and fellowship, the Festival ended with a dance performance at Damascus gate, in solidarity with Palestine. At the concluding worship service, the Rev. Bo Forsberg, General Secretary of Diakonia, addressed the participants with a moving reflection on Genesis 9, ”Am I my brother’s keeper?” God, we thank you for all the bonds and friendships that have been formed.  We pray that each and every participant travels safely back home. Help us all, across the world, to continue to be each other’s keepers. Lord, in you mercy...

Dear lord, we pray that the rights of children be respected and upheld. As the detention of Palestinian children by Israeli forces continues, we find their transfer to prisons inside Israel especially alarming since, according to Military Court Watch, this is a violation of “grave breach” status under Article 147 of the 4th Geneva Convention. Lord, we pray that the occupation of Palestine, with all its violations of human rights, comes to an end, and that all children, everywhere, will be able to live in freedom and dignity. Lord, in your mercy...

As the Holy month of Ramadan is with us, Sabeel extends it heartiest greetings to all our Muslim brothers and sisters. We pray it will be a month of peace and blessings to the whole Middle East Region. We pray, especially, for your guidance that the people of Egypt find an inclusive solution that will save the country from sliding into a civil war. We continue to hold Syria, its people and refugees, in our hearts, as their suffering continues with no end in sight. Lord, in your mercy...

As the Nazareth Sabeel centre winds up its programs before the summer break, we pray for the monthly youth bible study, on the 11th of July, at the Mount of Precipice to mark the Gospel event. We also pray for your blessings on the women’s book reading session on the 12th of July. Lord, in your mercy...

Lord, finally, we pray alongside the World Council of Churches for the countries of Colombia, Ecuador, and Venezuela. Lord, in your mercy...


11/7/13 - Français

Seigneur, nous venons vers toi cette semaine avec joie et gratitude pour avoir béni le Festival International des Jeunes Adultes. Après une semaine consacrée à s’informer, à bâtir, à fournir un travail bénévole, à créer de l’amitié, le festival s’est achevé par un spectacle de danse à la porte de Damas, en solidarité avec la Palestine. À la célébration de clôture, le Rev. Bo Forsberg, secrétaire général de Diakonia, a proposé aux participants une réflexion émouvante sur Genèse 9, “Suis-je le gardien de mon frère ?” Ô Dieu, nous te remercions pour tous les liens et toutes les amitiés qui ont été créés. Nous te prions pour que tous les participants, et chacun d’entre eux, rentrent en sécurité dans leur foyer. Aide-nous tous, partout dans le monde, à continuer à être les gardiens les uns des autres. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Ô Seigneur bien-aimé, nous te prions pour que les droits des enfants soient respectés et soutenus. Alors que la détention d’enfants palestiniens par les forces israéliennes continue, nous trouvons leur tranfert dans des prisons à l’intérieur d’Israël particulièrement inquiétant, puisque, d’après l’Observatoire de la Justice Militaire, il s’agit d’une infraction au caractère de “violation grave” de la 4ème convention de Genève. Seigneur, nous te prions pour que l’occupation de la Palestine, avec toutes ses violations des droits humains, prenne fin et pour que tous les enfants, partout, puissent vivre de façon libre et digne.  Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

En ce début de mois de Ramadan, Sabeel adresse ses vœux les plus chaleureux à tous nos frères et à toutes nos sœurs de l’islam. Nous prions pour que ce soit un mois de paix et de bénédictions pour toute la région du Moyen-Orient. Nous te prions, très particulièrement, de guider le peuple d’Égypte pour qu’il trouve une solution inclusive qui préserve le pays de se laisser entraîner dans une guerre civile. Nous continuons à porter la Syrie, sa population et ses réfugiés dans nos cœurs alors que leurs souffrances durent sans qu’on en voie la fin. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Alors que Sabeel Nazareth clôture ses programmes avant les vacances d’été, nous te prions pour la session mensuelle d’étude de la Bible pour les jeunes, le 11 juillet, au Mont du Précipice pour célébrer l’évènement de l’Évangile. Nous te prions aussi de bénir la session de lecture du livre à l’intention des femmes le 12 juillet. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, nous te prions enfin, en union avec le Conseil Œcuménique des Églises, pour les populations de la Colombie, de l’Équateur et du Vénézuéla Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.



Thursday, July 4, 2013

4/7/13 - English

Lord, we pray for your continued blessing on Sabeel’s global young adult festival, “Moving Mountains, Reshaping the World,” which started this week and brought together 150 young adults from as many as 38 different countries and 11 different time zones.  We pray during this exciting week that the young adults continue to get to know each other as they form a beautiful community of new friendships.  We also lift up thanks for their volunteer work in Palestinian communities, as they rebuild, renovate and break ground. Lord, we pray these youth inspire others with their eagerness to learn and are able to go back to their communities and share what they have learned at the conference and commit themselves to the work for justice and peace.  We pray that their stories will bring seeds of change and messages of hope.  Lord, in your mercy…

God, we also pray for the stability of the whole Middle East region, especially Egypt, which is experiencing ongoing protests and renewed violence following the first anniversary of Muhummad Morsy’s assumption of office.  We continue to pray for the people of Syria and for peace throughout the region, especially Palestine and Israel. Lord, in your mercy…
Finally, we pray alongside the World Council of Churches for the countries of Bolivia, Chile and Peru. Lord, in your mercy…


4/7/13 - Français

Seigneur, nous te prions de continuer à bénir le Festival Mondial de Sabeel pour les Jeunes Adultes, “Déplacer des montagnes, refaire le monde”, qui a débuté cette semaine et qui rassemble 150 jeunes adultes de 38 pays différents répartis sur 11 faisceaux horaires. Nous te prions pendant cette semaine enthousiasmante pour que ces jeunes adultes continuent à faire connaissance les uns avec les autres au sein de cette belle communauté d’amitié nouvelle. Nous t’adressons aussi nos remerciements pour leurs activités bénévoles au sein de communautés palestiniennes pour reconstruire, rénover et entreprendre. Seigneur, nous te prions de faire que ces jeunes en suscitent d’autres par leur passion d’apprendre et pour qu’ils puissent retourner dans leurs communautés partager ce qu’ils auront appris au cours du festival, qu’ils puissent aussi s’engager au service de la justice et de la paix. Nous te prions pour que leurs expériences soient  source de changement et messages d’espoir. Seigneur, dans ta miséricorde entends notre prière.

Seigneur, nous te prions aussi pour la stabilité de l’ensemble du Moyen-Orient, en particulier l’Égypte où se poursuivent des mouvements de protestation et qui connaît de nouvelles violences après le premier anniversaire de l’entrée en fonction de Mohammed Morsi. Nous continuons à te prier pour les populations de Syrie et pour la paix dans toute la région, en particulier en Palestine et en Israël. Seigneur, dans ta miséricorde entends notre prière.


Nous te prions enfin en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour la Bolivie, le Chili et le Pérou. Seigneur, dans ta miséricorde entends notre prière.