Thursday, October 27, 2016

English 27/10/2016

Wave of Prayer
Oct 27, 2016

On Friday Israeli settlers confiscated 300 Dunums (133 acres)  of Palestinian land in the Jordan Valley, shortly after the meeting of the UN Security Council in which all 15 members including the US agreed that the settlements have been an obstacle to peace for too long and must end. 

·         We pray that the Security Council will be able to go beyond statements and live up to its responsibility and mandate to remove that obstacle, so that all  the people of our region will  at long last live in peace. Lord in your mercy…

The 29th of October commemorates the 60th anniversary of the Kufr Qassem massacre in the Galilee when the Israeli military opened fire on Palestinian farmers and their families  coming home from olive-picking, not realizing that a curfew had been  imposed  after they had left the town in the morning.  Forty nine people were killed and around sixty injured in that massacre.

·         We pray for all the families who lost dear ones on that day and for all the survivors who continue to be haunted by the memory of that massacre.  For many of them the suffering and discrimination continue.  We pray for all Palestinian Israeli citizens who are constantly struggling  for their equal rights in a state that claims to be democratic. Lord in your mercy…

Amidst all the deprivation and on-going violations of human rights, the Palestinians are still able to enjoy life.  We are grateful to  two young musicians  of Palestinian roots who were in Palestine this past week,  Karim Said, a  pianist, and Mariam Tamari an opera singer who had separate performances in which each of them excelled and  helped lift up our spirits.

·         We pray for safe travel for those young artists, and we pray that such talents continue to be blessed and be a source of joy to their audiences. Lord in your mercy…
Sabeel will be holding its annual Ecumenical Clergy Retreat next Monday 24th to Wednesday 26th of October. . The retreat, under the title of " The Other - A Blessing or a Curse ", will take place at the Carmelite Convent of Stella Maris on Mt. Carmel in Haifa, and will also include the spouses of married clergy.  A number of distinguished clergy will address this important subject, including Rev. Ateek, the chairman of the Sabeel Board.


·         We pray dear Lord for your blessing on this Retreat and for the ecumenical spirit that prevails in the Sabeel programs.  Guide the speakers and the participants to be nourished by this fellowship, and help them disseminate the right attitude in their parishes so that the “Other” will be a Blessing.  Lord in your mercy…

·         We join the World Council of Churches by praying for the countries of India, Pakistan and Sri Lanka. Lord in your mercy…


French 27/10/2016

● Vendredi des colons israéliens ont confisqué 300 dunums (66 hectares) de terres palestiniennes dans la vallée du Jourdain, peu de temps après la réunion du Conseil de Sécurité des Nations Unies au cours de laquelle 15 membres dont les États-Unis ont été d’accord pour considérer que les colonies sont un obstacle à la paix depuis trop longtemps et qu’il faut y mettre fin.
Nous Te prions pour que le Conseil de Sécurité soit capable d’aller au-delà des déclarations et qu’il prenne ses responsabilités en demandant de lever cet obstacle, de façon que tous les gens de notre région puissent enfin vivre en paix. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Le 29 octobre on va commémorer le 60ème anniversaire du massacre de Kufr Qassem en Galilée lorsque l’armée israélienne a ouvert le feu sur des fermiers palestiniens et leurs familles rentrant à la maison après la cueillette des olives, ne sachant pas qu’un couvre-feu avait été décrété après leur départ de la ville le matin. Quarante neuf personnes furent tuées et environ soixante blessées dans ce massacre.
Nous Te prions pour toutes les familles qui on perdu des êtres chers ce jour là et pour tous les survivants qui sont toujours hantés par le souvenir de ce massacre. Pour beaucoup d’entre eux la souffrance et la discrimination continuent. Nous Te prions pour tous les Palestiniens citoyens israéliens qui luttent en permanence pour des droits égaux dans un État qui se prétend démocratique. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Dans un contexte plein de privations et de violations continuelles des droits humains, les Palestiniens sont encore capables de jouir de la vie. Nous sommes reconnaissants aux deux jeunes musiciens d’origine palestinienne qui étaient en Palestine la semaine dernière, KarimSaid, pianiste, et Mariam Tamari, chanteuse d’opéra qui ont donné des spectacles distincts dans lesquels ils ont tous les deux excellé et ils nous ont aidés à élever nos esprits.
Nous Te prions pour la sécurité du voyage de ces jeunes artistes, et pour que de tels talents continuent à être bénis et à être une source de joie pour leurs auditoires. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Sabeel organise sa retraite œcuménique annuelle pour le clergé du lundi 24 au mercredi 26 octobre. La retraite sur le thème “L’autre – une Bénédiction ou une Malédiction”, se tiendra au Carmel Stella Maris sur le Mont Carmel à Haïfa, et s’adressera aussi aux épouses des membres mariés. Plusieurs membres distingués du clergé traiteront de cette importante question, dont le Rev. Ateek, le président du bureau de Sabeel.
Nous Te prions Ô Dieu de bénir cette retraite et l’esprit œcuménique qui prévaut dans les programmes de Sabeel. Guide les intervenants et les participants pour qu’ils soient nourris par cette amitié et  aide-les à diffuser la bonne attitude dans leurs paroisses afin que “l’autre” soit une bénédiction. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous nous joignons à la prière du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l’Inde, du Pakistan et du Sri Lanka. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


German 27/10/2016

Am Freitag beschlagnahmten israelische Siedler 300 Dunams palästinensischen Landes (30 Hektar) im Jordantal, kurz  nach der Besprechung des UNO-Sicherheitsrats, in der alle 15 Mitglieder, einschließlich der USA, vereinbarten, dass die Siedlungen zu lange ein Hindernis für den Frieden gewesen sind und die Besiedlung beendet werden muss.  
 
Wir beten, dass der Sicherheitsrat in der Lage ist über die Erklärungen hinauszugehen und seine Verantwortung und seinen Auftrag erfüllt, dieses Hindernis zu entfernen, damit so das ganze Volk in unserer Region endlich in Frieden leben kann. Herr erbarme Dich.
 
Der 29. Oktober markiert den 60. Jahrestag des „Kufr Qassem Massakers“ im Galiläa, als das israelische Militär das „Feuer“ auf palästinensische Landwirte und ihre Familien eröffnete.  Die Familien kamen vom Olivenpflücken nach Hause und wussten nicht, dass inzwischen eine Ausgangssperre angeordnet worden war, nachdem sie am Morgen die Stadt verlassen hatten.  Neunundvierzig Menschen wurden in diesem Massaker getötet und etwa sechzig verletzt.
 
Wir beten für alle Familien, die an diesem Tag einen lieben Menschen verloren haben  und für alle Überlebenden, die durch die  Erinnerung an dieses Massaker betroffen sind. Für viele von ihnen geht das Leiden und die Diskriminierung weiter. Wir beten für alle palästinensischen israelischen Staatsbürger, die konstant für ihre gleichen Rechte in einem Staat kämpfen, der behauptet demokratisch zu sein. Herr erbarme Dich.

Inmitten dieser ganzen Entrechtung und andauernden Verletzung der  Menschenrechte sind die Palästinenser immer noch in der Lage das Leben zu genießen. Wir sind dankbar für zwei junge Musiker mit  palästinensischen Wurzeln, die während der letzten Woche in Palästina waren.  Karim ein Pianist und Mariam Tamari, ein Opernsänger, die jeder von ihnen separate Auftritte hatten, halfen damit unsere Lebenskraft  zu stärken. 
 
Wir beten um eine sichere Reise für die jungen Künstler, und dass solche Talente eine Quelle der Freude für das Publikum sind und gesegnet werden. Herr erbarme Dich.

Sabeel führt seine jährliche ökumenische Retraite für Geistliche vom  24. bis 26. Oktober, unter der Titel "der Andere - ein Segen oder ein Fluch" durch,  im Karmeliterkloster Stella Maris auf dem Berg Carmel in Haifa, an dem auch die Ehegatten teilnehmen.   Eine Anzahl Geistlicher  wird darüber sprechen, einschließlich  Rev. N. Ateek, der Vorsitzende des Sabeel Vorstands.

 
Wir bitte Dich Gott um Deinen Segen für diese Retraite und um den ökumenischen Geist  in den Sabeel Programmen. Leite die  Redner und die Teilnehmenden, damit sie von dieser Gemeinschaft erfüllt werden und hilf  ihnen ihre Erfahrungen in ihren Gemeinden weitergeben zu können, damit Andere auch den Segen erfahren.  
Herr erbarme Dich.
 

Mit dem Weltrat der Kirchen treten wir im Gebet für die Länder Indien, Pakistan und Sri Lanka ein. Herr erbarme Dich.

Japanese 27/10/2016

# 金曜日、イスラエル人入植者たちがヨルダン峡谷のパレスチナ人の土地300デュナム(133エーカー)を押収しました。国連安全保障理事会で、米国を含む全15ヵ国が、入植が長年にわたって和平への妨げになってきたこと、その建設が終わらされなければならないことについて合意したすぐ後のことでした。
どうか、国連安全保障理事会が、声明を出すことにとどまらず、その責任と権限とを全うして障害を取り除きますように。それによって、ついに中東のすべての人が平和の裡に生活できる日が来ますように。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 10月29日は、ガリラヤで起きたクフル・カセムの虐殺から60周年の日です。朝、家を出た後に外出禁止令が出されたことを知らずにオリーブの収穫から帰ってきたパレスチナ人の農民たちに向かってイスラエル兵が発砲し、49人が殺害され、60人あまりが負傷しました。
クフル・カセムの虐殺で愛する人を失ったすべての人、生き残って今も虐殺の記憶に悩まされているすべての人のために祈ります。彼らの多くは、今も苦しみと差別を受け続けています。民主主義を標榜する国にあって平等な権利を求めて常に闘っているイスラエル国籍を持つすべてのパレスチナ人のために祈ります。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 貧困と人権侵害の極みにあって、なおパレスチナの人々は生活に喜びを見出しています。この1週間、パレスチナにルーツを持つ二人の若い音楽家、ピアニストのカリム・サイードとオペラ歌手マリアム・タマリがパレスチナに来ていました。それぞれの公演は卓越したもので、多くのパレスチナ人が気持ちを高揚させられました。
二人の芸術家、カリム・サイードとマリアム・タマリの旅の安全をお祈りします。どうか、このような賜物を持った人々がこれからも祝福を受けて、聴衆にとって喜びの源となりますように。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください。
# 来週の月曜日から水曜日(24-26日)、毎年サビールが主催している聖職者エキュメニカル・リトリートが、「他者 – 祝福か呪いか」というテーマのもと、ハイファのカルメル山麓にあるカルメル会修道院で行われます。結婚している聖職者は伴侶も連れて参加します。サビールの理事会議長アティーク司祭をはじめ、幾人もの著名な聖職者が講演します。
愛する主よ、このリトリートを祝福してください。また、サビールのプログラムを満たしているエキュメニカルな精神を祝福してください。講演者と参加者を導き、この分かち合いによって養って、「他者」が祝福となるように、各々の教会で正しい態度を広げることを助けてください。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

Friday, October 21, 2016

English 20/10/2016

The olive harvest has started in Palestine. Many Palestinian communities, who earn their living from this harvest, are unable to reach their olive groves due to the separation wall, or their proximity to illegal settlements, or because of military intervention.
·         
God, we lift our prayers for Palestinian farmers who are taking the risk to harvest their produce. We give praise to you lord God, who through the mouth of your prophet proclaimed that one day "...they shall sit under their own vines and under their own fig trees and no one shall make them afraid" (Micah 4:4) Lord in your Mercy…

B'Tselem, an Israeli human rights group, is urging the UN Security Council to take decisive action now to end Israel’s occupation of Palestinian territory. With the 50th anniversary of the occupation approaching next year, Hagai El-Ad, executive director of B'Tselem, said "the rights of Palestinians must be realized, the occupation must end, the UN Security Council must act, and the time is now."
·         
    God, we give thanks for all who speak truth to power. We are grateful for all who break the silence surrounding injustice. Dear God, inspire all who have something to give for a just peace, to deliver it now with courage. Lord in your mercy…

Sabeel-Nazareth, will host a lecture and discussion for the community by Monsignor Agapios Abu Saada from the Melkite Church. The title of the lecture will be " The Orient, Cradle of Christianity- Past, Present and Future " This is an important subject as many challenges continue to surface around the body of Christ in Palestine and the wider Middle-East.
·        
     Dear God, we pray for your Church in the Middle East. Stand with the vine that your right hand has planted and protect us from disintegration. May our women, men and children who are your body in this land, and are the temple of the Holy Spirit continue to shine forth with the light of your love, truth, grace and goodness. Lord in your mercy…

After thirty five years of military service, Maj. Gen. Gadi Shamni, the self-described 'general of the occupation,' slams the politicians for the Israeli-Palestinian impasse. There is, he says, a solution and a partner, but first Israel must release itself from the grip of extremists.
·        
    Lord, let hatred be turned into love, fear to trust, despair into hope, oppression to freedom, occupation to liberation. God, let the violent encounters be replaced with loving embraces. May your spirit continue to transform enemies to friends and adversaries into partners. Lord in your mercy…


·         We join the World Council of Churches by praying for the countries of Bangladesh, Bhutan, Nepal. Lord in your mercy…

French 20/10/2016

● La récolte des olives a commencé en Palestine. Beaucoup de communautés palestiniennes, qui tirent leurs ressources de cette récolte, se voient dans l’impossibilité de se rendre dans leurs oliveraies en raison du mur de séparation, ou du fait de leur proximité avec des colonies illégales, ou à cause d’une intervention militaire.
Seigneur, nous élevons vers Toi nos prières pour les fermiers palestiniens qui prennent le risque de récolter leur production. Nous Te louons seigneur Dieu, qui par la bouche de Ton prophète a proclamé qu’un jour “ … chacun habitera sous sa vigne et sous son figuier et il n‘y aura personne pour les troubler” (Michée 4, 4). Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● B’Tselem, un groupe israélien de défense des droits humains, insiste auprès du Conseil de Sécurité des Nations Unies pour qu’il agisse sans attendre pour mettre fin à l’occupation par Israël du territoire palestinien. À l’approche du cinquantième anniversaire de l’occupation l’année prochaine, Hagai El-Ad, directeur exécutif de B’Tselem, a déclaré : “les droits des Palestiniens doivent être assurés, l’occupation doit cesser, le Conseil de Sécurité des Nations Unies doit agir, et c’est maintenant.”
Ô Dieu, nous Te remercions pour tous ceux qui disent la vérité au pouvoir. Nous sommes reconnaissants pour tous ceux qui rompent le silence entourant l’injustice. Cher Dieu, incite tous ceux qui ont quelque chose à apporter pour une paix juste à l’apporter maintenant avec courage. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Sabeel Nazareth va organiser pour la communauté une conférence avec débat de Monseigneur Agapios Abu Saada, de l’Église melkite. Le titre de la conférense sera “L’Orient berceau du christianisme – passé, présent et avenir”. Il s’agit d’une question importante alors que de nombreux défis continuent à surgir autour du corps du Christ en Palestine et plus largement au Moyen Orient.
Cher Dieu, nous Te prions pour Ton Église au Moyen Orient. Reste avec la vigne que Ta droite a plantée et protège-nous de la destruction. Puissent nos femmes, nos hommes et nos enfants qui sont Ton corps dans ce pays, et qui sont le temple du Saint Esprit continuer à briller de la lumière de Ton amour, de Ta vérité, de Ta miséricorde et de Ta bonté. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Après trente-cinq ans de service dans l’armée, le Major Général Gadi Shamni, qui se qualifie lui-même de ‘général de l’occupation’, reproche vigoureusement aux hommes politiques l’impasse israélo-palestinienne. Il y a, dit-il, une solution et un partenaire, mais il faut tout d’abord qu’Israël se libère de l’emprise des extrémistes.
Seigneur, fais que la haine cède la place à l’amour, la peur à la confiance, le désespoir à l’espoir, l’oppression à la liberté, l’occupation à la libération. Ô Dieu, permets que les rencontres violentes soient remplacées par des étreintes d’amour. Puisse Ton amour continuer à transformer des ennemis en amis et des adversaires en partenaires. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Nous nous associons à la prière du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Bangladesh, du Bhoutan et du Népal. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

German 20/10/2016

Die Olivenernte hat in Palästina begonnen. Viele Palästinenser, die ihren Lebensunterhalt durch diese Ernte verdienen, sind aufgrund der Trennungsmauer außerstande ihre Olivenhaine zu erreichen, oder wegen der in ihrer Nähe gebauten illegalen Niederlassungen, sowie wegen militärischer Eingriffe.

Gott, wir beten für die palästinensischen Landwirte, die das Risiko auf sich nehmen um ihre Erzeugnisse zu ernten. Wir loben Dich, Herr unser Gott, wie dein Prophet durch seinen Mund erklärt: „Ein jeder wird unter seinem Weinstock und Feigenbaum wohnen, und niemand wird sie schrecken.“ (Micha 4, 4) Herr erbarme Dich.

B'Tselem, eine israelische Menschenrechtsorganisation, drängt den UNO-Sicherheitsrat entscheidende Maßnahmen zu ergreifen, um jetzt die israelische Besatzung des palästinensischen Gebiets zu beenden. Mit dem 50. Jahrestag der Besatzung, der im nächstes Jahr erreicht wird, sagte Hagai E- Ad, Direktor von B'Tselem, "die Rechte von Palästinensern müssen eingehalten werden, die Besatzung muss beendet werden,  der UNO-Sicherheitsrat muss handeln und die Zeit ist jetzt."

Gott, wir danken Dir für alle, die die Wahrheit mit aller Kraft aussprechen. Wir sind dankbar für alle, die inmitten der Ungerechtigkeit das Schweigen brechen. Lieber Gott, erwecke alle, die etwas für einen gerechten Frieden zu geben haben, um es jetzt mit Mut einzubringen. Herr erbarme Dich.

Sabeel-Nazareth präsentiert einen Vortrag und Diskussion mit Monsignore Agapios Abu Saada von der Melkitischen Kirche. Der Titel des Vortrags lautet: "der Orient, Wiege der Christenheit, Geschenk und Zukunft“.  Dies ist ein wichtiges Thema, mit vielen Herausforderungen für den Leib Christi in Palästina und im weiteren Mittleren Osten.

Lieber Gott, wir beten für Deine Kirche im Nahen Osten. Halte Sie an Deiner Weinrebe fest, die Deine rechte Hand gepflanzt hat und schütze Sie vor dem Zerfall. Mögen unsere Frauen, Männer und Kinder, die Dein Leib in diesem Land und der Tempel des Heiligen Geistes sind, mit dem Licht Deiner Liebe in Wahrheit, Gnade und Güte scheinen. Herr erbarme Dich.

Nach fünfunddreißig Jahren des Wehrdiensts, kritisiert Generalmajor Gadi Shamni, der sich als „General der Besatzung“ beschreibt, die Politiker für die israelisch-palästinensische Sackgasse. Er sagte, es gibt eine Lösung und einen Partner, aber zunächst muss Israel sich vom Griff der eigenen Extremisten befreien.

Herr, verändere den Hass zur Liebe, Angst zu Vertrauen, Verzweiflung in Hoffnung, Unterdrückung zu Freiheit, Besatzung zur  Befreiung. Gott, ersetze die gewalttätigen Kämpfe durch liebevolle Umarmung. Möge Dein Geist Feinde zu Freunden und Widersacher in Partner zu verwandeln. Herr erbarme Dich.
 
Wir treten mit dem Weltrat der Kirchen im Gebet für die Länder Bangladesch, Bhutan und Nepal ein. Herr erbarme Dich.

Thursday, October 20, 2016

Japanese 20/10/2016

# パレスチナではオリーブの収穫が始まりました。しかし、これによって生計を立てている多くの村では、分離壁のために、あるいは不法なユダヤ人入植地が近くにあるために、またはイスラエル軍によって遮られて、オリーブ畑に行くことができません。
神よ、危険を冒しながら収穫に行くパレスチナの農民のために祈りを献げます。預言者の口をもって、「人はそれぞれ自分のぶどうの木の下、いちじくの木の下に座り、脅かすものは何もない」(ミカ書4:4)と語られたあなたを賛美します。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# イスラエルの人権団体ベツェレムが、国連安全保障理事会に、パレスチナ占領をやめさせるための断固たる行動をイスラエル国に対して取ることを呼びかけました。占領50年となる来年が近づいたことを受けて、ベツェレムの事務局長ハガイ・エルアドは、「パレスチナ人の人権が実現されなければならない。占領を終わらせなければならない。国連安全保障理事会は行動すべきだ。その時は今だ」と述べました。
神よ、権力に向かって真実を告げるすべての人のゆえに感謝を献げます。不正義をとりまく沈黙を破るすべての人に感謝します。正義に立つ平和のために寄与するものを持つすべての人を動かし、今勇気をもってそれを為すことができるようにしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# サビール・ナザレが地域の人々のために、講義を聴き、討論を行う集まりを催します。メルキート教会(東方典礼のカトリック教会)のモンシニョール、アガピオス・アブ=サアダ師を講師に招き、「オリエント、キリスト教揺籃の地: 過去、現在そして未来」と題して行われます。パレスチナをはじめ、中東全体でキリストの体をめぐって多くの困難が浮かび上がっている中で、これは重要なテーマです。
愛する神よ、中東にあるあなたの教会のために祈ります。御右手が植えた葡萄の木と共に立ち、どうか崩壊からお守りください。この地の御体であり、聖霊の神殿である、女たち、男たち、子どもたちが、あなたの愛と真理と恵みと善性とを輝かし続けますように。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 35年間、イスラエル軍で働き、自らを「占領の司令官」と呼ぶガディ・シャムニ少将が、イスラエル・パレスチナ関係の行き詰まりに関して、政治家たいを厳しく非難しました。解決の道はあり、パートナーもいる、しかしまず第一に、イスラエル国は過激主義者から自らを解き放たなければならないと、彼は述べました。
主よ、どうか憎しみを愛に、恐れを信頼に、絶望を希望に、抑圧を自由に、占領を解放に変えてください。神よ、暴力的な敵対を愛の抱擁に取って代わらせてください。どうか、あなたの霊によって、敵が友へ、反対者が協力者へと、これからも姿を変えられますように。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

Japanese 2016/10/20

Wednesday, October 12, 2016

English 13/10/2016

Wave of prayer
October 13, 2016

Israel demolished 22 Palestinian structures, half of them homes, in five West Bank communities. The demolitions left 56 Palestinians, including 30 minors, homeless. The authorities also demolished water cisterns, livestock pens, and part of a school. This is part of a massive demolition campaign to pressure Palestinians to leave Area C that has, since the beginning of 2016, left 1,010 people homeless, including 530 minors.
     Lord, to crush a home is to invite despair. We remember the people who are left homeless due to the evil measures of the occupation. Bulldozers can put us in a corner and demolish our homes, but with your help they will not be able to kill the life in us. Lord in your mercy…

Israeli forces continue to open fire at Palestinian farmers and shepherds along the borderline area to the east of Gaza city, as well as at fishermen sailing within Gaza waters to the south of the Strip, media sources said.
·        Lord, fishermen and shepherds in Gaza risk their life for no more than their daily bread. Lord, as you have welcomed the shepherds of Bethlehem and you have cared for the fishermen at the Sea of Galilee inspire the world to stand for our people on the margins. Lord in your mercy…

The Sabeel Nazareth office theatrical production (Between two Times) accomplished outstanding results. In addition to the two scheduled performances, the community has requested a third performance this week. All tickets were sold out. A friend who has attended a performance said: “a fascinating play about the last 250 years of Arab presence in Nazareth… the message was clear. These stones and these buildings bear witness to our presence in this land.”
·        Lord, we give thanks to the Leadership of Sabeel Nazareth office, the hard working staff and the creativity of the youth who developed and performed the play. We are also grateful for all who have volunteered day and night to make this play a success. We also give thanks to our partners from the Mennonite Central Committee who have generously funded this initiative. Lord in your mercy continue to bless our work...

A well known Palestinian activist and community organizer, Musbah Abu Sbieh, launched a shooting spree in Jerusalem Sunday, killing two people and wounding five others before being shot dead.
·        Lord, you have taught us not to condone nor justify violence. We remember all innocent victims and their families. Bloodshed breaks the heart of the righteous. We also remember the family of Abu Sbieh, as they will also pay the price for this attack by having their home demolished. We also pray for our people to not lose hope in nonviolence, nor to resist evil by evil methods. Lord in your mercy… 

The White House and State Department last week criticized the Israeli government for approving plans to create a new Jewish settlement, with up to 300 new houses in the occupied West Bank. Israel broke its commitment to the US and announced the building of settlements shortly after it received the 38 billion USD of military aid.
·        Lord, empower us to have hope in the midst of hopelessness. Grant us the courage needed to continue to speak truth to power. Enlighten us God with new actions that will open the eyes of the greedy oppressors of our humanity. Have mercy on us lord as our neighbors continue to confiscate our land, demolish our homes, erase our history and build their settlements. Lord in your mercy…  


·        We join the World Council of Churches by praying for the countries of Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan. Lord in your mercy…

French 13/10/2016

● Israël a démoli 22 constructions palestiniennes, dont la moitié était des maisons d’habitation, au sein de cinq communautés de Cisjordanie. Les autorités ont aussi démoli des citernes d’eau, des enclos de bétail et une partie d’une école. Cela fait partie d’une campagne massive de démolition pour pousser les Palestiniens à quitter la zone C qui a, depuis le début de 2016, laissé 1.010 personnes sans toit, dont 530 mineurs.
Seigneur, détruire une maison c’est pousser au désespoir. Nous nous souvenons des gens qui se trouvent sans maison du fait des mesures perverses de l’occupation. Les bulldozers peuvent nous mettre à l’écart et démolir nos maisons, mais avec Ton aide ils ne pourront pas tuer la vie en nous. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Les forces israéliennes continuent à ouvrir le feu sur les fermiers et bergers palestiniens le long de la zone frontalière à l’est de Gaza, comme sur les pêcheurs dans les eaux de Gaza au sud de la Bande, selon des sources médiatiques.
Seigneur, les pêcheurss et les bergers de Gaza risquent leur vie pour rien de pls qu eleur pain quotidien. Seigneur, de la même façon que Tu as accueilli les bergers de Bethléem et que Tu es venu en aide aux pêcheurs de la mer de Galilée, incite le monde à défendre les gens de notre peuple qui sont marginalisés. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● La pièce de théâtre du bureau de Sabeel à Nazareth (Entre deux époques) a obtenu des résultats remarquables. En plus des deux représentations programmées, la communauté a demandé une troisième représentation cette semaine. Tous les billets ont été vendus. Un ami qui a assisté à la représentation disait : “Une pièce passionnante sur les dernières 250 années de présence arabe à Nazareth. Le message était clair. Ces pierres et ces constructions portent témoignage de notre présence en ce lieu.”
Seigneur, nous Te remercions pour la direction du bureau de Sabeel à Nazareth, pour le personnel qui fournit un gros travail, pour la créativité des jeunes qui ont produit et joué la pièce. Nous sommes reconnaissants aussi pour tous les bénévoles qui ont travaillé jour et nuit pour faire de cette pièce un succès. Nous remercions aussi nos partenaires du Comité Central Mennonite qui ont généreusement financé cette initiative. Seigneur, dans Ta miséricorde, continue à bénir notre travail.

● Un militant et organisateur bien connu de la communauté palestinienne, Musbah Abou Sbieh, a été l’auteur d’une fusillade à Jérusalem dimanche, tuant deux personnes et en blessant cinq autres avant d’être abattu.
Seigneur, Tu nous a appris à ne pas tolérer ou justifier la violence. Nous avons en mémoire toutes les victimes innocentes et leurs familles. Le sang répandu brise le cœur des justes. Nous pensons aussi à la famille d’Abou Sbieh qui va à son tour payer le prix de cette attaque en voyant sa maison démolie. Nous Te prions aussi pour que notre peuple ne désespère pas de la non-violence, et pour qu’il ne résiste pas non plus au mal par le mal. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● La Maison Blanche et le Département d’État ont critiqué la semaine dernière le gouvernement israélien pour avoir donné son accord à la création d’une nouvelle colonie juive de 300 maisons en Cisjordanie occupée. Israël a trahi son engagement envers les États-Unis et annoncé la construction de colonies peu de temps après avoir reçu 38 milliards de dollars d’aide militaire.
Seigneur, donne-nous la force de garder espoir en plein désespoir. Donne-nous le courage nécessaire pour continuer à dire la vérité au pouvoir. Apporte-nous, Ô Dieu, la lumière de nouvelles actions qui puissent ouvrir les yeux des avides oppresseurs de notre humanité. Aie pitié de nous, Seigneur, alors que nos voisins continuent à confisquer nos terres, à démolir nos maisons, à effacer notre histoire et à construire leurs colonies. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous nous associons à la prière du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l’Afghanistan, du Kazakhstan, du Kirghistan, de la Mongolie, du Tadjikistan, du Turkmenistan et de l’Ouzbekistan. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


13/10/2016 German

Israel vernichtete 22 palästinensische Bauten. Die Hälfte sind Häuser in fünf Dörfern in der Westbank. Die Zerstörungen hinterließen 56 obdachlosen Palästinensern, unter ihnen 30 Minderjährige. Die  israelischen  Verantwortlichen zerstörten auch Wasserzisternen, Viehställe und  einen Teil einer Schule. Dies ist Teil einer massiven Abbruchkampagne um die Palästinenser unter Druck zu setzen, den C Bereich zu verlassen. Seit  Anfang 2016 wurden 1010 Menschen obdachlos, einschließlich 530 Minderjähriger.
Herr, ein Haus zu zerstören verursacht Verzweiflung. Wir denken an die Menschen, die heimatlos geworden sind durch die bösen Maßnahmen der Besatzung. Planierraupen können uns in eine Ecke platzieren und unsere Häuser vernichten, aber mit Deiner Hilfe werden sie in nicht in der Lage sein unser  Leben zu zerstören. Herr erbarme Dich.

Israelische Streitkräfte schießen auf palästinensische Landwirte und Schäfer entlang des östlichen Grenzbereichs der Stadt Gaza, aber auch auf Fischer die innerhalb des Gaza-Gewässers im Süden segeln.
Herr, Fischer und Schäfer in Gaza riskieren ihr Leben für nicht mehr als ihr tägliches Brot. Herr, so wie Du die Schäfer von Bethlehem gegrüßt und Dich um die Fischer am See Genezareth gekümmert hast, erwecke die Welt, damit sie für  unsere Leute, die an den Rändern stehen eintritt. Herr erbarme Dich.

Sabeel Nazareth schaffte mit einer Theaterproduktion hervorragende Ergebnisse. Zusätzlich zu den zwei planmäßigen Vorstellungen wurde eine weitere Vorstellung erbeten. Alle Karten wurden ausverkauft. Ein Freund, der eine Vorstellung  besucht hatte sagte: "ein faszinierendes Schauspiel über die letzten 250 Jahre arabischer Gegenwart in Nazareth, … die Nachricht war klar. Diese Steine und diese Gebäude geben ein Zeugnis von unserer Gegenwart in diesem Land."
Herr, wir danken der Leitung von Sabeel Nazareth für arbeitsame Mitarbeiter und für die Kreativität der Jugend, die das Stück entwickelte und aufführte. Wir sind auch dankbar für die, die ehrenamtlich Tag und Nacht dieses Spiel zu einem Erfolg machen. Wir danken  auch dem Zentralkomitee der Mennoniten, die diese Initiative großzügig finanziert haben. Herr in Deinem Erbarmen, segne unsere Arbeit ...

Ein namhafter palästinensischer Aktivist und Gemeinschaftsorganisator, Musbah Abu Sbieh, tötete zwei Menschen und verwundete fünf andere am Sonntag in einem Amoklauf in Jerusalem, bevor er selbst erschossen wurde.
Herr, Du hast uns gelehrt, keine Gewalttätigkeit zu billigen, noch zu rechtfertigen. Wir denken an alle unschuldigen Opfer und ihre Familien. Blutvergießen bricht das Herz der Rechtschaffenen. Wir denken  auch an die Familie von Abu Sbieh, die den Preis für diesen Angriff durch die Zerstörung ihres Hauses zahlten. Wir beten auch, damit unsere Leute die Hoffnung nicht verlieren wenn sie gewaltlos bleiben, noch das Übel mit bösen Methoden beantworten. Herr erbarme Dich. 

Das Weiße Haus und das Außenministerium kritisierten letzte Woche die israelische Regierung wegen des Beschlusses, eine neue jüdische Siedlung mit bis zu 300 neuen Häusern in der besetzten Westbank zu schaffen. Israel brach seine Zusage mit USA und kündigte an, die Gebäude der Siedlung zu bauen, nachdem es die Zusage über 38 Milliarden USD  Militärhilfe erhielt.
Herr, gib uns die Hoffnung inmitten der Hoffnungslosigkeit. Gewähre uns den Mut der gebraucht wird, um weiter die Wahrheit auszusprechen. Erleuchte uns Gott für neue Taten, damit die Augen der habgierigen Unterdrücker für die Menschlichkeit geöffnet werden. Habe Erbarmen mit uns Herr, da unsere Nachbarn weiter unser Land beschlagnahmen, unsere Häuser vernichten, unsere Geschichte löschen und ihre Niederlassungen bauen. Herr erbarme Dich.  


Wir treten mit dem Weltrat der Kirchen durch Beten für die Länder Afghanistan, Kasachstan, Kirgisistan, Mongolei, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan ein. Herr erbarme Dich.

Friday, October 7, 2016

English 6/10/2016

The Israeli navy is preparing to face the two all-women boats heading towards Gaza. The purpose of this journey is to raise awareness about the blockade of Gaza, to bring necessary supplies for the people and to break the ten-year-old siege of the Gaza Strip. The boats, which are part of the Freedom Flotilla Alliance, are expected to arrive in Gaza this Thursday.

•           Lord, the children of Gaza are waiting with impatience to greet the boats and their heroic crew at the besieged harbors. We pray for the safety of the women peacemakers who, risking their safety, set sail to our troubled land to remind us that we are not alone. Lord in your mercy…

Palestinian Muslim religious leaders are urging Palestinians to increase their presence at the Al Aqsa Mosque in light of the intensification of Israel’s measures during the upcoming Jewish holidays.  Extremist Jews and far-right Zionists continue to violate the terms of entry of Islams’ third holiest site provoking the Palestinian community as a whole.
a
•           Lord, there is no peace in your city Jerusalem. Our olive trees are uprooted, roads are blocked, homes are demolished, children are arrested and the sites we call holy have become battle grounds. Our hearts are weary from the Israeli military occupation. We pray Lord for your peace to wash over our land. Lord in your mercy…

Both the Muslim and the Jewish New Year holidays coincide this week. Many Jews are visiting Jerusalem to pray at the Western Wall and unite with family members. Israel has imposed a full military closure on the movement of Palestinians resulting with our people being trapped behind checkpoints and the apartheid wall. Families are divided and mosques in Jerusalem are almost empty.

•           Lord, the discrimination is clear and the powerful have no mercy. We ask you Lord to inspire the world to say enough to injustice. May the world act strongly to put an end to the Israeli military occupation that deprives us from our rights. Lord in your mercy…

Friends of Sabeel-Germany are hosting a meeting in Stuttgart for the leaders of Friends of Sabeel in Europe. The two day meetings will enable European friends of Sabeel to pray together and reflect on the challenges and opportunities that lie ahead.

•           Lord, we thank you for the blessings of our committed friends around the world and especially in Europe. We pray for fruitful results of our meetings and the fellowship that will be strengthened. Our journey towards justice is made easier by our Simons of Cyrene. Lord in your mercy



·         We join the World Council of Churches in prayer for the countries of Armenia, Azerbaijan, Georgia. Lord in your mercy…

French 6/10/2016

● La marine israélienne se prépare à affronter les deux bateaux aux équipages entièrement féminins qui se dirigent vers Gaza. L’objectif de ce voyage est d’attirer l’attention sur le blocus de Gaza, d’apporter des produits indispensables aux gens et de briser le siège de 10 ans de la Bande de Gaza. Les bateaux qui appartiennent à l’Alliance de la Flotille de la Liberté sont attendus à Gaza ce jeudi.
Seigneur, les enfants de Gaza attendent avec impatience d’accueillr les bateaux et leurs courageux équipages dans les ports assiégés. Nous Te prions pour la sécurité des femmes artisans de paix qui, en prenant des risque pour leur sécurité, ont mis le cap sur notre terre troublée pour nous rappeler que nous ne sommes pas seuls. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

 ● Des leaders religieux musulmans de Palestine insistent auprès des Palestiniens pour qu’ils accroissent leur présence à la mosquée Al Aqsa à la lumière de l’intensification des mesures prises par Israël à l’occasion des prochaines fêtes juives. Des Juifs extrémistes et des sionistes d’extrême-droite continuent à violer les règles d’accès du troisième site le plus sacré de l’Islam provoquant la communauté palestinienne dans son ensemble.
Seigneur, il n’y a pas de paix dans Ta ville de Jérusalem. Nos oliviers sont déracinés, des routes sont bloquées, des maisons sont démolies, des enfants sont arrêtés et des lieux que nous considérons comme saints sont devenus des champs de bataille. Nos cœurs sont las de l’occupation militaire israélienne. Nous Te prions Seigneur pour que Ta paix inonde notre terre. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Les fêtes du Nouvel An pour les Juifs et les Musulmans coincident cette semaine. Beaucoup de Juifs sont en visite à Jérusalem pour prier au Mur Occidental et rencontrer des membres de leur famille. Israël a imposé une interdiction militaire complète des déplacements aux Palestiniens enfermant notre peuple derrière des checkpoints et le mur de l’apartheid. Des familles sont divisées et des mosquées de Jérusalem sont presque vides.
Seigneur, la discrimination est évidente et le pouvoir est sans pitié. Nous Te demandons, Seigneur d’inciter le monde à dire ‘assez’ à l’injustice. Puisse le monde agir avec vigueur pour mettre fin à l’occupation militaire israélienne qui nous prive de nos droits. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

● Les Amis de Sabeel Allemagne accueillent à Stuttgart une rencontre des leaders des Amis de Sabeel d’Europe. Les deux journées de la rencontre vont permettre aux Amis de Sabeel d’Europe de prier ensemble et de réfléchir aux défis et aux possibilités d’action qui se présentent à nous.
Seigneur, nous Te remercions pour les bienfaits que sont les engagements de nos amis dans le monde entier et en particulier en Europe. Nous Te prions pour que nos rencontres soient fructueuses et qu’elles renforcent l’amitié entre nous. Notre marche vers la justice est rendue plus facile par nos Simons de Cyrène. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.



Nous Te prions en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l’Arménie, de l’Azerbeidjan et de la Géorgie. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

German 6/10/2016

Die israelische Marine plant, den von Frauen geführten Booten, die nach Gaza fahren entgegenzutreten. Der Zweck dieser Reise ist, Bewusstsein über die Blockade zu schaffen, lebensnotwendige Materialien für die Menschen nach Gaza zu bringen  und die  zehnjährige Belagerung des Gaza-Streifen zu durchbrechen. Es wird erwartet, dass die Boote, die Teil eines Freiheit – Flottillen - Bündnisses sind, an diesem Donnerstag Gaza erreichen.
 
Herr, die Kinder in Gaza warten mit Ungeduld darauf, die Boote und ihre heldenhafte Mannschaft an den belagerten Häfen zu begrüßen. Wir beten um die Sicherheit der Friedensstifter - Frauen die ihre Sicherheit riskieren, um zu unserem unruhigen Land zu segeln, um uns daran zu erinnern, dass wir nicht alleine sind. Herr erbarme Dich.
 
Palästinensische moslemische Religionsführer drängen Palästinenser dazu  ihre Anwesenheit bei der  Al Aqsa Moschee, angesichts der Intensivierung israelischer Maßnahmen während der bevorstehenden jüdischen Feiertage, zu steigern.   Extremistische Juden und weit-rechts orientierte Zionisten versuchen weiterhin die bestehenden Regelungen des Betretens des dritten heiligsten Orts des Islams zu verletzen, die die palästinensische Gemeinschaft als Ganzes provoziert.
 
Herr, es gibt keinen Frieden in Deiner Stadt Jerusalem. Unsere Olivenbäume sind entwurzelt, Straßen sind blockiert, Häuser sind vernichtet, Kinder sind festgenommen und die Orte, die wir heilig nennen, sind zu Kampfgelände geworden. Unsere Herzen sind müde von der israelischen militärischen Besatzung. Wir beten Herr, dass Dein Frieden unser Land reinigt. Herr erbarme Dich.
 
Sowohl das neue Jahr der Moslems und ihre Feiern, als auch das der Juden fallen in diesem Jahr in dieser Woche zusammen. Viele Juden besuchen Jerusalem, um an der Klagemauer zu beten und sich mit Familienmitgliedern zu vereinigen. Israel hat eine vollständige militärische Sperre der Bewegungsfreiheit für die Palästinenser verhängt, damit unsere Leute hinter den Kontrollpunkten und der Apartheidmauer eingeschlossen werden. Familien werden getrennt und die Moscheen in Jerusalem sind fast leer.
 
Herr, die Diskriminierung ist klar und die Mächtigen haben kein Erbarmen. Wir bitten Dich Herr, die Welt aufzuwecken, um die Ungerechtigkeit bekannt zu machen. Möge die Welt stark handeln, um ein Ende der israelischen militärischen Besatzung zu erreichen, die uns an unseren Rechten hindert. Herr erbarme Dich.
 
Die Freunde von Sabeel-Deutschland haben zu einer Konferenz für die Verantwortlichen der Freunde von Sabeel in Europa nach Stuttgart eingeladen. Das Treffen an zwei Tagen ermöglicht den europäischen Freunden von Sabeel zusammen zu beten und über die Herausforderungen und Möglichkeiten ihrer Arbeit,  die vor ihnen liegt, zu beraten.

Herr, wir danken Dir  für die Segnungen unserer engagierten Freunde rund um die Welt und besonders in Europa. Wir beten für fruchtbare Ergebnisse unserer Besprechungen und dass die Gemeinschaft  gestärkt wird. Unser Weg zur Gerechtigkeit wurde von unseren „Simon Cyrene“  leichter gemacht. Herr erbarme Dich.


 Wir treten mit dem Weltrat der  Kirchen im Gebet für die Länder Armenien, Aserbaidschan und Georgien ein. Herr erbarme Dich.

Thursday, October 6, 2016

Japanese 6/10/2016

# イスラエル海軍は、ガザに向かって航行中の2隻の船を迎える準備を進めています。この2隻の乗組員は女性だけから成っていて、ガザの封鎖について関心を高め、ガザの人々に必要な物資を届け、10年に及ぶガザ地区の包囲を破ることを目的にしています。自由船団同盟のメンバーであるこの二隻は、今週木曜日にガザに到着する予定です。
主よ、ガザの子らは、二隻の船とその勇敢な船員たちを歓迎しようと、待ちきれない思いで待っています。どうか、この平和を作る女性たちの安全をお守りください。彼女らは自らへの危険を冒して、紛争に苦しむパレスチナの地に向かって出港し、パレスチナの人々に「あなたたちはひとりではない」というメッセージを伝えようとしています。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# パレスチナのイスラム指導者たちは、来たるユダヤ教の祝日に向けてイスラエル当局が規制を強化していることに鑑みて、アル=アクサー・モスクでの礼拝を呼びかけています。ユダヤ人過激派、極右シオニストは、イスラムの第3の聖所への立ち入りに関する取り決めを破って、パレスチナの人々全体を挑発し続けています。
主よ、あなたの都エルサレムには平和がありません。オリーブの木々は根こぎにされ、道路は封鎖され、家々は破壊され、子どもたちが逮捕され、わたしたちが聖所と呼ぶ場所は戦いの場となっています。イスラエルの軍事占領に、人々は倦み疲れています。どうか、あなたの平和でこの地を洗い清めてください。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 今週、イスラム教とユダヤ教の新年の祝日が祝われます。多くのユダヤ人が嘆きの壁で祈り、家族で集まるためにエルサレムを訪れます。そのため、イスラエル当局は、パレスチナ人が移動できないように軍事的封鎖を行っています。パレスチナ人は検問所とアパルトヘイトの壁に囚われて、家族が分断され、エルサレム市内のモスクはほとんど人がいない状態になっています。
主よ、差別は明らかです。権力を持つ者たちは情け容赦がありません。どうか世界の人々に力を与え、不正義はもうたくさんだと言わせてください。どうか世界が断固とした行動を取り、パレスチナの人々から権利を奪い取っているイスラエルの軍事占領に終止符が打たれますように。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# サビールの友ドイツはシュトゥットガルトで、ヨーロッパ諸国のサビールの友の指導者たちを集めて2日間の会議を開催します。共に祈り、これからの課題、可能性について話し合われます。
主よ、世界中の、ことにヨーロッパの献身的な友による祝福をあなたに感謝します。どうか集いに実りがあり、絆が強められますように。正義を目指すわたしたちの旅は、キレネのシモンたちによって助けられています。
主よ、御憐みにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください