Wednesday, December 27, 2023

Spanish Wave of Prayer 25th-29th of December, 2023

 

El 25 de diciembre, muchos han celebrado la Navidad, el día en que la Iglesia occidental recuerda el nacimiento de Cristo. Algunas personas conmemoran la encarnación de Cristo rezando liturgias especiales y cantando villancicos y cantos de alabanza sobre el nacimiento de Cristo. Otros celebran la Navidad de una manera más laica, comprando regalos y organizando fiestas y celebraciones con motivo de estas fechas. Sin embargo, aquí en Palestina, las cosas no son normales. Debido a las horribles escenas que se viven en Gaza y Cisjordania, en Palestina, cuna de la Navidad, no celebramos ninguna forma de festividad navideña alegre, sino que nos solidarizamos y lloramos con todos los que sufren la injusticia en nuestra tierra. 

 

Emmanuel, mientras muchos en el mundo celebran en la ignorancia, sin preocuparse por el sufrimiento de tantos, nosotros los palestinos entendemos más que nunca el verdadero significado de la Navidad. Nosotros y otros pueblos oprimidos entendemos que la Navidad no es para aquellos que arrogantemente piensan que no necesitan a Dios, sino para aquellos que anhelan desesperadamente tu salvación. El significado superficial y materialista de la Navidad es arrancado por el sufrimiento de nuestros mártires, y se revela el verdadero significado del Emmanuel. Cristo, te damos las gracias por haberte encarnado en uno de nosotros. Esperamos el día de tu regreso.

 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

 

A fecha de 25 de diciembre, las autoridades sanitarias palestinas informan de que más de 20.000 palestinos han muerto en Gaza y más de 53.000 han resultado heridos desde el 7 de octubre. Las zonas "seguras" a las que se les dijo a los palestinos que huyeran ahora están siendo intensamente bombardeadas, y un informe respaldado por la ONU advierte de que más de medio millón de palestinos gazatíes se enfrentan a una hambruna catastrófica. Verdaderamente, no hay lugar seguro en Gaza. El trauma de esta crisis humanitaria continuará afectando a las generaciones venideras.

 

Dios de los oprimidos, mientras nos pesa en el alma el sufrimiento de Gaza, que nos atormenta día y noche, sentimos que todo lo que hacemos está mal. Señor, ayúdanos a no insensibilizarnos ante el dolor. Te rogamos que utilices nuestro dolor para despertar en nosotros el afán por actuar con justicia y firmeza cuando nos enfrentemos a pruebas y tribulaciones. Dios, ayúdanos a comprender que el número de muertos, heridos y desplazados en Gaza no son estadísticas, sino seres humanos creados a tu imagen y semejanza. En tu nombre, te pedimos que salves a la población de Gaza.

 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

 

Desde el 7 de octubre, las fuerzas israelíes y los ataques de los colonos han matado al menos a 300 palestinos en Cisjordania, muchos de ellos menores de 25 años. Los campos de refugiados de Cisjordania sufren redadas del ejército israelí, lo que pone en peligro a todos los palestinos de la zona. Además, el número de palestinos encarcelados sin juicio ni cargos se ha disparado, convirtiéndolos básicamente en secuestrados. Debido a la falta de movimiento, al aumento de la violencia de los colonos y del ejército, entre otros factores, Cisjordania ha sufrido inmensos daños económicos.

 

Dios de los marginados, nos aferramos a nuestra fe en que ves el sufrimiento y el mal que sucede en Cisjordania. Dios, revélate a nuestro pueblo e interviene en nuestras vidas tanto individual como colectivamente. Ayúdanos a tener fe en esta Navidad mientras meditamos sobre la encarnación y pronunciamos el cántico de Zacarías: "Sin temor, liberados de la mano de los enemigos, le sirvamos con santidad y justicia, en su presencia todos nuestros días.." (Lucas 1, 74-75). Señor, libéranos de los 75 años de ocupación.

 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

 

El 22 de diciembre, Sabeel publicó un nuevo número de ¨Cornerstone¨ que contextualiza el Adviento y el mensaje de la Navidad en nuestra realidad actual en Palestina. Los autores del número de Cornerstone sostienen que el auténtico mensaje de la encarnación de Cristo es un mensaje que exige arrepentimiento, revolución, valentía, el reconocimiento de los invisibilizados y la liberación de los oprimidos. Esta interpretación reinterpreta la historia de la Navidad como un acontecimiento que desafía al colonialismo en todas sus formas y empodera a los más desfavorecidos de nuestras sociedades.

 

Dios, el que es y que era y que ha de venir, Tú eres el verdadero soberano de la tierra y del cosmos. Los poderes, estructuras o individuos malvados son una simple ilusión en su dominio temporal. Te damos gracias por todos los palestinos que dan testimonio de tu Santo nombre en esta Navidad. Señor, ayúdanos mientras intentamos cargar con nuestras propias cruces. Guíanos en tu sabiduría y no en nuestro propio entendimiento. Permítenos recordar tu devoción a la creación mientras eliges encarnarte entre los más humildes.

 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

 

Semana tras semana, entre muerte y destrucción, somos testigos de verdaderos héroes en Gaza. Estos héroes son gazatíes que se apresuran a llegar a los lugares recién bombardeados para rescatar a las personas bajo los escombros, son periodistas documentando las atrocidades cometidas en Gaza, son personal médico trabajando en condiciones extremadamente adversas o todos aquellos que intentan entretener a los niños desplazados. Todos ellos se juegan la vida para hacer la obra de Dios, y muchos han perdido a seres queridos y compañeros desde el 7 de octubre.

 

Dios del Sumud (la perseverancia), los periodistas, el personal médico y quienes trabajan para aliviar el sufrimiento en Gaza están demostrándole al mundo con sus acciones lo que es la compasión, la bondad y la resiliencia. Protege a los muchos santos de Gaza, conocidos y desconocidos, y bendícelos. Señor, ayúdanos a seguir sus ejemplos en nuestro contexto para que nuestras acciones conduzcan al amor y la solidaridad. Seamos "...firmes, inconmovibles, progresando siempre en la obra del Señor, conscientes de que vuestro trabajo en el Señor no es vano. " (I Corintios 15:58).

 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

 

Continúan las detenciones masivas y la humillación de palestinos en Gaza por parte del ejército israelí. Las fuerzas israelíes detienen por la fuerza a palestinos bajo acusaciones arbitrarias y los llevan a lugares desconocidos. En cuanto a los palestinos que se encuentran en diversas prisiones y campos militares, se informa de que reciben tratos vejatorios, violencia sexual y, en ocasiones, incluso mueren torturados.

 

Dios de luz, los malhechores a menudo desean esconderse, intentando ocultar al público sus acciones y la verdad. Sin embargo, ninguna oscuridad puede vencer tu luz que ilumina el bien y el mal en todas las personas. Señor, haz que tu luz brille en las cárceles y en los campos militares para que se rindan cuentas de todos los pecados y se conozca todo sufrimiento injusto. Señor, protege a todos los encarcelados o secuestrados injustamente. Libéralos y redímelos de su sufrimiento. Aunque los prisioneros palestinos están alejados de la mirada pública, no están alejados de tu amor.

 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

 

Nos unimos al Consejo Mundial de Iglesias en su oración por Japón, Corea del Norte y Corea del Sur.

 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

 

No comments:

Post a Comment