Friday, September 25, 2015

24/9/2015 English

O God, you call us to do justice, love mercy and walk humbly with you and each other. As tensions and violence continues in Jerusalem and at Al Aqsa Mosque, we pray to you for courage to speak up and act out of respect for each other's places of worship, adhering to the Status Quo agreed upon between Jordan, Israel and the Palestinians. Guide us all Lord God in finding true ways of reducing and resolving conflict in this Holy Land and this Holy City, and not to escalate and inflame it.
Lord in your mercy.........

Dear God your Son Jesus told Peter to put away his sword, even in the time of trial. And yet today more and more are taking up arms, producing weapons and shooting to kill. Even the Israeli government, one of the  largest military powers in the world, is allowing soldiers, police and sharpshooters with high powered rifles to kill those suspected of throwing stones in resistance to occupation. As your prophets of old taught us, it is only when justice rolls on like a river, righteousness like an ever flowing stream that peace will prevail for all.
Lord in your mercy…

O merciful God as your servant Pope Francis brings messages of love and justice to Cuba and the United States of America, may the leaders of empires be awakened to the ongoing injustice against those peoples they oppress. May they hear the cry of Palestinians who are in prison and on hunger strikes, out of schools on protest strikes, and whose homes and livelihoods are struck down by bulldozers, by separation barriers and walls of fear.  As the cry goes up, ‘how long O Lord’, may all those who seek refuge from the storms of global greed and powerful elites, find the embrace of those who live to serve and a safe home for their children.
Lord in your mercy…

Lord Jesus, with those who build bridges of interfaith understanding, we pray for our Muslim brothers and sisters that they may celebrate Eid Al Adha this week in peace, and for the safety of those who make pilgrimages of prayer and devotion. We also pray that prayers for forgiveness and atonement of faithful Jewish people who kept Yom Kippur this week will be conducive to a just and comprehensive peace with their neighbors.
Lord in your mercy..........



O God of all creation we pray with those who serve in the ecumenical ministry of the World Council of Churches. We pray alongside them during this World Week for Peace in Palestine and Israel, and for the people of Belarus, Moldova, Russia and Ukraine. Lord in Your mercy…

24/9/2015 German

O Gott, Du  rufst uns zu  Gerechtigkeit, Liebe auf und demütig zu Dir und zueinander zu sein. Die Spannungen und Gewalttätigkeiten gehen in Jerusalem und in der  Al Aqsa Moschee weiter.   Wir beten zu Dir, damit wir den Mut haben lauter zu sprechen und  Achtung vor den Orten des Gebets und den Vereinbarungen des Status quo zwischen Jordanien, Israel und den Palästinenser haben. Leite uns Gott, dass wir die richtigen Wege finden, den Konflikt in diesem Heiligen Land und dieser heiligen Stadt  zu reduzieren und zu lösen, um ihn nicht auszuweiten und zu entflammen. Herr erbarme Dich.

Lieber Gott, Dein  Sohn Jesus forderte Petrus auf sein Schwert wegzulegen. Und doch nehmen heute mehr und mehr Waffen auf, produzieren Waffen und schießen, um zu töten. Sogar die israelische Regierung, eine der größten Militärmächte in der Welt, lässt Soldaten, Polizei und Scharfschützen mit leistungsstarken Gewehren zu, um jene, die verdächtigt werden, Steine im Widerstand der Besatzung geworfen zu haben, zu töten. Wie Ihre Propheten von alters her es gelehrt haben, wird nur  Frieden, wenn Gerechtigkeit wie ein Fluss und Rechtschaffenheit wie ein ständig fließender Strom für alle vorherrscht. Herr erbarme Dich.

O gnädiger Gott, Dein Diener Papst Franziskus bringt Nachrichten von Liebe und Gerechtigkeit nach Kuba und in die Vereinigten Staaten von Amerika. Mögen die führenden Politiker der Imperien erwachen und die andauernden Ungerechtigkeiten beenden. Mögen sie den Schrei der Palästinenser hören, die im Gefängnis und in Hungerstreiks, aus Schulen auf Proteststreiks heraus rufen, aus den Häusern vertrieben, die von Planierraupen zerstört werden, durch Trennungsbarrieren und Mauern von Furcht.   Wie  lange soll der Schrei noch andauern, Gott. Alle die Zuflucht von den Stürmen globaler Gier und mächtiger Eliten suchen, finden die Umarmung jener, die leben um zu dienen, und ein sicheres zu Hause für ihre Kinder. Herr erbarme Dich.

Herr Jesus, mit allen die Brücken zum interreligiösen Verständnis bauen, beten wir für unsere moslemischen Brüder und Schwestern, damit sie in dieser „Eid AlA dha“  in Frieden und in Sicherheit feiern können, Wir beten auch, dass die Gebete für Vergebung  und Versöhnung der getreuen Juden, die diese Woche am Yom Kippur festhalten, für einen gerechten und umfassenden Frieden mit ihren Nachbarn, erfüllt werden. Herr erbarme Dich.

 
O Gott der Schöpfung,  wir beten mit dem Weltrat der Kirchen während dieser Weltgebetswoche für Frieden in Palästina und Israel und für das Volk von Belarus, Moldawien, Russland und Ukraine. Herr erbarme Dich. 

24/9/2015 French

Oh Dieu, Tu nous demande d’agir avec justice, d’aimer avec miséricorde et de marcher humblement avec Toi et les uns avec les autres. Alors que les tensions et la violence continuent à Jérusalem et à la mosquée Al Aqsa, nous Te prions de nous donner le courage de parler et d’agir dans le respect des lieux de culte des uns et des autres, dans le respect du Statu Quo convenu entre la Jordanie, Israël et les Palestiniens. Guide nous tous, Seigneur Dieu pour que nous trouvions des voies véritables pour réduire et résoudre la situation conflictuelle de cette Terre Sainte et de cette Ville Sainte et ne pas l’aggraver et l’enflammer. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.   

Oh Dieu Ton fils Jésus a demandé à Pierre de jeter son épée, même au temps de l’épreuve. Et pourtant aujourd’hui de plus en plus de gens prennent les armes, produisent des armements et tirent pour tuer. Même le gouvernement israélien, l’une des plus importantes puissances militaires au monde, permet aux soldats, à la police et aux tireurs d’élite équipés d’armes puissantes de tuer ceux que l’on suspecte de lancer des pierres en résistant à l’occupation. Comme nous l’ont appris Tes prophètes des temps anciens, c’est seulement lorsque la justice coule comme une rivière, la vertu comme un flot ininterrompu que la paix prévaudra pour tous. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.  

Oh Dieu de miséricorde, tandis que Ton serviteur le pape François apporte des messages d’amour et de justice à Cuba et aux États-Unis d’Amérique, puissent les dirigeants des empires être sensibilisés aux injustices que subissent les populations qu’ils oppriment. Puissent-ils prêter l’oreille aux cris des Palestiniens qui sont en prison et qui font la grève de la faim, de ceux qui ne sont pas dans les écoles et qui sont en grève pour protester contre la réduction de leur financement, et de ceux dont les maisons et les moyens d’existence sont détruits par les bulldozers, par des barrières de séparation et des murs de peur. Alors que les cris s’enflent, ‘jusques à quand Seigneur’, puissent tous ceux qui cherchent à se protéger des tempêtes de la cupidité mondiale et des élites au pouvoir, trouver la solidarité de ceux qui vivent pour servir et un foyer sûr pour leurs enfants. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

Seigneur Jésus, en union avec ceux qui construisent des ponts d’entente interreligieuse, nous Te prions pour nos frères et nos sœurs de l’islam pour qu’ils puissent célébrer cette semaine l’Eid Al Adha dans la paix, et pour la sécurité de ceux qui effectuent des pèlerinages de prière et de dévotion. Nous Te prions aussi pour que les prières pour le pardon et la réparation des Juifs croyants qui ont célébré Yom Kippour conduisent à une paix juste et complète avec leurs voisins. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.  


Oh Dieu de toute création nous Te prions avec ceux qui te servent dans le ministère œcuménique du Conseil Mondial des Églises. Nous Te prions en union avec eux au cours de cette Semaine Mondiale pour la Paix en Palestine et Israël et pour les populations du Belarus, de la Moldavie, de la Russie et de l’Ukraine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.   

Thursday, September 24, 2015

Japanese 24/9/2015

おお神よ、あなたは、正義を行い、慈しみを愛し、へりくだって神と人と共に歩むことを求めておられます。エルサレムおよびアル=アクサー・モスクで緊張と衝突が続いています。互いの礼拝所を尊重し、ヨルダン、イスラエル、パレスチナの間の現状維持合意に従って、声をあげ、行動する勇気をお与えください。主なる神よ、皆に導きを与え、この聖地、聖都において、紛争を激化させ、煽るのではなく、少なくし、解決するための真の道を見い出させてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
愛する神よ、御子イエスは裏切りに遭われた時でさえも弟子に剣をさやに納めるようにと言われました。それにもかかわらず、今日、ますます多くの者が武器を手にとっています。兵器を製造しています。銃を撃って人を殺しています。世界有数の軍事力をもつイスラエル政府は、兵士、警官に、強力なライフル銃を持つ射撃手に、占領に抵抗して投石した疑いのある者を殺すことを許しています。あなたのいにしえの預言者たちが教えたように、正義が大河のようである時にのみ、公正が尽きることない流れのようである時にのみ、すべての人に平和が訪れるのです。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
おお憐れみ深い神よ、あなたの僕、教皇フランシスコが、愛と正義のメッセージを携えて、キューバとアメリカ合衆国を訪ねています。どうか帝国の指導者たちが彼らによって抑圧されている諸民族の被っている不正義に目を開きますように。どうかパレスチナ人の叫びを聞きますように。彼らは監獄でハンガーストライキをしています。学校を閉じて抗議のストライキをしています。彼らの家や生計手段は、ブルドーザーによって、分離の壁や恐怖の壁によって、押しつぶされています。「主よ、いつまでですか」という叫びが聞かれて、どうか地球を覆う貪欲と力を持つエリートたちの嵐から難を逃れようとする全ての人が、手をさしのべる人々に迎えられ、子どもたちのために安全な家を見つけることができますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主イエスよ、宗教間理解の架け橋を築いている人々と共に、イスラム教徒の兄弟姉妹のために祈ります。どうか彼らが、今週、イード・アル=アドハーを平和のうちに祝うことができますように。祈りと信心の巡礼を行う人々の安全が守られますように。また、今週、ヨム・キプルを守った敬虔なユダヤの人々の赦しと和解を求める祈りが、隣人との正義に立つ全面的な平和に導くものとなりますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。

Japanese 24/9/2015

おお神よ、あなたは、正義を行い、慈しみを愛し、へりくだって神と人と共に歩むことを求めておられます。エルサレムおよびアル=アクサー・モスクで緊張と衝突が続いています。互いの礼拝所を尊重し、ヨルダン、イスラエル、パレスチナの間の現状維持合意に従って、声をあげ、行動する勇気をお与えください。主なる神よ、皆に導きを与え、この聖地、聖都において、紛争を激化させ、煽るのではなく、少なくし、解決するための真の道を見い出させてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
愛する神よ、御子イエスは裏切りに遭われた時でさえも弟子に剣をさやに納めるようにと言われました。それにもかかわらず、今日、ますます多くの者が武器を手にとっています。兵器を製造しています。銃を撃って人を殺しています。世界有数の軍事力をもつイスラエル政府は、兵士、警官に、強力なライフル銃を持つ射撃手に、占領に抵抗して投石した疑いのある者を殺すことを許しています。あなたのいにしえの預言者たちが教えたように、正義が大河のようである時にのみ、公正が尽きることない流れのようである時にのみ、すべての人に平和が訪れるのです。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
おお憐れみ深い神よ、あなたの僕、教皇フランシスコが、愛と正義のメッセージを携えて、キューバとアメリカ合衆国を訪ねています。どうか帝国の指導者たちが彼らによって抑圧されている諸民族の被っている不正義に目を開きますように。どうかパレスチナ人の叫びを聞きますように。彼らは監獄でハンガーストライキをしています。学校を閉じて抗議のストライキをしています。彼らの家や生計手段は、ブルドーザーによって、分離の壁や恐怖の壁によって、押しつぶされています。「主よ、いつまでですか」という叫びが聞かれて、どうか地球を覆う貪欲と力を持つエリートたちの嵐から難を逃れようとする全ての人が、手をさしのべる人々に迎えられ、子どもたちのために安全な家を見つけることができますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主イエスよ、宗教間理解の架け橋を築いている人々と共に、イスラム教徒の兄弟姉妹のために祈ります。どうか彼らが、今週、イード・アル=アドハーを平和のうちに祝うことができますように。祈りと信心の巡礼を行う人々の安全が守られますように。また、今週、ヨム・キプルを守った敬虔なユダヤの人々の赦しと和解を求める祈りが、隣人との正義に立つ全面的な平和に導くものとなりますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください

Monday, September 21, 2015

17/9/2015 German

Sabeel Welle des Gebets
17. September  2015
 
O Gott, Du hast uns einen Verstand zum Denken und einen Wunsch zum Lernen gegeben Wir beten am Anfang dieses neuen Schuljahres für die 47 kirchlichen palästinensisch –arabischen  Schulen in Israel. Über 33.000 christliche, muslimische und arabisch drusische Kinder lernen dort. Diese Schulen haben als  Protest gegen die verminderte Finanzierung des israelischen Bildungsministeriums einen Streik beendet.
Wir beten, dass Israel die diskriminierende Politik gegen diese Schulen beendet, so dass alle Kinder ihr Recht auf Bildung gleichermaßen wahrnehmen können. Herr erbarme Dich.
 
 
Herr, wir wissen, Dein Sohn Jesus ging zu den Armen, den Obdachlosen, und oft hatte er keinen Ort, um seinen Kopf hinzulegen. Die wachsende Zahl von hunderttausenden obdachlosen Flüchtlingen, entwurzelt von Krieg und Konflikt und herzlosen politischen Regimen, suchen nach einem sicheren Ort. Gib uns den Willen, das gemeinsame Haus zu teilen, das Du uns für unsere Fürsorge gegeben hast.
Wir beten, dass Israel der Bitte der palästinensischen Regierung zustimmt,  Palästina zu erlauben, einer Anzahl von palästinensischen und syrischen Flüchtlingen einen sicheren Ort  innerhalb des besetzten palästinensischen Gebiets zu geben. Herr erbarme Dich.
 
 
Am Abendmahl betete unser Herr Jesus Christus, dass alle eins sein sollen. Höre die Gebete in dieser Woche HERR, in der der Weltrat der Kirchen mit allen christlichen palästinensische Gruppen und Organisationen in der Weltgebetswoche für Frieden für in Palästina/Israel betet. Besonders erinnern die Kirchenführer und die Leute an den Mauerausbau im Cremisan Tal, der fortgeführt werden soll. Wir beten, dass Mauern zwischen uns abgebaut werden und dass in demütigen Dienst für einander sich unsere Gebete für Frieden und Verständnis erheben. Herr in Deiner Gnade.
 
Wir bitten Dich um Deinen Segen für die Arbeit von Sabeel in diesem unruhigen Land Palästina und Israel.  Sei mit den Frauen, die am Freitag nach Birzeit reisen, um mehr von dieser Stadt kennen zu lernen und am jährlichen Volksfest teilzunehmen. Sei mit Omar wenn  er mit der christlichen Jugend nach Schweden reist, um zusammen Glauben und Lernen zu teilen. Sei mit Violette, wenn sie nach Nazareth zu ihrer Jugend-  und Frauenarbeit von Sabeel in Galiläa zurückkehrt. Herr in Deiner Gnade.
 

Wir beten mit dem Weltrat der Kirchen für die Länder Bulgarien, Ungarn und Rumänien.






17/9/2015 English

Sabeel Wave of Prayer
September 17, 2015

O God, you have given us a mind to think and a desire to learn. We pray at the beginning of this new school year, for the 47 Church-run Palestinian Arab schools in Israel who serve about 33,000 Christian Muslim and Druze Arab children. These schools have launched a strike in protest of the Education Ministry's decreased funding of their institutions. We pray that Israel's discriminatory policy against these schools will end so that all children can enjoy their natural right to education equally. Lord in your mercy..


Dear Lord, we know your son Jesus travelled among the poor, the homeless, and often had no place to lay his head. As the growing hundreds of thousands of homeless refugees, uprooted by war and conflict and heartless political regimes, are searching for safe havens, give us all the will to share this common home you have given into our care. We pray that Israel would grant the request of the Gov't of Palestine to allow a number of Palestinian and Syrian refugees to find a safe haven inside the territory of occupied Palestine. Lord in your mercy..


At the Last Supper our Lord Jesus Christ prayed that all may be one. Hear the prayers this week Lord as the World Council of Churches with all Christian Palestinian groups and organizations join together in the World Week of Peace for Palestine/Israel. Especially remembering the church leaders and people standing against more walls being built in the Cremisan Valley, we pray that walls between us may come down and that in humble service to one another our prayers for peace and understanding will rise up. Lord in your mercy...


We ask your blessing on the work of Sabeel in this troubled land of Palestine and Israel. Be with the women who travel to Birzeit on Friday to learn more about this town and to participate in the annual folklore festival. Be with Omar as he travels in Sweden with Christian youth, sharing faith and learning together. Be with Violette as she returns to Nazareth, with their youth and women's programs and the ministry of Sabeel in Galilee.  Lord in your mercy...


We pray alongside the World Council of Churches for the countries of Bulgaria, Hungary and Romania.

17/9/2015 French

Vague de prière pour le jeudi 17 septembre 2015
                                                 
Oh Dieu, Tu nous as donné un intelligence pour penser et une envie d’apprendre. Nous venons Te prier au début de cette nouvelle année scolaire pour les 47 écoles arabes palestiniennes que tient l’Église en Israël au service d’environ 33.000 enfants arabes chrétiens, musulmans et druzes. Ces écoles ont déclanché une grève en protestation contre la réduction du financemnt de leurs institutions par le Ministère de l’Éducation. Nous Te prions pour que la politique discriminatoire contre ces écoles s’arrête afin que tous les enfants puissent jouir de façon égale de leur droit naturel à l’éducation. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Seigneur, nous savons que Ton fils Jésus est passé chez les pauvres, les sans-abri et qu’il n’avait souvent pas d’endroit où reposer la tête. Alors qu’augmente le nombre des centaines de milliers de réfugiés sans-abri, arrachés à leur terre par la guerre, les conflits et des régimes politiques sans cœur, à la recherche de refuges sûrs, donne-nous à tous la volonté de partager cette maison commune que tu nous as confiée. Nous Te prions pour qu’Israël réponde positivement à la demande du gouvernement de Palestine de permettre à un certain nombre de réfugiés palestiniens et syriens de trouver un refuge sûr dans le territoire de la Palestine occupée. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Lors du Dernier Repas notre Seigneur Jésus a prié pour que tous soient un. Entends Seigneur les prières que T’adressent le Conseil Œcuménique des Églises en union avec tous les groupes chrétiens et toutes les organisations chrétiennes de Palestine au cours de la Semaine Mondiale pour la Paix en Palestine/Israël. En pensant en particulier aux responsables d’Église et aux gens qui s’élèvent contre le prolongement du mur dans la vallée de Cremisan, nous Te prions pour que les murs entre nous puissent tomber et pour qu’en nous mettant humblement au service les uns des autres nos prières s’élèvent pour la paix et l’entente. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous Te prions de bénir le travail de Sabeel dans cette terre troublée de Palestine et d’Israël. Sois aux côtés des femmes qui se rendent à Birzeit vendredi pour mieux connaître cette ville et y participer au festival folklorique annuel. Sois aux côtés d’Omar au cours de son voyage en Suède avec de jeunes chrétiens, dans un partage de foi et de connaissances. Sois aux côtés de Violette de retour à Nazareth, avec les programmes pour les jeunes et les femmes et le ministère de Sabeel en Galilée. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Nous Te prions en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de Bulgarie, de Hongrie et de Roumanie. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

Thursday, September 17, 2015

Japanese 17/9/2015

おお神よ、あなたはわたしたちに考える知性と学ぶ欲求をお与えになりました。新しい学年度の始まりにあたって、イスラエル国で教会が運営するパレスチナ・アラブ系の学校47校のために祈ります。3万3千人のキリスト教徒、イスラム教徒、ドゥルーズ教徒の子どもたちが学ぶこれらの学校が、文部大臣が助成金を削減したことに抗議してストライキを始めました。どうかイスラエル国によるこれらの学校に対する差別的政策をやめさせ、すべての子どもたちが持って生まれた教育への権利を平等に享受できるようにしてください。主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください。
愛する主よ、み子イエスは、貧しい者、家なき者の間を旅されて、しばしばご自分が枕する所もありませんでした。戦い、争い、心なき政治体制によって根こぎにされ、増え続けている、住む場所を失った何百万人もの難民が安全な地を探し求めています。どうか、あなたがわたしたちに託されたこの共同の家を共にするために、皆で心を合わせることができるようにしてください。どうかパレスチナ自治政府が申し出たパレスチナ人難民、シリア人難民への避難場所の提供を、イスラエル国が認めるようにしてください。主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください。
最後の晩餐で、わたしたちの主イエス・キリストは、すべての人をひとつにしてくださいと祈られました。来たる主日から、すべてのパレスチナ人クリスチャンの団体、組織が、世界教会協議会(WCC)と共に、「パレスチナ・イスラエルのための世界平和週間」をまもります。どうか主よ、祈りをお聞きください。ことにクレミザン峡谷におけるさらなる分離壁建設を阻止するために闘っている人々と教会指導者たちを覚えます。どうか、われわれの間にある諸々の壁が壊されますように。互いに対して謙虚に仕え合う中で平和と理解を求めるわたしたちの祈りがみもとに届きますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
この紛争の地、パレスチナ・イスラエルにおけるサビールの働きへの祝福を求めて祈ります。金曜日に、町の理解を深めるために、また民話伝承のフェスティバルに参加するために、ビルゼイトに旅する女性たちと共にいてください。青年たちと信仰と学びを共にするためにスウェーデンに旅するオマールと共にいてください。青年、女性のプログラム、その他ガリラヤでのサビールの働きのためにナザレに戻るヴァイオレットと共にいてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
※ 学校のストライキについて
イスラエル政府は、7年前に私立学校(=ミッション・スクール)への助成金の削減を始め、当初公立学校への助成金の75%程であったのが現在では29%にまで落とされています。新しい学年度を始めるにあたって5千万ドルが必要であるのに、イスラエル政府は500万ドルしか出さないという立場を変えようとしていません。そのため、約50万人の子どもたちが通う、教会が運営する47校、及び連帯する多くのアラブ系の学校がストライキに入りました。
https://shar.es/17mqW1

Japanese 17/9/2015

おお神よ、あなたはわたしたちに考える知性と学ぶ欲求をお与えになりました。新しい学年度の始まりにあたって、イスラエル国で教会が運営するパレスチナ・アラブ系の学校47校のために祈ります。3万3千人のキリスト教徒、イスラム教徒、ドゥルーズ教徒の子どもたちが学ぶこれらの学校が、文部大臣が助成金を削減したことに抗議してストライキを始めました。どうかイスラエル国によるこれらの学校に対する差別的政策をやめさせ、すべての子どもたちが持って生まれた教育への権利を平等に享受できるようにしてください。主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください。
愛する主よ、み子イエスは、貧しい者、家なき者の間を旅されて、しばしばご自分が枕する所もありませんでした。戦い、争い、心なき政治体制によって根こぎにされ、増え続けている、住む場所を失った何百万人もの難民が安全な地を探し求めています。どうか、あなたがわたしたちに託されたこの共同の家を共にするために、皆で心を合わせることができるようにしてください。どうかパレスチナ自治政府が申し出たパレスチナ人難民、シリア人難民への避難場所の提供を、イスラエル国が認めるようにしてください。主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください。
最後の晩餐で、わたしたちの主イエス・キリストは、すべての人をひとつにしてくださいと祈られました。来たる主日から、すべてのパレスチナ人クリスチャンの団体、組織が、世界教会協議会(WCC)と共に、「パレスチナ・イスラエルのための世界平和週間」をまもります。どうか主よ、祈りをお聞きください。ことにクレミザン峡谷におけるさらなる分離壁建設を阻止するために闘っている人々と教会指導者たちを覚えます。どうか、われわれの間にある諸々の壁が壊されますように。互いに対して謙虚に仕え合う中で平和と理解を求めるわたしたちの祈りがみもとに届きますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
この紛争の地、パレスチナ・イスラエルにおけるサビールの働きへの祝福を求めて祈ります。金曜日に、町の理解を深めるために、また民話伝承のフェスティバルに参加するために、ビルゼイトに旅する女性たちと共にいてください。青年たちと信仰と学びを共にするためにスウェーデンに旅するオマールと共にいてください。青年、女性のプログラム、その他ガリラヤでのサビールの働きのためにナザレに戻るヴァイオレットと共にいてください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
※ 学校のストライキについて
イスラエル政府は、7年前に私立学校(=ミッション・スクール)への助成金の削減を始め、当初公立学校への助成金の75%程であったのが現在では29%にまで落とされています。新しい学年度を始めるにあたって5千万ドルが必要であるのに、イスラエル政府は500万ドルしか出さないという立場を変えようとしていません。そのため、約50万人の子どもたちが通う、教会が運営する47校、及び連帯する多くのアラブ系の学校がストライキに入りました。
https://shar.es/17mqW1

Thursday, September 10, 2015

Japanese 10/9/2015

◆ エルサレムの祈り
「わたしたちは、四方から苦しめられても行き詰まらず、途方に暮れても失望しない」(コリントの信徒への手紙Ⅱ 4:8)
わたしたちの贖い主、救い主であるイエス・キリストのみ名によって天の父に祈ります。
おお神よ、あなたは、その偉大なるみ業において、この地を聖別し、聖とされました。イエスの死と復活を通して、この地は特別な働きのために取り分けられました。しかし、政治的紛争は止まず、この地を傷つけ、この地に住む人々に危害を与えています。これは、み心に反する恥ずべきことです。
悲しいことに、様々な形の暴力がこの地の人々を苦しめています。嘆かわしいことに、分離壁がパレスチナ人の共同体を引き裂き、パレスチナとイスラエルの対立を激化させています。この壁は正義にも平和にも何も寄与していません。
慰めをお与えください。失望しないための強さをお与えください。どうか分離壁が壊されますように。すべての同じような壁が壊されますように。この壁は「一時の艱難」であることを信じます。「見えるものは過ぎ去りますが、見えないものは永遠に存続するからです」(コリントの信徒への手紙Ⅱ 4:16-18)。和解のために、そして平和のために祈ります。わたしたちはこの聖地に生きるすべての人のための正義のために働きます。
「パレスチナ・イスラエルにおける世界平和週間」を世界中の兄弟姉妹と共にまもりつつ、この地で正義を求めるすべての人に聖霊の力強い慰めをお与えくださるよう祈ります。どうか私たちが言葉だけで満足せず、代償を伴う連帯の働きに携わることができるようにしてください。わたしたちをあなたの平和の道具とならせてください。み心を行うものとならせてください。
「実に、キリストはわたしたちの平和であります。二つのものを一つにし、御自分の肉において敵意という隔ての壁を取り壊されました。」(エフェソの信徒への手紙2:14)
アーメン

Japanese 10/9/2015

9月20~26日は、世界教会協議会(WCC)のパレスチナ・イスラエル・エキュメニカル・フォーラム(PIEF)が呼びかける「パレスチナ・イスラエルのための世界平和週間」です。以下は、エルサレムの諸教会の主教たちによる祈りです。
◆ エルサレムの祈り
「わたしたちは、四方から苦しめられても行き詰まらず、途方に暮れても失望しない」(コリントの信徒への手紙Ⅱ 4:8)
わたしたちの贖い主、救い主であるイエス・キリストのみ名によって天の父に祈ります。
おお神よ、あなたは、その偉大なるみ業において、この地を聖別し、聖とされました。イエスの死と復活を通して、この地は特別な働きのために取り分けられました。しかし、政治的紛争は止まず、この地を傷つけ、この地に住む人々に危害を与えています。これは、み心に反する恥ずべきことです。
悲しいことに、様々な形の暴力がこの地の人々を苦しめています。嘆かわしいことに、分離壁がパレスチナ人の共同体を引き裂き、パレスチナとイスラエルの対立を激化させています。この壁は正義にも平和にも何も寄与していません。
慰めをお与えください。失望しないための強さをお与えください。どうか分離壁が壊されますように。すべての同じような壁が壊されますように。この壁は「一時の艱難」であることを信じます。「見えるものは過ぎ去りますが、見えないものは永遠に存続するからです」(コリントの信徒への手紙Ⅱ 4:16-18)。和解のために、そして平和のために祈ります。わたしたちはこの聖地に生きるすべての人のための正義のために働きます。
「パレスチナ・イスラエルにおける世界平和週間」を世界中の兄弟姉妹と共にまもりつつ、この地で正義を求めるすべての人に聖霊の力強い慰めをお与えくださるよう祈ります。どうか私たちが言葉だけで満足せず、代償を伴う連帯の働きに携わることができるようにしてください。わたしたちをあなたの平和の道具とならせてください。み心を行うものとならせてください。
「実に、キリストはわたしたちの平和であります。二つのものを一つにし、御自分の肉において敵意という隔ての壁を取り壊されました。」(エフェソの信徒への手紙2:14)
アーメン

Friday, September 4, 2015

Japanese 9/4/2015

シリアのヤルムーク難民キャンプにいる1万8千人あまりのパレスチナ人が緊急に救出を必要としています。このキャンプは先週ISによる攻撃を受けました。戦闘の問題に加え、食糧、水、医薬品などの援助物資が届かないために、人々は非人道的な状態での生活を強いられています。憐れみ深い神よ、武力衝突が止みますように切に祈ります。どうか国際法の重みが受けとめられ、積年のパレスチナ難民の問題が解決されますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
これから、1948年デイル・ヤシン村での虐殺の記念日、ホロコーストの記念日、第一次世界大戦中に起こったアルメニア人、アッシリア人の虐殺を記念する日と続きます。どうかこのような恐怖が繰り返されませんように。神よ、どうかこれらの恐ろしい出来事を生き延びた人々を慰め、すべての人を暴力の連鎖から平和と隣人愛の道へと導き出してください。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
先週、イスラエルの高裁が、クレミザン峡谷を通る形で計画されていたイスラエル国の分離壁拡張の実施を差し止めました。そこにはサレジオ会の二つの修道院と修道院が運営する学校があります。計画通りに壁が作られたら、50あまりの家族が各々の所有する土地から切り離され、近くの村に住む学校の生徒数百人が学校に来られなくなるところでした。恵みの神よ、9年間にわたる闘いの末にクレミザン峡谷の人々が土地を守ることができたことを感謝します。同様な闘いの中にある多くのパレスチナ人のため、引き続き祈りを献げます。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。
主よ、今週行われる正教会のイースターの祝祭とユダヤ教の過越祭を祝福してください。どうかすべての人々にとって、家族、地域の人々と共に過ごす恵みの時となりますように。主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください。