Wednesday, December 18, 2019

German December 19-2019


Sabeel - Welle des Gebets
Jeden Donnerstag versammelt sich die Gemeinde in Jerusalem zum Abendmahl und zum Gebet. Ein Gebet, das in diesem Gottesdienst gebetet wird, wird auch an die Beter in aller Welt gesendet, damit in jeder Region um 12 Uhr das Gebet gebetet wird, damit eine Welle des Gebets rund um die Erde entsteht.


19.Dezember 2019

Am Freitag versammelten sich mehr als 2000 Palästinenser in verschiedenen Gegenden des Gazastreifens, um an dem wöchentlichen Protest „Großer Marsch der Rückkehr“ teilzunehmen. Das palästinensische Gesundheitsministerium berichtete, dass fünf Palästinenser durch Scharfschüsse der Armee über den Grenzzaun hinweg beschossen wurden. Einer von ihnen wurde in den Kopf geschossen und erlitt schwere Verletzungen. Vier Palästinenser wurden mit Gummigeschossen angeschossen, Dutzende erlitten den Effekt von Tränengas.

  • Herr, wir kommen zu dir und legen unsre Ängste zu deinen Füßen und bitt dich, leite unsre Herzen mit deinem Frieden, der alles Verstehen übersteigt. Wir beten für die friedlich Demonstrierenden in Gaza, und dass andere dazu gebracht werden, ihre Wut mit gewaltfreien Mitteln zu äußern.

       Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

In dieser Woche befasst sich die KUMI NOW Initiative mit der Arbeit des Military Court Watch (MCW). MCW ist eine gemeinnützige Organisation, die auf die Behandlung von Kindern in israelischen Gefängnissen achtet. Jedes Jahr werden Hunderte Kinder verhaftet und vor Militärgerichte gestellt.

  • „Lasst die Kinder zu mir kommen“ ermahnte unser Herr Jesus die Jünger, als die versuchten, die Kinder fernzuhalten. (Lukas 18,16). Wir bitten, Herr, dass du in deiner Barmherzigkeit siehst, wie palästinensische Kinder von den Besatzungsstreitkräften in der Westbank behandelt werden. Wir beten für alle, die diese Kinder unterstützen und schützen. Und wir bitten um den Abbau des israelischen Systems der Militärgerichte, das eine so verheerende Wirkung auf die Gesellschaft in Palästina hat.

            Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Am Donnerstag, 12.Dezember haben israelische Behörden erklärt, dass Christen im Gazastreifen keine Reisegenehmigungen zu heiligen Orten in der Westbank, einschließlich Ost Jerusalem und Israel über Weihnachten erhalten. Nur Männern über 45, die über Jordanien ausreisen möchten, könnten Reisegenehmigungen bekommen.

  • Wir beten mit unseren christlichen Brüdern und Schwestern, die diese Entscheidung der israelischen Regierung kritisieren, Reisegenehmigungen für die Menschen im Gazastreifen zu verweigern, um ihre Familien zu besuchen und Weihnachten in Israel oder der Westbank und Ostjerusalem zu feiern.

            Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

In dieser Woche hat das „Arab Higher Monitoring Committee“ einen strategischen Plan vorgelegt, wie Gewalt innerhalb der arabischen Gemeinschaft in Israel bekämpft werden kann. Der Plan nimmt die sozialen Veränderungen dieser Gemeinschaft in den Blick, zeigt aber auch die lange Vernachlässigung des Problems unter vielen israelischen Regierungen. Der Plan würde lokale Behörden auffordern, für ihr Gebiet Sozialprogramme aufzulegen und gegen kriminelle Organisationen vorzugehen.        
                      
  • Guter Gott, wir danken dir für die Bemühungen arabischer Führer, Maßnahmen zu ergreifen, um die Gewalt und Instabilität in ihrer Gemeinschaft zu beenden. Wir bitten, dass die Regierung Gelder zur Verfügung stellt, diese Pläne zu realisieren.

             Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet. 

Das palästinensische Karate-Team in Gaza war unter seinem Trainer Has er-Rai erfolgreich. Sie haben ein strenges Trainingsprogramm und möchten auch international kämpfen. Allerdings haben auch sie das Problem der Reisegenehmigung.

  • Herr, wir beten für die Sportlerinnen und Sportler in Gaza und der Westbank, die sich auf höchster Ebene messen möchten. Wir beten für ihr Verlangen, die Reisebeschränkung zu überwinden. Wir bitten um den Tag, an dem all diese Beschränkungen aufgehoben werden.

             Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Freunde von Sabeel Nordamerika (FOSNA) und „Black4Palestine (B4P) haben sich verbündet, um ein Projekt schwarzer Kirchen zu beginnen, das in schwarzen Gemeinden
das Bewusstsein für Freiheit und Recht der Palästinenser zu wecken. Schwarze Geistliche und schwarze Christen, auch andere Mitglieder schwarzer Gemeinschaften werden eingeladen, diese Erklärung zu unterschreiben, und so den Aufruf schwarzer Kirchen zu unterstützen, Israels Apartheid zu beenden und die Forderung der Palästinenser nach Gerechtigkeit zu stärken.

  • Herr, wir bitten, dass diese gemeinsame Initiative die verschiedenen Gruppen durch gemeinsame Erfahrungen und Überzeugungen zusammenbringt. Wir bitten, dass der Aufruf der schwarzen Kirchen ein Instrument zur Beendigung der Ungerechtigkeit in Palästina wird

              Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

  • Herr, wir beten, dass diese gemeinsame Initiative die Gemeinschaften durch gemeinsame Erfahrungen und Erzählungen zusammenbringt. Wir beten, dass der Aufruf der schwarzen Gemeinde.

  Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.
            
  • Herr, wir sind dankbar für alle, die am Samstag, 14.Dezember am Sabeel Weihnachtsdinner teilgenommen haben. Wir bitten, dass die Freundschaften, die bei dieser fröhlichen Gelegenheit geschlossen und erneuert wurden im neuen Jahr viele Früchte bringen.

              Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

  • Wir beten mit dem Weltrat der Kirchen für China, Hongkong und Macau.

              Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unsere Gebete.  AMEN

übersetzt von Gerhard Vöhringer                         





Dutch December 19-2019


**Meer dan 2000 Palestijnen verzamelden zich op verschillende plekken langs de Gaza strook om mee te doen aan de wekelijkse Grote Mars tot Terugkeer.
Het Palestijnse Ministerie van Gezondheid rapporteerde dat er door het leger op vijf Palestijnen geschoten was, over de grens barrière heen. Een van deze vijf werd gewond in het hoofd en heeft een ernstig letsel opgelopen. Vier anderen zijn beschoten met stalen kogels omkleed met rubber. Daarnaast zijn velen onwel geworden door traangas.

Gebed
Eeuwige, wij komen tot U om onze angsten en vrees voor U neer te leggen en wij vragen U dat U onze harten wilt leiden met uw vrede die alle begrip te boven gaat. Wij vragen dat allen in Gaza op vreedzame wijze protesteren en dat anderen begeleid worden in hun groot verdriet door geweldloze methoden te gebruiken.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons. 

**Deze week focust Kumi Now op het werk van Military Court Watch (MCW). MCW is een vrijwilligers organisatie die de behandeling van kinderen die in het militaire systeem van de rechtbank zijn ondergebracht, monitort. Ieder jaar worden honderden kinderen gevangen genomen en vervolgd  in de militaire rechtbanken.

Gebed 
Eeuwige, ‘Laat de kinderen tot mij komen’, zo staat geschreven in Lucas 18,16. Zo sprak Jezus tot zijn leerlingen en prentte hen dat in toen zij probeerden de kinderen van Jezus weg te houden. Wij bidden U, Eeuwige God, zo bewogen met hen, dat er gekeken wordt naar deze Palestijnse kinderen die op de Westelijke Jordaanoever door de Israëlische troepen onrechtmatig behandeld worden. Wij bidden voor allen die met grote inzet hen proberen te ondersteunen en te beschermen en vragen U dat het Israëlische  rechtssysteem ontmanteld wordt. Het heeft immers een verwoestend effect op de gemeenschappen in Palestina.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.

**Op donderdag 12 december hebben de Israëlisch autoriteiten besloten dat christenen die in de Gaza strip wonen geen permissie krijgen om de heilige plaatsen op de Westelijke Jordaanoever, Oost Jeruzalem en Israël tijdens de kerstdagen te mogen bezoeken. Alleen mannen boven de 45 jaar krijgen een vergunning en mogen via Jordanië, naar het buitenland.

Gebed
Eeuwige, wij bidden samen met onze broeders en zusters in Christus nu zij wegen zoeken om de beslissing van de Israëlische regering te negeren. Het gevolg hiervan is dat zij belemmerd worden om hun familie te bezoeken en het feest van Kerstmis te vieren in Israël, op de Westelijke Jordaanoever of in Oost Jeruzalem.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.

**Vorige week heeft de hoge Arabische Monitor commissie een strategisch plan bedacht om het geweld dat plaatsvindt binnen de Arabische gemeenschap in Israël aan te pakken. Het plan erkent dat de sociale verandering die binnen deze gemeenschap plaatsvindt gedurende een lange periode tijdens de opeenvolgende Israëlische regeringen, is verwaarloosd. Dit plan vraagt aan lokale overheden om prioriteiten te stellen bij het opstellen van sociale programma’s , maar ook politie activiteiten te reactiveren als het gaat om het beteugelen van criminele organisaties.

Gebed
Eeuwige, wij danken U voor de inspanningen van de Arabische leiders om een einde te maken aan het geweld en de instabiliteit in hun gemeenschappen. Wij vragen dat er fondsen beschikbaar worden gemaakt om hun plannen te implementeren.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.

** Het vrouwen karate team van Gaza, onder leiding van Has er Rai heeft tot ieders grote vreugde succes geboekt. Ze hebben zeer fanaat zich gehouden aan de trainings schema’s en denken zich te kunnen meten op internationaal niveau. Máár hiervoor moeten zij de restricties in acht nemen die zij opgelegd krijgen om Gaza te verlaten en de grote vraag is of dat lukt.

Gebed
Eeuwige, wij bidden voor de sport mannen en vrouwen in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever die op het hoogste niveau zich willen kwalificeren. Wij bidden voor hun vastberadenheid om ‘het reizen’ naar het buitenland voor elkaar te krijgen. Wij vragen U hartstochtelijk dat alle obstakels hiervoor zullen worden verwijderd.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons. 

**Vrienden van Sabeel uit Noord Amerika (FOSNA) en Black4Palestine hebben een partnership gesloten om in de zwarte gemeenschap mensen te laten zien en ervaren, hoe betrokken te worden bij het Palestijnse project dat zich inzet voor vrijheid en gerechtigheid. Zij nodigen daartoe zowel zwarte voorgangers, zwarte christenen, als leden van de zwarte gemeenschap uit en iedereen die het statement ondersteunt om Israëlische apartheid te beëindigen en de Palestijnse verlangens en eisen voor gerechtigheid te helpen ondersteunen.

Gebed
Eeuwige, wij bidden dat dit initiatief tot samenwerking, gemeenschappen bij elkaar zal brengen door het uitwisselen van ervaringen en aan elkaar verhalen te vertellen. Wij vragen U dat de Zwarte Kerk een daadwerkelijke handreiking mag zijn om het onrecht in Palestina te beëindigen.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.

Gebed
Eeuwige,  wij danken U voor allen die op zaterdag 14 december genodigd waren aan het kerst diner deel te nemen. Wij bidden dat de vriendschappen die daar zijn ontstaan of opnieuw verdiept, veel vrucht zullen dragen voor het  komende jaar.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.

Gebed
Samen met de Wereldraad van Kerken bidden wij de landen China, Hong Kong en Macan.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.

French December 19-2019







PRIÈRE DE SABEEL
                                                                    
Dieu de miséricorde et d’amour, nous Te rendons grâce pour les nombreuses bénédictions que tu nous as gracieusement accordées. Nous Te rendons grâce pour ta présence et pour ta conduite sur le chemin de la paix où nous marchons.
Bénis l’œuvre de Sabeel et de ses amis, localement et internationalement. Dirige ses activités œcuméniques, interreligieuses, et en faveur de la justice. Accorde à nous tous le courage de faire face à l’oppression. Fortifie notre engagement au service de la justice, de la paix, et de la réconciliation entre tous les peuples, et particulièrement entre Palestiniens et Israéliens. Aide-nous tous à voir ton image les uns dans les autres. Rends-nous capables de nous dresser en faveur de la vérité, et pour le respect de la dignité de tout être humain.
À toi seul soit la gloire et l’honneur, maintenant et pour toujours. Amen.


Vague de prière pour le jeudi 19 décembre 2019
Plus de 2 000 Palestiniens se sont rassemblés vendredi dernier en différents endroits de la Bande de Gaza pour prendre part à la manifestation hebdomadaire de protestation de la Grande Marche du Retour. Le ministère palestinien de la Santé a annoncé que cinq Palestiniens avaient été blessés par des balles réelles tirées par l’armée israélienne par-dessus la clôture de séparation. L’un des Palestiniens blessés, atteint à la tête, souffre de blessures graves. Le ministère ajoute que quatre autres Palestiniens ont été blessés par des balles en caoutchouc et que des douzaines d’autres ont souffert des effets de l’inhalation de gaz lacrymogènes.
Seigneur, nous venons à Toi pour déposer à Tes pieds nos anxiétés et nos peurs et Te demander de préserver nos cœurs par Ta paix qui surpasse tout entendement. Nous Te prions pour les manifestants pacifiques de Gaza, et pour que d’autres encore soient conduits à exprimer leurs griefs par des moyens non-violents. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
L’initiative Kumi Now de cette semaine est consacrée à l’activité de Military Court Watch (Surveillance des tribunaux militaires). Military Court Watch est une organisation sans but lucratif qui surveille le traitement des enfants dans le système israélien de tribunaux militaires. Chaque année, des centaines d’enfants palestiniens sont détenus et poursuivis par les tribunaux militaires israéliens.
‟Laissez les enfants venir à moi” demandait notre Seigneur Jésus à ses disciples qui essayaient de les tenir à l’écart (Luc 18.16). Nous Te prions, Seigneur, pour que dans Ta compassion Tu puisses voir comment les enfants palestiniens sont traités par les forces israéliennes d’occupation en Cisjordanie. Nous Te remettons tous ceux qui essayent de les soutenir et de les protéger, et Te demandons le démantèlement du système israélien de tribunaux militaires qui a un effet aussi dévastateur sur les communautés de Palestine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Jeudi 12 décembre, les autorités israéliennes ont annoncé que les chrétiens de la Bande de Gaza n’auraient pas l’autorisation de se rendre à Noël dans les lieux saints de Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, ni en Israël. Seuls les hommes de plus de 45 ans désireux de se rendre à l’étranger via la Jordanie pourront obtenir des permis.
Nous prions avec nos sœurs et nos frères chrétiens qui cherchent à contester la décision du gouvernement israélien de refuser des permis aux gens de Gaza qui voudraient rendre visite à leur famille et célébrer Noël en Israël ou en Cisjordanie, Jérusalem-Est comprise. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
La semaine dernière, le Haut Comité Arabe de Surveillance a présenté un plan d’action stratégique pour combattre la violence au sein de la communauté arabe en Israël. Le plan d’action reconnaît l’évolution sociale vécue par cette communauté mais relève aussi la longue période de négligence dont elle a été victime sous les divers gouvernements israéliens. Le plan d’action exigerait des autorités locales qu’elles définissent des priorités pour leurs secteurs en vue de réinvestir dans des programmes sociaux et de réactiver l’action de la police contre les organisations criminelles.
Ô Seigneur, nous Te remercions pour les efforts des dirigeants arabes pour mettre en place des mesures destinées à mettre fin à la violence et à l’instabilité dans leurs communautés. Nous Te prions pour que des fonds soient dégagés par le gouvernement pour réaliser leurs projets. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
L’équipe féminine de karaté de Gaza a connu le succès sous la conduite de Has-er-Raï. Elle doit s’astreindre à un rude programme d’entraînement et aspire à entrer en compétition au plan international. Mais elle doit aussi faire face aux limitations de déplacements qu’Israël impose à l’enclave.
Seigneur, nous Te prions pour les sportifs, hommes et femmes, de Gaza et de Cisjordanie qui souhaitent pouvoir concourir aux plus hauts niveaux. Nous Te prions pour que leur détermination puisse surmonter les limitations de déplacements, et pour qu’advienne le jour où tous ces obstacles seront levés. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Les Amis de Sabeel d’Amérique du Nord (FOSNA) et Black4Palestine (B4P) se sont associés pour lancer un projet des Églises noires américaines destiné à sensibiliser les communautés noires américaines à la question de la liberté et de la justice pour les Palestiniens. Ils invitent le clergé et les chrétiens afro-américains ainsi que tous les membres de la communauté noire et tous ceux qui soutiennent leur déclaration à la signer et apporter ainsi leur soutien à l’Appel des Église noires américaines appelant à mettre fin à l’apartheid israélien et à soutenir les demandes palestiniennes de justice.
Seigneur, nous Te prions pour que cette initiative commune réunisse les communautés par une parole et un vécu partagés. Nous Te prions pour que l’Appel des Églises noires américaines soit un instrument qui mette fin à l’injustice en Palestine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Seigneur, nous Te remercions pour toutes les personnes qui ont pris part samedi 14 décembre au Dîner de Noël de Sabeel. Nous Te prions pour que les amitiés qui ont pris naissance ou se sont renouvelées en cette joyeuse occasion portent beaucoup de fruits au cours de la nouvelle année. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de la Chine, de Hong Kong et de Macao. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Invitation à la vague de prière
Ce service de prière permet à tous les Amis de Sabeel locaux et internationaux de prier pour les mêmes sujets de préoccupation dans la région, à un rythme hebdomadaire. Envoyée au réseau de tous ceux qui soutiennent Sabeel, cette prière est utilisée au cours de célébrations dans le monde entier, comme au cours du Service de Communion de Sabeel, tous les jeudis. Chaque communauté reprenant ces intentions le jeudi à midi sur son propre fuseau horaire, cette « Vague de Prière » recouvre le monde entier.



Vous pouvez aussi consulter le blog des Amis de Sabeel France : https://amisdesabeelfrance.blogspot.com/
L’action Kumi Now de la semaine y est régulièrement présentée.






Arabic عربي December 19-2019


صلاة السبيل
١٩ كانون الأول ٢٠١٩




تم افتتاح موسم حصاد الفراولة في قطاع غزة. أمام إغلاق المعابر يعاني الفلاحون من صعوبات بيع الفراولة التي تعد مصدراً أساسياً للدخل للعديد من العائلات. ومن احية أخرى، شارك مواطنون في فعاليات الأسبوع الـ 84 من مسيرات العودة وكسر الحصار والتي رفعت شعار "فلسطين توحدنا والقدس عاصمتنا".سعت قوات الاحتلال إلى قمع المظاهرات، وأسفر ذلك عن خمسة مصابين وفقاً لما سجلته وزارة الصحة في غزة.  
·       من الأعماق صرخنا إليك يا رب. إليك نلتجي أيها الإله الكريم. هرم سكان قطاع غزة وهم ينتظرون موعداً مع الحرية. امنحهم أيها الاله القدير زمناً يعتقهم من شوكة الحصار والظلم والعنف.  


ضمن حراكها هذا الأسبوع، تركز مبادرة "قومي" على عمل مؤسسة "شاهد" التي تراقب المحاكم العسكرية الإسرائيلية، وخاصة في ما يتعلق بالانتهاكات المتعلقة بالأسرى والمعتقلين من الأطفال الفلسطينيين. يتم اعتقال مئات الأطفال الفلسطينيين كل عام وإحالتهم أمام القضاء العسكري الصهيوني. تحاول مؤسسة "شاهد" حماية الأطفال قدر الإمكان من التعذيب، وخاصة في الساعات الأولى من الاعتقال والتي تتم خلالها ممارسة أنواع مختلفة من التعذيب والاساءة. يترك ذلك أثاراً وصدمات طويلة الأمد تؤثر على الصحة الجسدية والنفسية للأطفال واليافعين.  
·       نسألك، يا رب، أن تبارك مؤسسة "شاهد" وأن يخرج كافة المعتقلين الفلسطينيين من سجون الاحتلال فتتحول السجون ومكاتب التحقيق إلى مراكز ثقافية وفكرية وفنية ورياضية لا مواقع لتعذيب الأطفال وأصحاب الرأي.


أعلنت قوات الاحتلال يوم الخميس 12 ديسمبر أن المسيحيين في قطاع غزة لن ينالوا تصاريح لزيارة بيت لحم والقدس في موسم عيد الميلاد المجيد. كذلك أعلنت أن جسر اللنبي لن يكون مفتوحاً أمام الراغبين في السفر مروراً بالأردن.
·       أيها الرب الرحيم. يعود العيد على بلادنا وما زالت الفرحة غير مكتملة. ما زال الموت يحيط بنا. أغلب الفلسطينيين محرومون من زيارة الأماكن المقدسة، نعاني يا رب من سياسة العقاب الجماعي التي تستهدف ترحيلنا من هذه الأرض. امنحنا، يا رب، القدرة على الصمود. انعم علينا بالفرح والعزيمة لمواصلة الدرب، إننا نؤمن بأنك صالح وقدير، لذلك نحن واثقون بأن هناك أيامًا أفضل تنتظرنا.

عرضت لجنة الرقابة العربية العليا خطة استراتيجية لمناهضة العنف في الوسط العربي داخل الخط الأخضر. تقر الخطة بأبرز التطورات في هذا الصدد خلال الأعوام السابقة وتبين أن أهم الأسباب التي أدت إلى تزايد العنف هو إهمال السلطات الإسرائيلية. تتضمن خطة مناهضة العنف تطبيق مجموعة من البرامج الاجتماعية للحد من العنف والعمل على حث الشرطة لمتايعة جدية لملفات الإجرام.
·       يا رب. بات العنف مستشرياً في بلادنا إلى حد مخيف. نشكرك على كافة مساعي القيادات والناشطين العرب في وضع حد للعنف وعدم الاستقرار. نأمل أن تتحقق كافة الخطط البديلة ليتراجع العنف بيننا. ساعدنا على أن نتكاتف للحد من العنف وإيجاد سبل أخرى لحل كل نزاع.
 
نظم مركز السبيل حفل عشاء ميلادي مسكوني بمشاركة أبناء الرعايا المختلفة ورجال الدين والناشطين، وذلك يوم السبت ١٤ كانون الأول. احتفل المشاركون بأجواء الأعياد في موسم يعبّر عن رسالة المركز وقيمه الإنسانية والأمل بعام أفضل للبلاد ولأصدقاء مركز السبيل حيثما تواجدوا.
·       أيها الرب سيدنا ما أعظم اسمك في كل الارض. نشكرك على أنك أنعمت علينا بالطعام والمأوى ومنحتنا سبلاً للتواصل في أمسية أخرى من أمسيات مركز السبيل. نشكرك على كافة إنجازات المركز خلال العام الماضي. ساعدنا على أن نبقى مستمرين في أداء رسالتنا مستمدين القوة منك.


احتفل فريق الكاراتيه الفلسطيني للإناث بإنجازاته هذا العام ويسعى للمشاركة في البطولات الدولية إذا سمح لهم الإسرائيليون بذلك.
·       نصلي يا رب من أجل كافة الرياضيين والرياضيات في قطاع غزة والضفة الغربية الذين تمكنوا من تحقيق ألقاب وبطولات بعد طول تدريب ومثابرة والعمل كفريق. بارك يا رب حبهم للحياة. نصلي أن ترتفع راية علم فلسطين وترفرف في المباريات الدولية وأن ننال الميداليات الذهبية في الأعوام القادمة. بارك اللهم كافة الرياضيين الفلسطينيين. بارك طلبهم وطلبنا للحرية


·       نضم صوتنا إلى مجلس الكنائس العالمي ونصلي من أجل الصين وهونغ كونغ ومكاو.

English December 19-2019


Sabeel Wave of Prayer
19th December 2019


Over 2,000 Palestinians gathered in various parts of the Gaza Strip on Friday to take part in the weekly Great March of Return protests. The Palestinian Ministry of Health reported that five Palestinians were shot with live rounds fired by the army across the perimeter fence. One of the wounded Palestinians was shot in the head and suffered a serious injury. It added that four Palestinians were shot with rubber-coated steel bullets, and dozens suffered the effects of teargas inhalation.

·         Lord, we come before you ready to lay our anxieties and fears at your feet and ask that you would guard our hearts with your peace which surpasses all understanding. We pray for the peaceful protestors in Gaza and that others would be led to express their grievances using non-violent means. Lord, in your mercy…hear our prayer.

This week’s Kumi Now initiative focuses on the work of the Military Court Watch (MCW).
MCW is a non-profit organisation which monitors the treatment of children in the Israeli military court system. Every year hundreds of Palestinian children are detained and prosecuted in the military courts.

·         ‘Let the children come to me,’ our Lord Jesus urged his disciples as they tried to hold them back, (Luke 18:16). We pray that in your compassion, Lord, you will see how Palestinian children are treated by the Israeli occupation forces (IOF) in the West Bank. We pray for all those who are trying to support and protect them, and we pray for the dismantling of the Israeli military court system which has such a corrosive effect on the communities in Palestine. Lord, in your mercy…hear our prayer.

On Thursday, the 12th of December the Israeli authorities declared that Christians in the Gaza Strip would not be granted permits to travel to holy sites in the West Bank, including East Jerusalem or into Israel over Christmas. Only men over 45 wishing to travel abroad travel through Jordan may be granted permits.

·         We pray with our Christian brothers and sisters as they seek to challenge the decision of the Israeli government to ban permits for the people of Gaza to visit family and celebrate Christmas in the Israel or the West Bank, including East Jerusalem. Lord, in your mercy…hear our prayer.

Last week the Arab Higher Monitoring Committee presented a strategic plan for combating violence within the Arab community in Israel. The plan recognises the social change being experienced by this community but points to the long period of neglect it has endured under successive Israeli governments. The plan would require local authorities to draw up priorities for their areas for reinvestment in social programmes, as well as reviving police action to curb criminal organisations.

·         Dear Lord, we thank you for the efforts of the Arab leaders to put in place measures to stop the violence and instability in their communities. We pray that funds will be made available from the government to implement their plans. Lord, in your mercy…hear our prayer.

The female Palestinian karate team in Gaza have been enjoying success under the coaching of Has er-Rai. They have tough training schedules to meet and they are aspiring to compete on the international stage. However, they also have to face the Israeli travel restrictions on the enclave.

·         Lord we pray for the sportsmen and women in Gaza and in the West Bank who aspire to compete at the highest levels. We pray for their determination to overcome travel restrictions. We pray for the day when all those obstacles will be removed. Lord, in your mercy…hear our prayer.
Friends of Sabeel North America (FOSNA) and Black4Palestine (B4P) have partnered to initiate a Black church outreach project that seeks to raise awareness in Black congregations about Palestinian freedom and justice. They invite Black Clergy, Black Christians, as well as members of the Black community and anyone who supports this statement to sign on in support of a Black church call to end Israeli apartheid and to uplift Palestinian demands for justice.

·         Lord, we pray that this joint initiative will bring the communities together through shared experience and narrative. We pray that the Black church call will be a tool to end injustice in Palestine. Lord, in your mercy…hear our prayer.

·         Lord, we give thanks for all those who attended the Sabeel Christmas Dinner on Saturday, the 14th of December. We pray that the friendships made and renewed on that joyous occasion would bear much fruit in the year ahead. Lord, in your mercy…hear our prayer.

·         We join with the World Council of Churches in their prayers for the countries of China, Hong Kong, and Macau. Lord, in your mercy…hear our prayer.

Tuesday, December 10, 2019

English December 12-2019


12th of December, 2019



Sixty-Four Palestinian civilians, including 19 children, a paramedic, and 4 women; one of them was a paramedic, were shot and injured by Israeli occupation forces’ (IOF) fire against peaceful protestors at the 83rd Great March of Return (GMR), this Friday, 06 December 2019.

·         Lord, we continue to pray for the people of Gaza as they raise their voices in protest. May your will be done so that all the people of this land may come to enjoy the fruits of a just peace. Lord in your mercy…hear our prayer.

This week’s Kumi Now Initiative looks at the work of Al-Marsad, the Arab Human Rights’ Centre in the Golan Heights. Al-Marsad seeks to protect the human rights of 20,000 Syrians, mostly Druze Arabs, living in the Golan Heights. Decades of US policy was overturned in March 2019 when President Trump recognised Israeli sovereignty over the area. There are now more than thirty Israeli settlements in the area, which are considered illegal under international law.

·         Dear Lord, we pray for Al-Marsad and for all those who work to defend the human rights of those who have no voice of their own. We pray that the Israeli government will stop using the anti-boycott law as a repressive measure to silence any group that attempts to uncover human rights abuses. Lord, in your mercy…hear our prayer.

Sabeel Jerusalem is thankful for all the hard work and goodwill of the participants (from seventeen countries) in the first Sabeel International Gathering, (2nd-7th December). We wish to express our thanks to the interfaith Al Liqa Centre, to Kairos Palestine, to Musalaha, to the Bethlehem Bible College, to Passia, to Dar Al Kalima University College in Bethlehem, and to all the friends and workers from Sabeel Jerusalem.

·         Dear Lord, we are thankful for the care and effort of so many people as they focused on the International Gathering to help bring about a just and nonviolent change to the lives of Palestinians living under occupation. Lord, in your mercy…hear our prayer.

Sabeel holds its annual Ecumenical Christmas Dinner on Saturday, 14th December in Jerusalem.

·         We pray for the Sabeel Ecumenical Christmas dinner on Saturday. Local clergy from different denominations, international workers, and community members from all walks of life will gather for fellowship, food, and music. We pray that God will be glorified by our celebration. Lord in your mercy…hear our prayer.

Thousands gathered to attend the lighting of the giant Christmas tree outside the Church of the Nativity in Bethlehem on Saturday, the 1st of December. A firework display and festivities accompanied the annual ceremony in Manger Square.

·         Dear Lord Jesus, Immanuel, our hearts are full of joy and thankfulness in this Advent season as we celebrate your humble birth in a stable in Bethlehem. Lord, in your mercy...hear our prayer.

Four journalists from the Palestinian Authorities’ official television station in Jerusalem were detained by the Israeli police on Friday, the 6th of December. The television crew were filming for the daily ‘Good Morning Jerusalem’ show outside Jerusalem’s Old City. They were detained for four hours and then released. Israeli police claimed the show breached Israel’s sovereignty over the city.

·         Lord we pray for journalists in the Holy Land trying to stand for freedom of expression at their own personal risk. We pray for the repeal of repressive laws in Israel. Lord, in your mercy...hear our prayer.

On Wednesday, the 4th of December an exhibition of the work of an internationally acclaimed Palestinian cartoonist, Mohammed Saba’aneh was removed without authorisation from the World Forum in Ramallah. Saba’aneh’s work expresses in stark black and white drawings the abuses his countrymen suffer under the Israeli occupation.

·         Dear Lord, we thank you for the gift of artistic expression and the ability of artists to give insights and portray deep emotion through their work. We pray that the voice of the artist will not be stifled in the Holy Land. Lord, in your mercy...hear our prayer.

·         We join with the World Council of Churches in their prayers for the countries of Cambodia, Laos and Vietnam. Lord, in your mercy...hear our prayer.

Arabic عربي December 12 -2019


صلاة السبيل
12 – 12 - 2019



جُرح وأصيب 64 مواطناً فلسطينياً، من بينهم 19 طفلاً وأربع نساء جراء إطلاق النار عليهم من قبل قوات الاحتلال. جاء ذلك عقب مشاركتهم في فعاليات "مسيرة العودة الكبرى" في قطاع غزة يوم الجمعة 6 كانون الأول 2019.
·       نصلي، يا رب، من أجل غزة المحاصرة. نلتمس إليك خاشعين أن تمنح غزة الحرية والعدالة. أنت الحي القادر على كل شيء.


في حراكها هذا الأسبوع، تسلط مبادرة "قومي" الضوء على مركز "المرصد لحقوق الإنسان" في الجولان. يعمل المركز على متابعة قضايا حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل والذي يضم 20.000 سورياً أغلبهم من الدروز. وتنتشر في الجولان حالياً ما يزيد عن 30 مستوطنة إسرائيلية غير شرعية وفقاً للأمم المتحدة.
·       اللهم الكريم. بارك عمل مركز المرصد لحقوق الإنسان. أعطها أن تواصل جهودها في الحراك من أجل حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل. نأمل أن يدرك العالم حقيقة ما يجري في بلادنا ويتم احترام مواثيق القانون الدولي وحقوق الإنسان المشروعة.


استضاف مركز السبيل مشاركين جاؤوا من 17 دولة في مؤتمره الدولي الذي انعقد بين 2 – 7 كانون الأول. نشكر كافة المشاركين والمساهمين، وخاصة مركز اللقاء وكايروس فلسطين ومصالحة وكلية الكتاب المقدس والجمعية الفلسطينية الأكاديمية للشؤون الدولية ودار الكلمة وجميع أصدقاء وشركاء ومناصري مركز السبيل على اللقاءات والورشات المثمرة.  
·       نشكرك، اللهم القدوس، على أنك جمعتنا بإسمك القدوس تحت راية الإيمان والمحبة والعدالة والتحرر. أعطنا أن نتكاتف معاً لخدمتك وخدمة شعبنا وأن نرى ثمار جهودنا.

ينظم مركز السبيل عشاءه المسكوني السنوي في القدس بتاريخ 14 كانون الأول بمشاركة أصدقاء السبيل والمهتمين.
·       اللهم المعطاء. نسألك خاشعين أن تبارك لقاءنا السنوي، نجتمع ونور زمن المجيء ساطع في قلوبنا ونعد أنفسنا لنرحب بميلادك ومجيئك القدوس. أعطنا أن نرنم معاً متذكرين وعودك المباركة وتاريخ بلادنا العريق.


اجتمع الآلاف لإضاءة شجرة عيد الميلاد في ساحة المهد في بيت لحم، وذلك يوم السبت 1 كانون الأول. كانت الابتسامة مضيئة على الوجوه والأجواء ممتلئة بالأمل بستقبل أفضل.
·       نؤمن اللهم، أنك معننا، أنت "عمانوئيل" (الله معنا). نصلي إليك من البلاد التي قدستها بميلادك فيها. بارك موسم الأعياد وأعطنا أن نعد قلوبنا لعيد الميلاد المجيد. امنحنا تواصلاً إيجابياً مع كافة الحجاج والسياح. نشكرك، اللهم القدوس على كافة النعم التي وهبتنا إياها.


احتجزت قوات الاحتلال أربعة صحفيين من التلفزيون الرسمي الفلسطيني في القدس، وذلك يوم الجمعة 6 كانون الأول. جاء ذلك عقب مشاركتهم في إعداد برنامج "صباح الخير يا قدس". تم إطلاق سراحهم بعد أربع ساعات. يأتي ذلك كنوع من الضغط السياسي وسياسة تكميم الأفواه الذي يمارسه الاحتلال.
·       نصلي يا رب من أجل كافة الإعلاميين في بلادنا الذين يحاولون الدفاع عن حرية التعبير ويعرضون حياتهم للخطر كي ينقلوا لنا برامج معبّرة عن إرثنا الوطني والإنساني. ساعدنا أن نتحلى بالشجاعة والحكمة لمناصرة كلمة الحق.


تمت إزالة أعمال فنان الكاريكاتير الفلسطيني محمود سباعنة من المعرض المقام في المنتدى الدولي في رام الله. جاء ذلك في يوم الأربعاء 4 كانون الأول. وتتناول اللوحات واقع الفلسطينيين تحت الاحتلال.
·       ربنا ومخلصنا. نشكرك على كافة الأعمال الفنية والإبداعية التي ينتجها أبناء شعبنا. نصلي أن يبقى الضمير حياً وحرية التعبير مصانة في بلادنا التي باركتها.


·       نضم صوتنا لمجلس الكنائس العالمي ونصلي من أجل كمبوديا ولاوس وفيتنام.