Thursday, November 20, 2014

20/11/14 - English

Lord, a Palestinian bus driver who works for an Israeli bus company was found dead and hanged in his bus earlier this week. There is strong suspicion and anger in the Palestinian community that this was a result of a terror attack by Jewish extremists and not suicide.  On Tuesday, several people died and several were injured in a seemingly retaliatory attack on a West Jerusalem synagogue by two Palestinians.  God of mercy, we pray that the cycle of revenge and extremist violence will end; bring your calm and healing to your people in Jerusalem.  Lord in your mercy…

Lord, we pray that the Jewish Nation-State Bill will not be presented to the Ministerial Committee on Legislation in the Knesset.  This bill, if passed, would declare Israel the nation-state of the Jewish people and would subordinate democracy to a Jewish character. God of justice, we are deeply concerned that discriminatory practices against Palestinian citizens of Israel, already treated as second-class citizens, would then have the force of constitutional law.  Lord in your mercy…

Lord, nearly 700 Israeli public figures, including academics, former ambassadors, and IDF officers, have called upon the Danish parliament to recognize the State of Palestine during its upcoming vote on this issue.  We pray that Denmark will act upon this courageous call and that other European countries will follow suit, including France and Spain, both with similar votes in the near future.  Lord in your mercy…


Lord, we are grateful that 106 retired Israeli security personnel, including army generals, have signed a letter to Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu urging him to push for peace with the Palestinians, saying that Israel has the strength and means to achieve a two-state solution that “does not entail a security risk.” Lord in your mercy…


Lord, we pray for our “Living Together” interfaith program this week with the YWCA about the challenges that Muslims and Christians face together in Jerusalem.  We also pray for Sabeel Nazareth’s lecture by Patriarch Michel Sabbah and next week’s Kairos conference in Bethlehem.  Lord in your mercy…


We pray alongside the World Council of Churches for the countries of Cameroon, Central African Republic, and Equatorial Guinea.  Lord in your mercy…

Japanese 20/11/2014

主よ、今週初め、イスラエルのバス会社で働くパレスチナ人の運転手が自分のバスの中で首を吊って死んでいるのが見つかりました。これはユダヤ人の過激主義者によるテロであって自殺ではないという強い疑いと怒りがパレスチナ人の間で渦巻いています。火曜日には、二人のパレスチナ人による西エルサレムのシナゴーグへの襲撃に対する報復と思われる襲撃によって何人もが死んだり傷を負ったりしました。憐れみの神よ、どうか復讐の循環と過激主義者の暴力を終わらせてください。平安と癒しをエルサレムのあなたの民にもたらしてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、どうか「ユダヤ国民国家」法案がイスラエル国会の内閣立法委員会に提出されることがないようにしてください。もしこの法案が通れば、イスラエルはユダヤ人の国民国家であるとされて、民主主義はユダヤ国家としての性格に従属させられることになります。正義の神よ、既に二級市民として扱われているイスラエルのパレスチナ人市民への差別的慣行が憲法によって裏打ちされたものとなることを私たちは憂えています。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、学者、元大使、元将校を含む700人近くのイスラエルの著名人が近く予定されている審議でパレスチナを国家として承認するようにとデンマーク議会に呼びかけました。どうかデンマークがこの勇気ある呼びかけに応えますように。また、近く同様な採決を控えているフランスやスペインが後に続きますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、複数の将軍を含む106人のイスラエルの退役軍人がベンヤミン・ネタニヤフ首相にパレスチナ人との和平に力を入れるよう求める手紙に署名したことを感謝します。彼らは、二国家解決は治安に危険をもたらすものではなく、イスラエルにはそれを成し遂げるための力も手段もあると述べました。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、今週サビールとYWCAで共催する宗教間対話プログラム「共に生きる」のために祈ります。イスラム教徒とキリスト教徒がエルサレムで共に直面している困難について話し合います。また、サビール・ナザレがマイケル・サバ大主教(カトリック・エルサレム総大主教区)を招いて開催する講演会と、来週ベツレヘムで開催されるカイロス会議のために祈ります。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。

20/11/14 - Français

Seigneur, un conducteur de bus palestinien employé par une société de bus israélienne a été trouvé mort par pendaison dans son bus au début de cette semaine. Dans la communauté palestinienne on soupçonne fortement et avec colère une agression terroriste d’extrémistes juifs et non un suicide. Mardi, plusieurs personnes ont trouvé la mort ou ont été blessées dans ce qui semble être une attaque de représailles par deux Palestiniens contre une synagogue de Jérusalem Ouest. Dieu de miséricorde, nous te prions pour que ce cycle de vengeance et de violence extrémiste prenne fin ; apporte calme et apaisement à ton peuple de Jérusalem. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, nous te prions pour que le projet de loi sur l’État-Nation Juif ne soit pas soumis à la Commission Législative Ministérielle de la Knesset. Ce projet de loi, s’il était adopté, déclarerait Israël l’état-nation du peuple juif et subordonnerait la démocratie à un caractère juif. Dieu de justice, nous sommes profondément inquiets de voir les pratiques discriminatoires à l’encontre des citoyens palestiniens, déjà traités en citoyens de seconde classe, acquérir alors la force d’une loi constitutionnelle. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, près de 700 personnalités publiques israéliennes, parmi lesquelles des universitaires, d’anciens ambassadeurs, et des officiers de l’armée, ont appelé le parlement danois à reconnaître l’État de Palestine lors de son vote prochain sur la question. Nous te prions pour que le Danemark réponde positivement à cet appel courageux et pour que d’autres pays européens lui emboitent le pas, dont la France et l’Espagne, en adoptant la même position dans un avenir proche. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur nous te sommes reconnaissants du fait que 106 retraités des services de sécurité israéliens, parmi lesquels des généraux de l’armée, aient signé une lettre au Premier Ministre israélien Benyamin Nétanyahu pour le presser de rechercher activement la paix avec les Palestiniens, disant qu’Israël dispose de la force et des moyens nécessaires à la réalisation d’une solution à deux états qui “ne comporte pas de risques pour la sécurité”. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, nous te prions pour notre programme interreligieux “Vivre ensemble” de cette semaine avec les YWCA (association de jeunes femmes chrétiennes) sur le défi auquel sont affrontés ensemble les musulmans et les chrétiens à Jérusalem. Nous te prions aussi pour la conférence du patriarche Michel Sabbah à Sabeel Nazareth et pour la rencontre de Kairos à Bethléem la semaine prochaine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous prions en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Cameroun, de la République Centrafricaine et de la Guinée Équatoriale. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 


Thursday, November 13, 2014

13/11/2014 - English

Lord, we pray fervently that violence on both sides will not continue to escalate in Israel and the West Bank, including Jerusalem.  This week a West Bank Palestinian from a refugee camp stabbed and killed an Israeli soldier in Tel Aviv and another Palestinian stabbed several people near the Alon Shvut settlement in the West Bank, killing one.  God of peace, we pray that the root causes of violence of occupation and oppression will not increase extremist actions on both sides and that peace will come soon to this wounded land.  Lord in your mercy… Lord, tensions in the Galilee reached new heights last week when a Palestinian man from the town of Kafr Kana in northern Israel was shot and killed by police in an obviously non-life-threatening attack.  This excessive force is an example of the discrimination experienced by Palestinians living in Israel as second-class citizens.  God of justice, we pray that Palestinian citizens of Israel and Jewish citizens will be treated as equals under the law. Lord in your mercy… Lord, the Israeli Ministerial Committee on Legislation this week approved a bill that would apply Israeli law to illegal Jewish settlers in the West Bank. This bill is sponsored by Knesset members who want to annex the settlements on Palestinian lands.  The bill, if passed, would not apply to the majority population in the West Bank, the occupied Palestinians, who live under strict and oppressive military law.  God, we pray for a stop to any step towards Israel’s unjust land grab and an end to Israel’s unequal treatment of two peoples.  Lord in your mercy…    Thank you, Lord, for your continuous blessings on Sabeel and its programs, its hard-working staff and volunteers, and its loyal community.  We also extend our gratitude for the peace and justice work happening abroad. In the Netherlands this week there will be a film launch of “The Stones Cry Out” about Palestinian Christians.  Lord in your mercy…We pray alongside the World Council of Churches for the countries of the Republic of Congo, Gabon, Sao Tome and Principe.  Lord in your mercy…
x


Japanese 13/11/2014

主よ、切に祈ります。どうか、エルサレムをはじめとするイスラエルと西岸地区の各地における双方による暴力行為が激化し続けませんように。今週、西岸地区の難民キャンプに住むパレスチナ人の少年がテルアビブでイスラエル兵を刺し殺しました。また、同じ日に西岸地区の入植地アロンシャブートの近くで別のパレスチナ人が数人のユダヤ人入植者を刺して、一人の女性が亡くなりました。平和の神よ、軍事占領と抑圧という暴力の根にある問題のために、これ以上、双方が過激な行動に訴えることがありませんように。この傷ついた地に早く平和をもたらしてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、イスラエル北部の町クファルカナに住むパレスチナ人青年が明らかに発砲の必要がない状況で警官によって射殺されて、ガリラヤでの緊張状態が新たな段階に入りました。この過剰な暴力行為は、イスラエルで二級市民として生きているパレスチナ人が経験している差別をよく示すものです。正義の神よ、どうかイスラエルに住むパレスチナ人市民とユダヤ人市民が法の下に平等に扱われるようにしてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、今週、イスラエルの内閣立法委員会が西岸地区に住むユダヤ人入植者にイスラエルの法を適用する法案を承認しました。この法案は、パレスチナの地にある入植地をイスラエルに併合することを求めている国会議員によって支持されています。この法案が可決された場合、それが西岸地区に住むほとんどの人々、すなわち占領下で厳しくて抑圧的な軍法のもとに生きているパレスチナ人に適用されることはありません。神よ、どうかイスラエルによる不正な土地の横奪に繋がるいかなる措置も阻止してください。イスラエルによる二つの民族の不平等な扱いを終わらせてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、サビールとそのプログラム、懸命に働いているスタッフとボランティアたち、そして忠実なる参加者たちへの祝福に感謝します。また世界で取り組まれている平和と正義のための働きに感謝します。今週、オランダでは、パレスチナ人クリスチャンについての映画『石は叫ぶ』の試写会が行われます。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。

13/11/14 - Français

Seigneur, nous te prions avec ferveur pour que l’escalade de la violence prenne fin en Israël et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem. Cette semaine, un Palestinien d’un camp de réfugiés de Cisjordanie a poignardé à mort un soldat israélien à Tel Aviv et un autre Palestinien a poignardé plusieurs personnes près de la colonie d’Alon Shvut en Cisjordanie, tuant l’une d’entre elles. Dieu de paix nous te prions pour que les causes à la racine de la violence, l’occupation et l’oppression, ne viennent pas augmenter le nombre des actions extrêmes de part et d’autre et pour que la paix ne tarde pas à venir dans cette terre blessée. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, les tensions ont atteint de nouveaux sommets en Galilée lorsqu’un policier a tiré sur un Palestinien et l’a tué dans une situation où ce policier, de façon évidente, ne courait aucun risque pour sa vie. Cet exemple d’usage abusif de la force illustre la discrimination que subissent, en tant que citoyens de seconde classe,  les Palestiniens qui vivent en Israël. Dieu de justice, nous te prions pour que les citoyens palestiniens d’Israël et les citoyens juifs soient traités de façon égale au regard de la loi. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, la Commission Ministérielle des Lois d’Israël a donné cettte semaine son approbation à un projet de loi qui appliquerait la législation israélienne aux colons illégaux de Cisjordanie. Ce projet de loi est présenté par des députés de la Knesset qui veulent annexer les colonies implantées sur des terres palestiniennes. Le projet de loi, s’il est adopté, ne s’appliquerait pas à la majorité de la population de Cisjordanie, les Palestiniens sous occupation, qui est soumise à la rigueur oppressive de la loi militaire. Dieu, nous te prions pour qu’un coup d’arrêt soit donné à tout nouvel accaparement injuste de terres par Israël et pour que prenne fin le traitement inégal des deux populations. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Merci Seigneur pour les bénédictions dont tu couvres Sabeel et ses programmes, son personnel et ses bénévoles qui se dépensent sans compter, et ses communautés. Nous t’exprimons aussi notre gratitude pour les activités qui se déroulent à l’étranger en faveur de la paix et de la justice. Aux Pays Bas va sortir cette semaine le film “Les pierres crient” sur les chrétiens palestiniens. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Nous te prions en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de la République du Congo, du Gabon, de Sao Tomé et Principe. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

Thursday, November 6, 2014

Japanese 6/11/2014

主よ、イスラエルは東エルサレムに住むパレスチナ人に対して集団的懲罰を加え続けています。アル=アクサー・モスクに祈りにいくことを許さなかったり、何十人もの若者を拘留したり、住民一般への様々な嫌がらせを行っています。イスラエルの首相ベンジャミン・ネタニアフは右派の政治家や入植者の活動家に落ち着きと自制を求めましたが、彼らは依然としてアル=アクサーに入る挑発行為を続け、アル=アクサーに対するイスラエルの主権を主張し続けています。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
先週、ノーベル平和賞を受賞しパキスタンの少女マララ・ユスフザイが、世界子ども賞の賞金5万ドル全額を、イスラエルの軍事攻撃によって損壊したガザの学校の再建のために寄付することを発表しました。「教育なしには平和は実現しない」と言いながら教育の大切さを訴え続けている彼女の献身ぶりに私たちは頭の下がる思いです。どうか惜しみなく与える彼女の姿勢に人々が動かされますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、スウェーデン政府がパレスチナを国家として承認したこと、アイルランドの上院が政府に同様な承認を求める決議をしたことのゆえに、あなたに感謝を捧げます。どうか他の国々も後に続いて、平和とパレスチナ人の民族自決権のために政治資源を用いますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、サビールの新しいディレクター、ウィリアム・ロバーツ司祭を歓迎し、彼がもたらす活力、力量、貢献のゆえに感謝します。また、今週行われる多くのプログラムやイベントのために祈ります。ナビ・ムサ/マル・サバでの青年たちのイベント、サビールとアル=リカ・センターが共同で作った非暴力抵抗に関する本の出版、1948年に住民が追い出された村エインカレムでの修養会のために祈ります。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてくださ

6/11/14 - Français

Seigneur, Israël continue à infliger des punitions collectives aux Palestiniens qui vivent à Jérusalem : en empêchant certains Palestiniens d’aller prier à la mosquée Al Aqsa, en maintenant en détention des douzaines de jeunes Palestiniens, en harcelant de façon générale la communauté palestinienne. Bien que le Premier Ministre Benyamin Nétanyahu ait demandé aux législateurs de droite et aux militants colons juifs de se calmer, ils poursuivent leurs visites provocatrices à Al Aqsa et continuent à demander l’extension de la souveraineté israélienne sur le site. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, la jeune Pakistanaise lauréate du Prix Nobel, Malala Yousafzai, a annoncé qu’elle faisait don du montant total (50.000$) de son prix des Enfants du Monde pour aider à reconstruire les écoles de l’UNRWA (Office de secours et de travaux des Nations Unies) à Gaza endommagées par la récente attaque militaire d’Israël. Nous nous sentons plein d’humilité devant son action pour sensibiliser à l’importance de la qualité de l’éducation donnée aux enfants, disant que “sans éducation, il n’y aura jamais de paix.” Puissent ce geste en inciter d’autres à suivre son exemple de générosité. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous te disons notre gratitude pour la reconnaissance par le gouvernement suédois de l’État de Palestine et pour le vote du sénat d’Irlande pressant le gouvernement irlandais de faire de même. Seigneur, nous te prions pour que d’autres pays accomplissent la même démarche en faisant le choix de la paix et pour qu’ils viennent soutenir l’autodétermination du peuple palestinien. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, en accueillant notre nouveau directeur intérimaire, le Rev. William Roberts, nous te remercions pour l’énergie et la compétence qu’il vient mettre au service de la famille Sabeel. Nous te prions aussi pour les nombreux programmes et évènements de cette semaine : une rencontre de jeunes à Nabi Musa/Mar Saba, le lancement du livre de Sabeel et du Centre Al-lika sur la résistance non-violente, et une retraite de communauté dans le village vidé de sa population d’Ein Karem. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous te prions en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Burundi, de la République Démocratique du Congo et du Rwanda. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Wednesday, November 5, 2014

06/11/2014- English

Lord, Israel continues to collectively punish Palestinians living in East Jerusalem: restricting some Palestinians from praying at Al Aqsa Mosque, detaining dozens of Palestinian youth, and harassing the Palestinian community in general.   Although Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called for calm and restraint from right-wing Israeli lawmakers and Jewish settler activists, they continue with their provocative visits to Al Aqsa and calls for extending Israeli sovereignty over the compound.  Lord in your mercy…

Last week young Nobel Peace Prize Laureate Malala Yousafzai from Pakistan announced that she is donating her full prize money ($50,000) from the World Children’s prize to help rebuild UNRWA schools in Gaza that were damaged by Israel’s recent military offensive. We are humbled by her commitment to raising awareness about the importance of quality education for children, saying that “without education, there will never be peace.” May others be moved by her generosity.  Lord in your mercy…

We give you thanks for the Swedish government’s recognition of the state of Palestine and for the senate vote in Ireland urging the Irish government to do the same.  Lord, we pray that other countries will also take this step in investing in peace and support the self-determination of the Palestinian people.  Lord in your mercy…

Lord, we welcome our new interim director, Rev. William Roberts, and are thankful for the energy, expertise and service he brings to the Sabeel family.  We also pray for the many programs and events this week: a youth event in Nabi Musa/Mar Saba, the launch of Sabeel and Al-liqa’ Centers’ book on non-violent resistance, and a community retreat in the depopulated village of Ein Karem.  Lord in your mercy…



We pray alongside the World Council of Churches for the countries of Burundi, Democratic Republic of Congo, and Rwanda.  Lord in your mercy…