Thursday, November 30, 2017

English 30/11/2017

Sabeel Wave of Prayer
November 30th, 2017
During Friday prayers in the Sinai Peninsula - Egypt, Islamic extremists attacked a crowded mosque settling off explosives, spraying worshippers with gunfire and killing over 300 people in the deadliest ever attack on Egyptian civilians by Islamic extremists.

·         Lord, death and violence continue to haunt the people in the Middle East. We pray for the families of the victims, the speedy recovery of the injured and for an end to extremism and hatred in our world.
Lord in your mercy…

Last week, Sabeel Nazareth, launched the book “The History of Palestine, pre-Islam” by Fuad Farah.  The new book sheds light on the land and the history often neglected by many historians.

·         Lord, thank you for our sisters and brothers in Nazareth, and for their energetic and creative work. Please bless them with your Holy Spirit to lead them on and work in the hearts of those who hear your call.
Lord in Your mercy ……

The Rosary Sisters Catholic High School in Jerusalem, staged a beautiful performance to celebrate the Palestinian declaration of independence.  The video released of the Dabka dance went viral on social media.

·         Lord we thank you for the creativity of our school children and their teachers. We ask you to bless them with safety and opportunity to thrive in their country.
Lord in your mercy...

Last week, we have experienced rain that waters our fruits and makes it grow healthy and ready for picking.

·         Lord we thank you for the rain, so important to grow our Olives, Lemons, Oranges and other citrus fruits and crops. We thank you too for our farmers who work tirelessly through the harvest season to gather your bounteous harvest.
Lord in your mercy...
Israeli police have arrested 17 Palestinians, accusing them of carrying out a population census in occupied East Jerusalem. The Israeli police claim this to be illegal work. The arrests are part of a campaign to limit the PA's activities in East Jerusalem which Israel occupied in 1967 and proceeded to annex it in breach of international law.

·         Lord, Israel continues to disrespect International law and rule our people with an iron fist. We pray for the safety of all people who work for justice and peace in Palestine.
Lord in your mercy ….

Hamas and Fatah, have agreed to hold general elections by the end of 2018. The choice of a final date for the elections has been given to the Palestinian President Mahmoud Abbas.

·         Lord, we continue to pray for reconciliation among the Palestinian people. May the elections come swiftly and fairly to reflect the visions and aspirations of our people.
Lord in you mercy…..
November 29, the day of the UN partition of Palestine in 1947, is now the day that is observed by the United Nations as International Day of Solidarity with the Palestinian people.

·         Lord, our hearts are united with all people everywhere who say “enough” to the ongoing occupation and the violence and oppression that has kept its hold on this land for too long.  May this day not just heighten the world’s awareness of the injustice that is part of daily life in Palestine but also give those in positions of leadership the will and courage to act in ways that lead to a just peace.
Lord, in your mercy…

·         We Join the World Council of Churches in Praying for the countries of  Brunei, Malaysia and Singapore. Lord in your mercy… 

Japanese 30/11/2017



# シナイ半島にあるモスクをイスラム過激主義者が襲撃しました。金曜日の祈りがささげられていたところで、モスクは礼拝をささげる人々で込み合っていました。爆弾が投げ込まれ、銃弾を浴びせられ、300人以上が殺害されました。イスラム過激主義者によるエジプト市民に対する攻撃として、過去最大の惨禍となりました。
主よ、死と暴力が中東の人々を悩ませ続けています。被害者の家族のために祈ります。傷ついた人々の速やかな回復のために祈ります。どうか過激主義と憎悪を世界からなくしてください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 先週、サビール・ナザレは、フアド・ファラハ著『イスラーム以前のパレスチナの歴史』を出版しました。この本は多くの歴史家から顧みられていない土地と歴史に光を当てるものです。
主よ、ナザレの兄弟姉妹と、かれらの精力的で創造的な働きのゆえに感謝をささげます。どうか彼らを祝福し、聖霊をもって導き、召しを聞いた人々の心においてみ業を為してください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# エルサレムのロザリオ修女会高校で、パレスチナの独立宣言を祝って美しいパフォーマンスが行われました。そのダブカ・ダンスのパフォーマンスはソーシャルメディアで多くの人に視聴されました。
主よ、パレスチナの生徒たち、先生たちの創造性のゆえに感謝をささげます。どうか安全が守られ、自分の国で幸せを享受できるように、彼女たちに祝福を与えてください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 先週、パレスチナでは雨が降りました。果樹が健康に育ち、実をつけることを助ける恵みの雨でした。
主よ、オリーブ、レモン、オレンジ、その他の柑橘類や穀物が育つために欠かせない雨を降らせてくださったことを感謝します。また、この期間、あなたから与えられた豊かな実りを休むことなく働いて収穫する農業従事者のゆえに感謝します。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# イスラエルの警察が17人のパレスチナ人を逮捕しました。東エルサレムで人口調査を行ったことのゆえです。警察はそれを違法であると主張しています。これは、東エルサレムにおけるパレスチナ自治政府の働きを制限しようとする政策の一環です。イスラエルは1967年に東エルサレムを占領し、国際法に反して併合しています。
主よ、イスラエルは国際法を無視し、鉄拳によってパレスチナの人々を支配しています。どうかパレスチナで正義と平和のために働くすべての人々の安全をお守りください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# ハマスとファタハが2018年末までに総選挙を行うことで合意しました。選挙日程の最終的な決定はマフムード・アッバース大統領に委ねられました。
主よ、パレスチナの人々の間における和解のために引き続きお祈りいたします。どうか選挙が速やかに公正に行われて、パレスチナの人々の願望とビジョンが結果に反映されますように。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 1947年11月29日、パレスチナの分割が国連で決議されました。この日は現在、パレスチナ人民連帯国際デーとして国連でまもられています。
主よ、パレスチナの地をあまりにも長い年月にわたって苦しめてきた占領、暴力、抑圧に対して、「もうたくさんだ」と叫ぶ全ての人々と心をひとつにして祈ります。どうかこの日、パレスチナの人々にとっては日常である不正義について世界の人々が意識を高めるだけでなく、指導的地位にある人々に意思と勇気が与えられて、正義に立つ平和に繋がる仕方で彼らが行動を起こしますように。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 世界教会協議会(WCC)に連なって祈りましょう
主よ、ブルネイ・ダルサラーム国、マレーシア、シンガポール共和国の人々を覚え、感謝をささげます。これらの国々の驚くべき生命の多様さのゆえに。よい経済と雇用の機会のゆえに。シンガポールの宗教的、文化的多様性のゆえに。また、キリストのからだをつくりあげているシンガポールの多くの伝統のゆえに。憐れみ深い神よ、わたしたちの嘆願をお聞きください。
どうかブルネイの貧しい人々が生計手段を持つことができますように。これらの国々に多く存在する民族集団の間に平和がありますように。信教の自由が守られますように。マレーシアの政治改革と民主化が進みますように。自然資源が大切にされ、持続可能な仕方で利用されますように。二級市民扱いされている女性のために祈ります。公的には信教の自由があるにもかかわらず、抑圧されている諸宗教の人々のために祈ります。ブルネイで市民権を持つことが許されず、差別に遭っている中華系の住民のために祈ります。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
x

French 30/11/2017


Vague de prière pour le jeudi 30 novembre 2017


Au cours de la prière du vendredi dans la péninsule du Sinaï en Égypte, des extrémistes islamiques ont attaqué une mosquée bondée avec des charges explosives et en tirant sur les fidèles en prière, tuant environ 300 personnes dans l’attaque la plus meurtrière menée par des extrémistes islamiques contre des civils égyptiens.

        Seigneur, la mort et la violence continuent à être le lot quotidien des gens aux Moyen Orient. Nous Te prions pour les familles des victimes et le rétablissement rapide des blessés et pour que finissent l’extrémisme et la haine dans notre monde. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

       
La semaine dernière, Sabeel Nazareth a publié le livre ‟Histoire de la Palestine préislamique” par Fuad Farah. Ce nouveau livre met en lumière une terre et une histoire souvent négligées par beaucoup d’historiens.

        Seigneur, merci pour nos frères et nos sœurs de Nazareth, et pour leur travail enthousiaste et créatif. Daigne les bénir par Ton Saint Esprit pour les guider et pour agir dans les cœurs de ceux qui entendent Ton appel. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Le collège des sœurs catholiques du Rosaire de Jérusalem a organisé une belle représentation pour célébrer la déclaration d’indépendance palestinienne. La vidéo diffusée sur la danse folklorique Dabka s’est répandue sur les réseaux sociaux.

        Seigneur, nous Te remercions pour la créativité des enfants de nos écoles et de leurs enseignants. Nous Te prions de leur accorder la bénédiction de la sécurité et de l’épanouissement dans leur pays. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 


La semaine dernière nous avons eu la pluie qui en arrosant nos fruits leur permet de se développer dans de bonnes conditions pour la récolte.

        Seigneur, nous Te remercions pour la pluie, si importante pour le développement de nos olives, de nos citrons, de nos oranges et autres agrumes et cultures. Nous Te remercions pour nos paysans qui travaillent inlassablement à la période des récoltes pour cueillit Tes généreuses récoltes. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


La police israélienne a arrêté 17 Palestiniens, les accusant de procéder à un recensement de la population à Jérusalem Est sous occupation. La police israélienne prétend que c’est une activité illégale. Les arrestations participent d’une campagne pour restreindre les activités de l’Autorité Palestinienne à Jérusalem Est qu’Israël a occupée en 1967                et qu’il a entrepris d’annexer en contravention avec le droit international.

Seigneur, Israël continue à violer le droit international et à diriger notre peuple d’une main de fer. Nous Te prions pour la sécurité de tous ceux qui travaillent pour la justice et a paix en Palestine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Le Hamas et le Fatah ont convenu d’organiser des élections générales d’ici à la fin de 1918. Le choix de la date de ces élections a été laissé au président palestinien Mahmoud Abbas.

        Seigneur, nous Te prions encore pour la réconciliation du peuple palestinien. Puissent les élections se dérouler rapidement et traduire correctement les vues et les aspirations de notre peuple. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Le 29 novembre, jour de la partition de la Palestine par les Nations Unies en 1947, est maintenant le jour retenu par les Nations Unies comme Journée Internationale de Solidarité avec le Peuple Palestinien.

        Seigneur, nos cœurs sont unis avec tous les gens qui partout disent ‟assez” à la poursuite de l’occupation, de la violence et de l’oppression qui exercent leur emprise sur ce pays depuis trop longtemps. Puisse cette journée non seulement accentuer la sensibilisation du monde à l’injustice qui est le lot de la vie quotidienne en Palestine, mais aussi donner à ceux qui exercent des fonctions de direction la volonté et le courage d’agir de façon à conduire à une paix juste. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Nous unissons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Brunéi, de la Malaisie et de Singapour. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.  


Thursday, November 23, 2017

German 23/11/2017

Sabeel Welle des Gebets
23.November 2017


Das Außenministerium der USA hat damit gedroht, das Büro der Palästinensischen Befreiungsorganisation in Washington DC zu schließen. Nach Auskunft eines Mitarbeiters des Außenministeriums ist diese Entscheidung eine Folge der Bemühungen von Palästinensern, Israel vor den Internationalen Gerichtshof zu bringen.

Herr, gib uns die Kraft, vor den Schikanen der Machthaber nicht zu kapitulieren,
sondern ihre Tyrannei herauszufordern. Wir bitten, dass der Weg zur Gerechtigkeit
wegen eines Büros in Washington nicht gefährdet wird.
                  Herr, in deiner Barmherzigkeit...

Vorigen Mittwoch organisierte Sabeel eine Reise für 15 Leiter unserer Bibelstudien nach Yafa. Der Zweck dieser Reise war, Yafa und seine Geschichte kennen zu lernen und zugleich eine gute Gelegenheit, Netzwerke und Freundschaften zu stärken. Am Samstag hat Sabeel Nazareth für 50 Menschen einen Besuch der Solidarität nach Hebron veranstaltet.

Herr, wir danken dir für die Arbeit von Sabeel und seine verschiedenen Ämter.
Wir beten für das Wohlergehen aller, die teilnehmen, unsere Freiwilligen und das
Personal von Sabeel. Verleihe uns, Gott, die Kraft, die Arbeit fortzuführen, damit wir etwas beitragen zum Kommen deines Reiches.
                 Herr, in deiner Barmherzigkeit...

Mitglieder des Kongresses haben einen Antrag eingebracht, der verhindern soll, dass US-Steuer-Dollars ausgegeben werden für die Verletzung von Menschenrechten palästinensischer Kinder während ihrer Verhaftung durch Soldaten Israels. Israel ist das einzige Land der Welt, das geschätzte 500 bis 700 Kinder jedes Jahr vor israelischen Militärgerichten verfolgt, bei denen es keinen Schutz und keine fairen Untersuchungen gibt.

Gott des Friedens und der Gerechtigkeit, wir sind für diese Intervention dankbar und beten dafür, dass Reformen eingeführt werden, die Gewalt gegen unsere Kinder zu beenden. Wir bitten um eine Ende dieser unmenschlichen Besetzung durch Israel.
                 Herr, in deiner Barmherzigkeit...

Parlamentarier, Experten des Rechts, Journalisten und Aktivisten aus 24 EU Ländern trafen sich in Brüssel zur ersten europäischen Konferenz zur Siedlungspolitik Israels. Nach internationalem Recht sind diese Siedlungen illegal; sie verhindern alle Chancen einer Zwei-Staaten-Lösung. Die Konferenz klagt Israel an, in der Westbank ein „Apartheid-Regime“ aufzubauen und appelliert an die Länder der EU, ihren Worten Taten folgen zu lassen, und Israels Politik einer ethnischen Säuberung und Apartheid zu verwerfen.

Herr, wir sind dankbar für alle Menschen guten Willens, die den Mächtigen sagen,
was wahr ist. Wir bitten, dass die Worte der Teilnehmer dieser EU-Konferenz die Augen der Verantwortlichen in Israel öffnen und die Welt sich weigert, das Unrecht in Palästina zu verschweigen.
                Herr, in deiner Barmherzigkeit...

Einer Übereinkunft zwischen Fatah und Hamas folgend und auf dem Weg zu einem Treffen aller palästinensischen Gruppen am 21.November in Kairo, unterstützt die EU die laufenden Bemühungen, Gaza und die Westbank unter einer einzigen und rechtmäßigen palästinensischen Autorität wieder zu vereinigen.

Gott, sei du mit allen Parteien auf dem Weg zu diesem Treffen am 21.November, damit dein Wille zur Vergebung und Versöhnung geschehe. Herr, eine du Gedanken und Entscheidungen und schaffe Frieden durch deinen Geist.
                        Herr, in deiner Barmherzigkeit...

Die israelische Stadtverwaltung in Jerusalem plant die Zerstörung von sechs großen Gebäuden, angeblich ohne die unmöglichen Baugenehmigungen errichtet. Hunderte von Palästinensern werden aus ihren Wohnungen in der Nachbarschaft von Kufr Aqab evakuiert; diese Abrisse erfolgen nach dem Plan, 10 000 Siedlereinheiten in der besetzten Westbank zu bauen ganz nah bei Kufr Aqab.


Herr, das Übel der militärischen Besatzung Israels kennt keine Grenzen. Unsere Palästinenser werden fortwährend von unsrem rechtmäßigen Land vertrieben und ausgesiedelt, um Platz zu schaffen für die Gier israelischer Siedler. Wir bitten um mehr Mut, gegen die rassistischen Entscheidungen der Mächtigen in Israel Widerstand zu leisten.
                      Herr, in deiner Barmherzigkeit...

Wir beten mit dem Weltrat der Kirchen für Ost Timor, Indonesien und die Philippinen

                           Herr, in deiner Barmherzigkeit...

English 23/11/2017

Sabeel Wave of Prayer
November 23rd, 2017

The USA State Department has threatened to shut down the Palestine Liberation Organisation's office in Washington DC. According to a State Department official, the decision follows moves by the Palestinians to bring Israel before the International Criminal Court.

·        Lord, grant us the power not to surrender to the bullying of empire, but the courage to challenge the tyranny of the powerful. We pray that the path towards Justice is not compromised for the sake of an office in Washington.
Lord in your mercy…. 

Last Wednesday, Sabeel organized a tour for 15 of our Bible Study Facilitators in the City of Yafa. The trip’s purpose was to learn about Yafa and its history and to provide a chance to strengthen networks and friendships. Also Saturday, Sabeel Nazareth organized a solidarity visit to Hebron for 50 people from the community. 

·        Lord, we thank you for the work of Sabeel and its different ministries. We pray for the well being of all our participants, our volunteers and the Sabeel staff. Grant us God the power to continue the work so we may contribute to the coming of your kingdom.
Lord in your mercy…

Members of Congress have introduced a bill to prevent U.S. tax dollars from paying for human rights violations against Palestinian children during the course of Israeli military detention. Israel is the only country in the world that systematically prosecutes an estimated 500 to 700 children each year in military courts that lack fundamental fair trial rights and protections.

·        God of peace and justice, we are thankful for this intervention, and pray that reforms are implemented to end violence against our children. We pray for an end to this unethical Israeli occupation.
Lord in your mercy …

Parliamentarians, legal experts, journalists, and activists, from 24 EU countries met in Brussels, for the first European conference on Israeli settlement activity. Settlements are illegal under International Law, and terminate all chances for a two-state solution. The conference accused Israel of establishing an “apartheid regime” in the West Bank, and called EU countries to match their words with deeds, and to reject Israeli policies of ethnic cleansing and apartheid.

·        Lord, we are thankful for all the people of good will who speak truth to power. We pray that the words of the participants of the EU conference will open the eyes of the Israeli decision makers that the world refuses to be silent towards the injustice in Palestine.
Lord in your mercy ……

Following recent agreement between Fatah and Hamas, and in the run-up to a meeting of all Palestinian factions in Cairo on 21 November, the E U is continuing its support of current efforts to reunite Gaza and the West Bank under one single and legitimate Palestinian Authority.

God, please be with all parties as they approach the meeting on the 21st that your will of forgiveness and reconciliation be done. Lord unify thoughts and decisions, and invoke peace through the Spirit.
Lord in your mercy …..

The Israeli municipality in Jerusalem plans to demolish six large buildings, allegedly built without the impossible to obtain building permits. Hundreds of Palestinians will be evacuated from their homes in the neighborhood of Kufr Aqab, Demolitions come in light of a plan to build 10,000 settlement units on occupied West Bank lands adjacent to the neighborhood of Kufr Aqab.

Lord, the evil of the Israeli military occupation has no boundaries. Our Palestinian people continue to be displaced and pushed away from our rightful lands to make space for the greed of the Israeli settlers. We pray for more courage to continue resisting the racist decisions of the powerful in Israel. 
Lord in your mercy…

We join the World Council of Churches in praying for the countries East Timor, Indonesia, Philippines. Lord in your mercy…




Korean 23/11/2017

사빌 (Sabeel) 기도의 물결
2017년 11월 23일
미국 국무부는 워싱턴 DC에있는 팔레스타인 해방기구 (Palestine Liberation Organization)의 사무실을 폐쇄하겠다고 위협을 가했습니다. 국무부 관리에 의하면, 팔레스타인이 이스라엘을 국제 형사 재판소 제소하려는 움직임 때문이라고 합니다.
·         주님, 우리에게 제국의 횡포 앞에 굴복하지 않도록 힘을 주시고, 도전 할 수 있도록 용기를 더하여 주옵소서. 기도하옵기는, 워싱턴에 있는 사무실로 인하여 정의를 향한 길에 타협이 없게 하옵소서. 주님의 자비를 구합니다.
지난 수요일에 15명의 성경공부 리더들과 함께 야파 시에 있는 유적 관광을 했습니다. 관광의 목적은, 야파 시와 그 도시의 역사에 대하여 공부하고, 함께 네트워크를 구성하며 교제하기 위함이었습니다. 또한 토요일에는, 샤빌 나사렛회에서 50명의 사회원들과 연대하여 헤브론을 방문하는 시간도 가졌습니다.
·         주님, 사빌의 사역과 여러 다른 사역들에 대하여 감사를 드립니다. 기도하옵는 것은, 모든 참가자들과 자원봉사자들 그리고 직원들 모두에게 건강 주시기를 원합니다. 다시 오실 하나님의 왕국을 세우는 일을 계속할 수 있도록 우리에게 힘을 더하여 주옵소서. 주님의 자비를 구합니다.
미 의회 의원들은 이스라엘 군의 구금 과정에서 인권 침해를 당한 팔레스타인 어린이들을 위한 보상금이 더 이상 미국 세금으로 지불되지 않도록 새로운 법안을 발표했습니다. 이스라엘은 어린이들의 기본권과 보호를 무시한 채 매년 500~700 명의 어린이들을 조직적으로 군사법원에 회부하는 유일한 국가입니다.
·         화평과 공의의 하나님, 주님의 이러한 강권적 개입에 대하여 감사를 드리며, 우리의 아이들을 향한 폭력이 종식될 수 있도록 법의 개정이 이루어지기를 위하여 기도합니다. 또한 기도하옵는 것은, 이러한 반윤리적인 이스라엘의 침략과 점령이 종식되어지게 하옵소서.
유럽연합국가들에서 온 24명의 의원들, 법률 전문가들, 언론인들 및 운동가들이 브뤼셀에 모였습니다. 이스라엘의 정착 활동들에 대한 논의를 위한 첫 컨퍼런스에 참여하기 위함이었습니다. 이러한 정착 활동이 국제법을 위반하고 있는 것이며, 양쪽의 문제를 함께 해결하기 위한 협상에 큰 걸림돌이 되고 있습니다. 이 컨퍼런스는 웨스트뱅크에 설립한 인종차별 정권을 비난했으며, 유럽 연합 국가들이 그들의 말과 행동을 일치시키기 위해, 그리고 이스라엘의 인종 청소 및 민족차별 정책들을 거부할 것을 요청하였습니다.
·         주님, 담대하게 진실을 전하는 이러한 모든 의인들로 인하여 감사를 드립니다. 기도하옵기는, 유럽연합 컨퍼런스의 참석자들의 외침으로 인하여 이스라엘 권력자들의 눈이 열리고, 지구촌이 더 이상 팔레스타인에서 일어나고 있는 불의에 대해 침묵하기를 거부하고 있다는 사실을 알게 하여 주옵소서. 주님의 자비를 구합니다.

11 21일에 카이로에서 있었던 파타와 하마스를 비롯한 모든 팔레스타인 파벌회의에서 한 최근 협정에 따라, 유럽 연합이 가자 지구와 웨스트 뱅크에 단 한 개의 합법적인 팔레스타인 자치 정부가 세워지도록 하는 이러한 현재의 노력들에 대한 지지를 계속하고 있습니다.
·         주님, 모든 파벌들이 모여서 회의하는 그 자리에 용서와 화해가 임하기를 간절히 소원합니다. 그들의 생각과 마음을 하나로 모아 주시고 주님의 영이 평화를 향해 이끌어 주시옵소서. 주님, 자비를 베푸소서

예루살렘에 있는 이스라엘 자치체는 건물 허가가 없이 건설된 것으로 추정되는 6 개의 큰 건물들을 철거 할 계획을 발표했습니다. 쿠프 아캅 동네 근처에 있는 점령 된 웨스트 뱅크 땅에 1 만 명을 위한 정착 마을을 건설할 계획때문에 철거 명령이 내려진 것으로 추정됩니다. 쿠프 아캅 동네에 사는 수백 명의 팔레스타인 주민들은 자기가 사는 집을 잃게 될 것입니다.

·         주님, 이스라엘 군대의 불법적 점령의 악은 끝이 없습니다. 우리 팔레스타인 사람들은 이스라엘 정착민들의 확장에 대한 탐욕으로 인하여 계속해서 국토에 대한 정당한 권리조차 빼앗겨 실향민으로 전락하고 있습니다. 기도하옵기는, 이스라엘의 이러한 강력한 인종차별적 결정들에 대해 지속적으로 저항할 수 있도록 우리에게 용기를 더하여 주옵소서. 주님의 자비를 구합니다.
·         우리는 세계교회협의회(WCC)와 연계하여, 동 티모르, 인도네시아 필리핀을 위하여 기도합니다. 주님, 자비를 베풀어 주옵소서



Japanese 23/11/2017



# 米国国務省がワシントンDCにあるパレスチナ解放機構(PLO)代表部の閉鎖を警告しました。パレスチナがイスラエルを国際刑事裁判所(ICC)に訴えようとしていることを受けてのことです。
主よ、どうか帝国の嫌がらせに屈しない力、力を誇る独裁者に異議を申し立てる勇気をお与えください。どうか正義へと向かう道がワシントン代表部を守るために曲げられませんように。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 先週水曜日、サビールは聖書勉強会の世話人15人のための小旅行をヤファで行いました。ヤファとその歴史について学ぶため、そして互いの連携、友情を強めるためです。また、土曜日、サビール・ナザレはヘブロンへの連帯訪問を組織し、50人が参加しました。
主よ、サビールと、その様々な働きのゆえに感謝をささげます。プログラムの参加者、ボランティア、スタッフのために祈ります。どうか彼らに働きを続けるための力を与え、み国の実現に寄与することができるようにしてください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# イスラエル軍によって拘留されたパレスチナ人の子どもたちに対する人権侵害行為に米国の税金が使われることを防ぐための法案が米国の連邦議員10人によって提出されました。イスラエルは軍事法廷で毎年500人から700人のパレスチナ人の子どもたちを訴追しており、そのような国は他にありません。子どもたちには法的な保護がなく、公正な裁判を受ける権利を奪われています。
平和と正義の神よ、米国の議員たちによるこの介入に感謝して祈ります。どうかパレスチナの子どもたちに対する暴力を終わらせるための改革が実行されますように。倫理に反するイスラエルの占領が終わりますように。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# EUで初めてイスラエルの入植活動に関する会議がブリュッセルで開かれ、加盟国24か国から議員、法律の専門家、ジャーナリスト、活動家が集まりました。国際法のもとでは入植地は違法であり、二国家解決案を実現するあらゆる可能性を潰すものです。会議はイスラエルが西岸地区に「アパルトヘイト」体制を築いたことを非難し、EU加盟国にその言葉に行動を伴わせること、イスラエルの民族浄化政策、アパルトヘイト政策を認めないことを求めました。
主よ、権力を持つものに対して真実を告げるすべての善意の人々に感謝します。どうかイスラエルの政策決定者たちがEUの会議参加者たちの言葉によって目を開かれ、パレスチナ人に対する不正義に世界は黙っていないということに気が付きますように。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# ファタハとハマスの合意を受け、また11月21日にパレスチナのすべての政党が参加してカイロで開催される会合に向けて、EUは、ガザと西岸地区をひとつの正統な自治政府のもとに再統合する取り組みを支援しています。
神よ、赦し合い、和解することを求める御心が為されるように、どうか会合に臨むパレスチナのすべての政党を導いてください。彼らの考え、決定に一致を与え、聖霊によって平和をもたらしてください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# イスラエルのエルサレム市当局が、取得が事実上不可能な建築許可証なしに建設された6つの大きな建物を取り壊そうとしています。隣接する土地にユダヤ人入植者のための1万軒の家屋を建設する計画のためです。クフル・アカブの何百人ものパレスチナ人が家を失うことになります。
主よ、イスラエルの邪悪なる軍事占領は留まるところを知りません。パレスチナの人々は、イスラエル人入植者の貪欲のために住まいを奪われ、自分たちの土地から追い出されています。どうかイスラエルの人種差別的な政策に抗い続けることができるように、パレスチナの人々の勇気をいや増してください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 世界教会協議会(WCC)と連なって祈りましょう
主よ、東ティモール民主共和国、インドネシア共和国、フィリピン共和国の人々を覚えて、感謝をささげます。暴力を終わらせるために働く人々のゆえに。異なる宗教間で理解を深め合うために働いてきた人々のゆえに。貧しい人々の側に立つ人々のゆえに。ガムラン、ゴング、バリンビンのゆえに。影絵人形のゆえに。豊かな土壌に育つ米、暖かな海から獲れる魚のゆえに。憐れみ深い神よ、わたしたちの嘆願をお聞きください。どうか東ティモールが安定した独立国として再建されますように。宗教的な争い、政治的紛争のために愛する人を失った人、生計手段を失った人がみな癒されますように。民族、宗教の異なる人々が、憎しみや暴力ではなく、相互理解と寛容の精神を養うために、繋がりを持てますように。政府が腐敗をなくし、すべての人にとっての真の正義と平和のために取り組みますように。絶対的貧困に囚われた人々が、食糧、住まい、安全を確保できますように。インドネシア・アンボン島のキリスト教徒のために祈ります。故郷へ、家族のもとへ帰還することを望んでいる難民、国内難民のために祈ります。家族の生活を支えるために外国に出稼ぎに出ている女性たちのために祈ります。人権を無視されているインドネシア西パプア州の人々のために祈ります。生活を再建しなければならない火山の噴火、土石流、台風、津波の被害に遭った人々のために祈ります。フィリピンで超法規的な殺害、暴力の犠牲となった人々のために祈ります。人々を支え、正義のために提言し、法の支配と被害者への保障の実現のために働いているキリスト者のために祈ります。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
※ 祈り(フィリピン)
主よ、どうかキリスト教信仰は田圃のようであることを悟らせてください。稲は植えられた時には一株一株が目立っていますが、根を張って丈が伸びるにつれ、株に分かれていることは見えなくなり、ただひとつの広大な田圃が現れます。そのように、わたしたちの人生においてみ旨が為されますよう、わたしたちに愛の根を与えてください。わたしたちを分かち合いと奉仕において成長させてください。救い主、御子イエス・キリストによって。アーメン

French 23/11/2017


Vague de prière pour le jeudi 23 novembre 2017


Le Département d’État des États-Unis a menacé de fermer le bureau de l’Organisation de Libération de la Palestine à Washington. Selon un représentant du Département d’État, la décision ferait suite à des mesures des Palestiniens pour déférer Israël devant la Cour de Justice Internationale. 

Seigneur, donne-nous la force de ne pas céder aux intimidations de l’empire, et le courage de défier la tyrannie de celui qui a le pouvoir. Nous Te prions pour que la voie vers la justice ne soit pas compromise par le souci d’un bureau à Washington. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

       
Vendredi dernier, Sabeel organisait une sortie de 15 de nos facilitateurs d’études bibliques dans la ville de Yafa. L’objectif de la sortie était d’apprendre sur Yafa et son histoire et de donner l’occasion de renforcer les réseaux et les amitiés. Par ailleurs, samedi, Sabeel Nazareth organisait une visite de solidarité à Hébron pour 50 personnes de la communauté.

 Seigneur, nous Te remercions pour le travail de Sabeel et de ses divers services. Nous Te prions pour le bien-être de tous nos participants, de nos bénévoles et du personnel de Sabeel. Accorde-nous, ô Dieu, la force de poursuivre le travail afin que nous puissions contribuer à l’avènement de Ton royaume. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Des membres du Congrès des États-Unis ont déposé un projet de loi pour éviter que l’argent des impôts ne serve à financer des violations de droits humains à l’encontre d’enfants palestiniens pendant leur détention par l’armée israélienne. Israël est le seul pays au monde à poursuivre systématiquement chaque année un nombre évalué à 500 à 700 enfants devant des tribunaux militaires qui ne respectent fondamentalement pas les droits et les protections pour un jugement équitable.

Dieu de paix et de justice, nous Te remercions pour cette initiative, et nous Te prions pour que des réformes soient réalisées afin de mettre fin à la violence contre nos enfants. Nous Te prions pour que prenne fin cette occupation israélienne immorale. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Des parlementaires, des experts juridiques, des journalistes et des militants de 24 pays de l’Union Européenne se sont rencontrés à Bruxelles pour la première conférence européenne sur l’activité de colonisation israélienne. Les colonies sont illégales au regard du droit international et éliminent les chances d’une solution à deux États. La conférence a accusé Israël de mettre en place un ‟régime d’apartheid” en Cisjordanie et appelé les pays de l’Union Européenne à faire correspondre leurs actes à leurs paroles et à rejeter la politique israélienne de nettoyage ethnique et d’apartheid.

Seigneur, nous Te remercions pour tous les gens de bonne volonté qui disent la vérité au pouvoir. Nous Te prions pour que les paroles des participants à la conférence de l’Union Européenne ouvrent les yeux des décideurs israéliens, pour que le monde refuse de garder le silence sur les injustices en Palestine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Suite au récent accord entre le Fatah et le Hamas, et dans la préparation d’une rencontre de toutes les factions palestiniennes au Caire le 21 novembre, l’Union Européenne continue à soutenir les efforts en cours pour réunir Gaza et la Cisjordanie sous une seule Autorité Palestinienne légitime.

 Ô Dieu, daigne être aux côtés de toutes les parties alors qu’elles abordent la rencontre du 21 afin que Ta volonté de pardon et de réconciliation soit faite. Seigneur unifie les pensées et les décisions et suscite la paix par Ton Esprit. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


La municipalité israélienne de Jérusalem projette de démolir six grands immeubles, prétendument construits sans le permis impossible à obtenir. Des centaines de Palestiniens vont être expulsés de leur foyer dans le quartier de Kufr Aqab. Les démolitions sont liées au projet de construction de 10.000 logements de colonies sur les zones de la Cisjordanie occupée voisines de Kufr Aqab.

 Seigneur, le mal de l’occupation militaire israélienne ne connait pas de limites. Notre peuple palestinien continue à se faire expulser et repousser de nos territoires légitimes pour faire de la place à la voracité des colons israéliens. Nous Te prions de nous donner plus de courage pour continuer à résister aux décisions racistes du pouvoir en Israël. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Timor Oriental, de l’Indonésie, des Philippines. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Thursday, November 16, 2017

French 16/11/2017


PRIÈRE DE SABEEL


Vague de prière pour le jeudi 16 novembre 2017

 Mohammad Mousa, 26 ans, était parti de chez lui, dans le petit village de Deir Ballut en Cisjordanie occupée, pour renouveler son permis de conduire et s’est fait tirer dans le dos et abattre par des soldats israéliens, ayant rencontré de façon inattendue un checkpoint ‟volant”. Mohammed est mort plus tard à l’hôpital Beilison en Israël. Sa sœur qui l’accompagnait, atteinte par une balle à l’épaule est toujours en traitement actuellement.

Seigneur, nous Te confions la famille de Mohammed Mousa et celles qui ont vu douloureusement un proche subir une mort soudaine, violente et inutile. Nous Te prions pour que prenne fin la violente occupation israélienne. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


● Des groupes de droits humains ont condamné la décision d’Israël de retenir les corps de cinq jihadistes islamiques tués la semaine dernière dans l’attaque d’un tunnel creusé sous la frontière Gaza-Israël.

Ô Dieu, arrête les pieds qui courent à la guerre et les doigts placés sur la détente d’une arme. Guide ceux qui sont en situation de pouvoir – qu’il s’agisse de pouvoir politique, physique ou social – et donne leur la sagesse d’utiliser leur pouvoir pour la justice et la paix. Puissent tous les morts être rendus à leurs familles pour une inhumation convenable. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


● Le gouvernement israélien projette de doubler le nombre des colons israéliens dans la vallée du Jourdain, en Cisjordanie occupée, pour atteindre environ 12.000 personnes. L’armée a déjà ordonné l’expulsion de Palestiniens dans divers secteurs de la vallée du Jourdain par l’émission de soixante ordres militaires d’expulsion. Les colonies israéliennes dans les territoires occupés sont illégales au regard du droit international.

Ô Dieu, Israël continue à voler nos terres, à expulser notre peuple et à traiter les Palestiniens en parias. Nous Te prions pour que la communauté internationale, et en particulier les délégués aux droits de l’homme, tienne les décideurs israéliens responsables de leurs crimes. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


● D’après le groupe Addameer des droits des prisonniers, 6.198 Palestiniens étaient détenus par Israël en octobre. Le groupe a estimé que quelque 40% des hommes palestiniens auront été détenus par Israël à un moment de leur vie.

Ô Dieu, plein de miséricorde, ais pitié du peuple palestinien alors que nous continuons à subir harcèlement et arrestations par l’armée israélienne. Nous Te prions pour le jour où Israël va comprendre que la véritable sécurité est le fruit de la paix et non de la force militaire. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


● Sabeel a terminé sa Visite de Témoignage d’Automne sur le thème du sionisme chrétien du 2 au 9 novembre 2017.

Nous Te prions pour que ce qui a été vécu là manifeste la vérité aux participants et pour que Ton Esprit Saint les conduise sur Tes chemins de justice, de paix et d’amour. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Le 5 novembre marque le Jour de l’Indépendance Palestinienne. Malheureusement 29 années après la déclaration de l’État en 1988, l’indépendance n’est pas encore une réalité.

Seigneur, nous Te présentons nos remerciements pour tous les gens et toutes les organisations qui travaillent à obtenir une paix juste qui permettra à la Palestine de connaître une indépendance réelle. Nous Te prions pour le changement et la liberté dans ce pays. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.



·      ● Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations d’Aoteoroa/Nouvelle-Zélande et d’Australie. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.