Tuesday, December 10, 2019

English December 12-2019


12th of December, 2019



Sixty-Four Palestinian civilians, including 19 children, a paramedic, and 4 women; one of them was a paramedic, were shot and injured by Israeli occupation forces’ (IOF) fire against peaceful protestors at the 83rd Great March of Return (GMR), this Friday, 06 December 2019.

·         Lord, we continue to pray for the people of Gaza as they raise their voices in protest. May your will be done so that all the people of this land may come to enjoy the fruits of a just peace. Lord in your mercy…hear our prayer.

This week’s Kumi Now Initiative looks at the work of Al-Marsad, the Arab Human Rights’ Centre in the Golan Heights. Al-Marsad seeks to protect the human rights of 20,000 Syrians, mostly Druze Arabs, living in the Golan Heights. Decades of US policy was overturned in March 2019 when President Trump recognised Israeli sovereignty over the area. There are now more than thirty Israeli settlements in the area, which are considered illegal under international law.

·         Dear Lord, we pray for Al-Marsad and for all those who work to defend the human rights of those who have no voice of their own. We pray that the Israeli government will stop using the anti-boycott law as a repressive measure to silence any group that attempts to uncover human rights abuses. Lord, in your mercy…hear our prayer.

Sabeel Jerusalem is thankful for all the hard work and goodwill of the participants (from seventeen countries) in the first Sabeel International Gathering, (2nd-7th December). We wish to express our thanks to the interfaith Al Liqa Centre, to Kairos Palestine, to Musalaha, to the Bethlehem Bible College, to Passia, to Dar Al Kalima University College in Bethlehem, and to all the friends and workers from Sabeel Jerusalem.

·         Dear Lord, we are thankful for the care and effort of so many people as they focused on the International Gathering to help bring about a just and nonviolent change to the lives of Palestinians living under occupation. Lord, in your mercy…hear our prayer.

Sabeel holds its annual Ecumenical Christmas Dinner on Saturday, 14th December in Jerusalem.

·         We pray for the Sabeel Ecumenical Christmas dinner on Saturday. Local clergy from different denominations, international workers, and community members from all walks of life will gather for fellowship, food, and music. We pray that God will be glorified by our celebration. Lord in your mercy…hear our prayer.

Thousands gathered to attend the lighting of the giant Christmas tree outside the Church of the Nativity in Bethlehem on Saturday, the 1st of December. A firework display and festivities accompanied the annual ceremony in Manger Square.

·         Dear Lord Jesus, Immanuel, our hearts are full of joy and thankfulness in this Advent season as we celebrate your humble birth in a stable in Bethlehem. Lord, in your mercy...hear our prayer.

Four journalists from the Palestinian Authorities’ official television station in Jerusalem were detained by the Israeli police on Friday, the 6th of December. The television crew were filming for the daily ‘Good Morning Jerusalem’ show outside Jerusalem’s Old City. They were detained for four hours and then released. Israeli police claimed the show breached Israel’s sovereignty over the city.

·         Lord we pray for journalists in the Holy Land trying to stand for freedom of expression at their own personal risk. We pray for the repeal of repressive laws in Israel. Lord, in your mercy...hear our prayer.

On Wednesday, the 4th of December an exhibition of the work of an internationally acclaimed Palestinian cartoonist, Mohammed Saba’aneh was removed without authorisation from the World Forum in Ramallah. Saba’aneh’s work expresses in stark black and white drawings the abuses his countrymen suffer under the Israeli occupation.

·         Dear Lord, we thank you for the gift of artistic expression and the ability of artists to give insights and portray deep emotion through their work. We pray that the voice of the artist will not be stifled in the Holy Land. Lord, in your mercy...hear our prayer.

·         We join with the World Council of Churches in their prayers for the countries of Cambodia, Laos and Vietnam. Lord, in your mercy...hear our prayer.

Arabic عربي December 12 -2019


صلاة السبيل
12 – 12 - 2019



جُرح وأصيب 64 مواطناً فلسطينياً، من بينهم 19 طفلاً وأربع نساء جراء إطلاق النار عليهم من قبل قوات الاحتلال. جاء ذلك عقب مشاركتهم في فعاليات "مسيرة العودة الكبرى" في قطاع غزة يوم الجمعة 6 كانون الأول 2019.
·       نصلي، يا رب، من أجل غزة المحاصرة. نلتمس إليك خاشعين أن تمنح غزة الحرية والعدالة. أنت الحي القادر على كل شيء.


في حراكها هذا الأسبوع، تسلط مبادرة "قومي" الضوء على مركز "المرصد لحقوق الإنسان" في الجولان. يعمل المركز على متابعة قضايا حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل والذي يضم 20.000 سورياً أغلبهم من الدروز. وتنتشر في الجولان حالياً ما يزيد عن 30 مستوطنة إسرائيلية غير شرعية وفقاً للأمم المتحدة.
·       اللهم الكريم. بارك عمل مركز المرصد لحقوق الإنسان. أعطها أن تواصل جهودها في الحراك من أجل حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل. نأمل أن يدرك العالم حقيقة ما يجري في بلادنا ويتم احترام مواثيق القانون الدولي وحقوق الإنسان المشروعة.


استضاف مركز السبيل مشاركين جاؤوا من 17 دولة في مؤتمره الدولي الذي انعقد بين 2 – 7 كانون الأول. نشكر كافة المشاركين والمساهمين، وخاصة مركز اللقاء وكايروس فلسطين ومصالحة وكلية الكتاب المقدس والجمعية الفلسطينية الأكاديمية للشؤون الدولية ودار الكلمة وجميع أصدقاء وشركاء ومناصري مركز السبيل على اللقاءات والورشات المثمرة.  
·       نشكرك، اللهم القدوس، على أنك جمعتنا بإسمك القدوس تحت راية الإيمان والمحبة والعدالة والتحرر. أعطنا أن نتكاتف معاً لخدمتك وخدمة شعبنا وأن نرى ثمار جهودنا.

ينظم مركز السبيل عشاءه المسكوني السنوي في القدس بتاريخ 14 كانون الأول بمشاركة أصدقاء السبيل والمهتمين.
·       اللهم المعطاء. نسألك خاشعين أن تبارك لقاءنا السنوي، نجتمع ونور زمن المجيء ساطع في قلوبنا ونعد أنفسنا لنرحب بميلادك ومجيئك القدوس. أعطنا أن نرنم معاً متذكرين وعودك المباركة وتاريخ بلادنا العريق.


اجتمع الآلاف لإضاءة شجرة عيد الميلاد في ساحة المهد في بيت لحم، وذلك يوم السبت 1 كانون الأول. كانت الابتسامة مضيئة على الوجوه والأجواء ممتلئة بالأمل بستقبل أفضل.
·       نؤمن اللهم، أنك معننا، أنت "عمانوئيل" (الله معنا). نصلي إليك من البلاد التي قدستها بميلادك فيها. بارك موسم الأعياد وأعطنا أن نعد قلوبنا لعيد الميلاد المجيد. امنحنا تواصلاً إيجابياً مع كافة الحجاج والسياح. نشكرك، اللهم القدوس على كافة النعم التي وهبتنا إياها.


احتجزت قوات الاحتلال أربعة صحفيين من التلفزيون الرسمي الفلسطيني في القدس، وذلك يوم الجمعة 6 كانون الأول. جاء ذلك عقب مشاركتهم في إعداد برنامج "صباح الخير يا قدس". تم إطلاق سراحهم بعد أربع ساعات. يأتي ذلك كنوع من الضغط السياسي وسياسة تكميم الأفواه الذي يمارسه الاحتلال.
·       نصلي يا رب من أجل كافة الإعلاميين في بلادنا الذين يحاولون الدفاع عن حرية التعبير ويعرضون حياتهم للخطر كي ينقلوا لنا برامج معبّرة عن إرثنا الوطني والإنساني. ساعدنا أن نتحلى بالشجاعة والحكمة لمناصرة كلمة الحق.


تمت إزالة أعمال فنان الكاريكاتير الفلسطيني محمود سباعنة من المعرض المقام في المنتدى الدولي في رام الله. جاء ذلك في يوم الأربعاء 4 كانون الأول. وتتناول اللوحات واقع الفلسطينيين تحت الاحتلال.
·       ربنا ومخلصنا. نشكرك على كافة الأعمال الفنية والإبداعية التي ينتجها أبناء شعبنا. نصلي أن يبقى الضمير حياً وحرية التعبير مصانة في بلادنا التي باركتها.


·       نضم صوتنا لمجلس الكنائس العالمي ونصلي من أجل كمبوديا ولاوس وفيتنام.

Monday, December 9, 2019

German December 5-2019


Sabeel - Welle des Gebets
Jeden Donnerstag versammelt sich die Gemeinde in Jerusalem zum Abendmahl und zum Gebet. Ein Gebet, das in diesem Gottesdienst gebetet wird, wird auch an die Beter in aller Welt gesendet, damit in jeder Region um 12 Uhr das Gebet gebetet wird, damit eine Welle des Gebets rund um die Erde entsteht.

In diesem Jahr findet vom 2.-7. Dezember das internationale Sabeeltreffen in Bethlehem statt.  Wir beten gemeinsam am 5. Dezember 2019

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung, rufen zu dir, dass dieses Jahr
  • die Zeit für Palästina beginnt,
  • die Zeit der Gerechtigkeit für die Palästinenser beginnt.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung, rufen dir, dass dieses Jahr
  • die Zeit beginnt, in der das Leben der Menschen in dem Land das als heilig bezeichnet wird, respektiert wird,
  • die Zeit beginnt, um verwundete Seelen zu heilen.
  • die Zeit beginnt, die mehr als 100 Jahre lang andauernde Konflikte, Unterdrückung und Angst zu beenden,
  • die Zeit für die Freiheit von der Besatzung beginnt.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung rufen zu dir, dass dieses Jahr
  • die Zeit für gleiche Rechte beginnt. Es ist an der Zeit, Diskriminierung, Trennung und Bewegungseinschränkung zu beenden,
  • die Zeit für die beginnt, für die, die Mauern und Zäune bauen, sie auf ihrem eigenen Land zu errichten,
  • die Zeit beginnt, in der die Zerstörung von Häusern und der Bau von Häusern für andere auf einem Land das ihnen nicht gehört, aufhört.
  • die Zeit beginnt, in der die Doppelmoral abgeschafft wird.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung rufen zu dir, dass dieses Jahr
  • eine Zeit beginnt, in der die in 70 Jahren verabschiedeten Resolutionen der Vereinten Nationen, von der internationalen Gemeinschaft umgesetzt werden,
  • die Zeit für Menschen beginnt, die seit mehr als 70 Jahren Flüchtlinge sind, ihr Rückkehrrecht zu erlangen,
  • die Zeit der Selbstbestimmung für das palästinensische Volk beginnt.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung, rufen zu dir, dass dieses Jahr
  • eine Zeit für Pilger beginnt, die Bethlehem und andere palästinensische Städte besuchen, die hinter der Mauer gefangen sind,
  • eine Zeit beginnt, in der die Siedlungen in ihren Annehmlichkeiten und die Flüchtlingslager in ihrer Verzweiflung entlarvt werden,
  • die Zeit beginnt, in der die Menschen, die seit mehr als 50 Jahren unter der Besatzung leben, sich durch die Solidarität von Menschen auf der ganzen Welt unterstützt fühlen.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung, rufen zu dir, dass dieses Jahr
  • die Zeit beginnt, in der die Schande der kollektiven Bestrafung benannt und in all ihren Formen beendet wird,
  • die Zeit beginnt, in der die Gewalt gegen Zivilisten beendet und ihre Sicherheit gewährleistet wird,
  • die Zeit für Israel beginnt, in der die palästinensischen Gefangenen freigelassen werden,
  • die Zeit beginnt, in der das Volk von Gaza, dem Westjordanland und Ost-Jerusalem wieder vereint wird,
  • die Zeit beginnt, in der alle Parteien das Völkerrecht und die Menschenrechte einhalten.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung, rufen zu dir, dass dieses Jahr
  • die Zeit beginnt, in der Jerusalem, mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt Palästinas geteilt wird,
  • die Zeit für muslimische, jüdische und christliche Religionsgemeinschaften beginnt, frei ihre heiligen Stätten zu besuchen,
  • die Zeit beginnt, in der die Olivenbäume in diesem Land gedeihen und alt werden.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

Herr, wir, die Teilnehmer der Sabeel-Versammlung, rufen zu dir, dass dieses Jahr
  • eine Zeit beginnt, in der deutlich die Wahrheit ausgesprochen wird,
  • eine Zeit beginnt, in der das Schweigen über Ungerechtigkeit gebrochen wird,
  • das Jahr des Friedens beginnt, das Jahr für Palästina.
Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.


Die Kumi Now Initiative
Die Kumi Now Initiative wurde 2018 von Sabeel Jerusalem ins Leben gerufen. Sabeel lud lokale und internationale Einzelpersonen und Organisationen ein, sich der Initiative anzuschließen, um einen dauerhaften Frieden in Palästina/Israel zu erreichen. Sabeel lud 42 Organisationen ein, sich ihr anzuschließen, da sie sich für Gewaltlosigkeit, Gleichberechtigung und Achtung des Völkerrechts einsetzen.
Die Initiative stellt jede Woche eine andere Organisation vor und untersucht ihre Arbeit zur Sensibilisierung für einen bestimmten Aspekt der Ungerechtigkeit in Palästina/Israel. Die Initiative informiert auch durch Geschichten der Betroffenen und fördert eine kreative, gewaltfreie Advocacy-Aktion. Auf der ersten Sabeel Internationalen Versammlung, die vom 2. bis 7. Dezember in Bethlehem stattfindet, werden Diskussionen über die Fortschritte im ersten Jahr dieser Initiative sowie Pläne für eine neue Kumi Now Global Initiative stattfinden.

Lieber Herr Jesus, wenn wir verzweifeln, ermutigst du uns und sagst uns: "Hab keine Angst, glaube nur" (Markus 5,36). Wir danken D für die gewaltfreien Advocacy-Aktionen der Komi Now Initiative, die uns helfen, unser Gefühl der Verzweiflung über die Besetzung Palästinas in die Tat umzusetzen. Wir beten um weltweite Unterstützung für die Komi Now Initiative. Wir beten, dass es internationalen Entscheidungsträgern helfen wird, auf einen gerechten und gerechten Frieden im Heiligen Land hinzuarbeiten.                                                                                 Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.


Die Komi Now Initiative dieser Woche
Die Komi Now Initiative dieser Woche konzentriert sich auf die Arbeit des Christian Peacemaker Team, (CPT), Palästina. Das CPT Palästina hat seinen Sitz in der Westjordanland-Stadt Hebron. Palästinensische Einwohner in Hebron, insbesondere diejenigen, die im H2-Gebiet in der Altstadt von Hebron leben, sind der Gewalt israelischer Siedler und Soldaten ausgesetzt. Ihre täglichen Fahrten zur Arbeit oder zur Schule werden durch Militärkontrollen, Identitäts- und Taschenkontrollen, Verhaftungen und Verhaftungen eingeschränkt.
CPT Palästina- bietet vor Ort eine Präsenz, um Menschenrechtsverletzungen zu bezeugen und aufzuzeichnen. Sie überwachen Kontrollpunkte und unterstützen Familien, wenn ihre Kinder festgehalten oder verhaftet werden. Auf Einladung unterstützt das Team auch palästinensische Familien bei der Olivenernte, wenn sie durch Siedlerangriffe und militärische Aktivitäten gefährdet sind. Jeder Vorfall, den das Team miterlebt, wird dokumentiert und in Quartalsberichten zusammengefasst, die sowohl mit der Heimatgemeinde als auch mit der internationalen Gemeinschaft geteilt werden.

Herr, wir beten für das CPT Palestine Team, das aus Freiwilligen aus der ganzen Welt besteht. Wir beten um ihren Schutz, da sie in der Stadt Hebron leben und die Gewalt und die Menschenrechtsverletzungen gegen das dort unter Besatzung lebende palästinensische Volk überwachen. Wir beten, dass diejenigen, die in der Welt in Macht- und Einflusspositionen stehen, ihren detaillierten Berichten über die Misshandlungen Beachtung schenken und handeln, um der israelischen Militärbesetzung ein Ende zu setzen.                                                           Herr, nach deinem Erbarmen erhöre unser Gebet.

French December 5-2019





PRIÈRE DE SABEEL
                                                                                           
Dieu de miséricorde et d’amour, nous Te rendons grâce pour les nombreuses bénédictions que tu nous as gracieusement accordées. Nous Te rendons grâce pour ta présence et pour ta conduite sur le chemin de la paix où nous marchons.
Bénis l’œuvre de Sabeel et de ses amis, localement et internationalement. Dirige ses activités œcuméniques, interreligieuses, et en faveur de la justice. Accorde à nous tous le courage de faire face à l’oppression. Fortifie notre engagement au service de la justice, de la paix, et de la réconciliation entre tous les peuples, et particulièrement entre Palestiniens et Israéliens. Aide-nous tous à voir ton image les uns dans les autres. Rends-nous capables de nous dresser en faveur de la vérité, et pour le respect de la dignité de tout être humain.
À toi seul soit la gloire et l’honneur, maintenant et pour toujours. Amen.


Vague de prière pour le jeudi 5 décembre 2019
L’initiative Kumi Now a été lancée par Sabeel Jérusalem en 2018. Sabeel a alors invité des organisations et les habitants de la région et du monde entier à se joindre à cette initiative et à lutter ensemble pour une paix durable en Palestine-Israël. Quarante-deux organisations ont ainsi été invitées par Sabeel, suite à leur engagement en faveur de la non-violence, de droits égaux pour tous et du respect du droit international. Chaque semaine, une autre organisation est ainsi présentée, ainsi que son engagement pour rendre attentif à une injustice particulière en Palestine-Israël. Un récit informe chaque fois sur ce que vivent des victimes de cette injustice, et une action de défense originale et non-violente est proposée. Lors du premier Rassemblement International de Sabeel qui se tient du 2 au 7 décembre à Bethléem, des échanges auront lieu sur les progrès réalisés lors de cette première année d’initiatives Kumi, et des projets pour une nouvelle initiative mondiale Kumi Now seront élaborés.
Cher Seigneur Jésus, quand nous sommes pris par le désespoir, tu nous encourages et tu nous dit : « Soyez sans crainte, croyez seulement » (Marc 5.36). Nous te rendons grâce pour toutes les actions de plaidoyer non-violent qui ont été réalisées grâce à l’initiative Kumi Now, qui nous permet de transformer en actes notre sentiment de désespoir face à l’occupation de la Palestine. Nous Te prions pour un soutien mondial à l’initiative Kumi Now, afin qu’elle aide ceux qui prennent des décisions partout dans le monde à agir en faveur d’une paix juste et équitable en Terre Sainte. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
L’initiative Kumi Now de cette semaine présente le travail des Équipes chrétiennes d’Artisans de Paix (Christian Peacemaker Teams en anglais : CPT), section Palestine. Leur siège est à Hébron en Cisjordanie. Les résidents palestiniens d’Hébron et tout particulièrement ceux qui habitent dans la zone H2 dans la vieille ville d’Hébron sont exposés à la violence des colons et des soldats israéliens. Leurs déplacements quotidiens pour se rendre au travail ou à l’école sont gênés par les postes de contrôle militaires, les contrôles des papiers et des sacs, les arrestations voire les détentions. Les CPT sont là pour relever et transmettre les violations aux droits humains. Ils sont présents aux checkpoints et soutiennent les familles quand leurs enfants sont arrêtés ou mis en détention. Ils aident aussi les familles qui les y invitent lors de la récolte des olives, quand elles craignent des attaques par les colons ou des interventions de l’armée, et consignent tous les incidents dont ils sont témoins pour en faire un rapport trimestriel tant pour leurs communautés d’origine que pour la communauté internationale.
Seigneur, nous prions pour l’équipe des CPT en Palestine, qui rassemble des volontaires du monde entier. Nous Te demandons de les protéger, eux qui se sont établis dans la ville d’Hébron pour y relever les actes de violence et les atteintes aux droits humains des Palestiniens qui y vivent sous occupation. Nous prions pour que ceux qui sont en position de pouvoir dans le monde prêtent attention à leurs rapports détaillés et interviennent pour mettre fin à l’occupation militaire israélienne. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous tous qui participons au Rassemblement de Sabeel, nous crions vers Toi pour que cette année soit le temps de la Palestine, le temps de la justice pour les Palestiniens. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous tous qui participons au Rassemblement de Sabeel, nous crions vers Toi pour que cette année soit le temps du respect de la vie humaine en cette terre que l’on dit sainte, le temps d’un début de guérison pour les âmes blessées, le temps de la fin de plus de 100 années de conflit, d’oppression et de peur, le temps de la libération de l’occupation. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous tous qui participons au Rassemblement de Sabeel, nous crions vers Toi pour que cette année soit l’année des mêmes droits pour tous, le temps de la fin des discriminations, de la ségrégation et des limitations de déplacement, le temps où ceux qui veulent construire des murs et des clôtures les construiront sur leurs terrains à eux, le temps de ne plus détruire des maisons au bulldozer et de ne plus en construire pour d’autres sur des terres qui ne leur appartiennent pas, le temps où il n’y aura plus deux poids et deux mesures. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous tous qui participons au Rassemblement de Sabeel, nous crions vers Toi pour que cette année soit le temps où la communauté internationale appliquera plus de 70 ans de résolutions des Nations Unies, le temps du droit au retour pour ceux qui sont des réfugiés depuis plus de 70 ans, le temps de l’autodétermination pour le peuple palestinien. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous tous qui participons au Rassemblement de Sabeel, nous crions vers Toi pour que cette année soit le temps où les pèlerins viendront visiter Bethléem et d’autres villes palestiniennes emprisonnées par le mur, le temps de montrer le bien-être dans les colonies de peuplement et la désespérance dans les camps de réfugiés, le temps où ceux qui vivent sous occupation depuis plus de 50 ans se sentiront soutenus par la solidarité du monde entier. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous tous qui participons au Rassemblement de Sabeel, nous crions vers Toi pour que cette année soit le temps d’exposer la honte des sanctions collectives et d’y mettre fin, sous toutes ses formes, le temps de prendre position contre la violence exercée contre des civils et qui permettra aux civils de vivre en sécurité, le temps où Israël libérera les prisonniers palestiniens, où les populations de Gaza, de Cisjordanie et de Jérusalem-Est seront à nouveau réunies, le temps où toutes les parties respecteront le droit humanitaire international et les droits humains. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous qui participons au rassemblement de Sabeel crions vers Toi pour que cette année soit le temps où Jérusalem sera partagée et où Jérusalem-Est sera la capitale de la Palestine, le temps où les communautés musulmanes, juives et chrétiennes auront toutes la liberté de visiter leurs lieux saints, le temps où les oliviers pourront prospérer et vieillir sur cette terre. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
● Seigneur, nous qui participons au rassemblement de Sabeel crions vers Toi pour que cette année soit un temps où l’on dira la vérité au pouvoir, un temps où l’on rompra le silence sur les injustices, l’année de la paix, l’année de la Palestine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Invitation à la vague de prière
Ce service de prière permet à tous les Amis de Sabeel locaux et internationaux de prier pour les mêmes sujets de préoccupation dans la région, à un rythme hebdomadaire. Envoyée au réseau de tous ceux qui soutiennent Sabeel, cette prière est utilisée au cours de célébrations dans le monde entier, comme au cours du Service de Communion de Sabeel, tous les jeudis. Chaque communauté reprenant ces intentions le jeudi à midi sur son propre fuseau horaire, cette « Vague de Prière » recouvre le monde entier.
Vous pouvez aussi consulter le blog des Amis de Sabeel France : https://amisdesabeelfrance.blogspot.com/
L’action Kumi Now de la semaine y est régulièrement présentée.

Swedish December 5-2019


Bed med Sabeel
5 december 2019

Kumi Now initiativet

Kumi Now -inititativet lanserades av Sabeel i Jerusalem under 2018. Sabeel inbjöd lokala och internationella organisationer att ansluta sig till initiativet för att sträva mot en varaktig fred. Fyrtio organisationer inbjöds av Sabeel, baserat på deras engagemang för icke-våld, lika rättigheter och respekt för internationell lag.
Initiativet lyfter en speciell organisation varje vecka och utforskar dess arbete för att ge uppmärksamhet åt en speciell aspekt av orättvisorna i Palestina/Israel. Initiativet ger också information genom berättelser från dem som som påverkas och uppmuntrar till en kreativ, ickevåldsaktion i påverkansarbetet. Under det första internationella Sabeel-mötet som hålls mellan den 2:a till 7:de december, kommer man att diskutera framstegen under initiativets första år, såväl som planerna för ett nytt Kumi Now-initiativ.
  

Käre Herre Jesus, när vi är förtvivlade uppmuntrar du oss och säger: “Var inte rädd, tro bara” (Mark 5:36). Vi tackar dig för den påverkan i Kumi Now-initiativet, som genomförts genom ickevåld. Detta hjälper oss att kanalisera vår känsla av förtvivlan över ockupationen av Palestina. Vi ber om stöd från hela världen för Kumi Now-initiativet. Vi ber att det ska hjälpa internationella beslutsfattare att arbeta för en rättfärdig och rättvis fred i det heliga landet.
Herre, i din nåd...   Hör våra böner.

Denna veckas Kumi Now-initiativ

Denna veckas Kumi Now-iniitativ fokuserar på arebtet som utförs av Chriatian Peacemaker Team (CPT), Palestina. CPT Palestina är baserat i västbanksstaden Hebron. Palestinska invånare i Hebron, speciellt de som lever i område H2 i Hebrons gamla stad, utsätts för våld av israeliska bosättare och soldater. De dagliga resorna till arbetet och skolan begränsas i militära vägspärrar (checkpoints), kontroller av ID och väskkontroller, internering och arrester. CPT Palestina har en närvaro på marken för att se och notera kränkningar av mänskliga rättigheter. De bevakar vägspärrar och stöder familjer när deras barn interneras eller arresteras. När de bjuds in, hjälper också teamet under olivskörden familjer som riskerar överfall av bosättare eller militär aktivitet. Varje incident teamet bevittnar dokumenteras och samlas i kvartalsrapporter som delas mellan den lokala gemenskapen och den internationella gemenskapen.

Herre, vi ber för CPT Palestina-teamet som utgörs av volontärer från hela världen. Vi ber om beskydd när de lever i Hebron och övervakar våldet och kränkningarna av mänskliga rättigheter mot det palestinska folket som lever under ockupation där. Vi ber att de som har maktpositioner och inflytande i världen ska uppmärksamma de detaljerade rapporterna om missbruk och agera för att få ett slut på den israeliska militära ockupationen.
Herre, i din nåd...    Hör våra böner.




Japanese December 5-2019


#非暴力行動クミ・ナウを覚えて。

クミ・ナウは、2018年にサビール・エルサレムによって始められました。パレスチナ/イスラエルにおける持続可能な平和の実現を目的として、内外の個人、団体に広く参加が呼びかけられ、非暴力主義、平等な権利、国際法の遵守を掲げる42の団体が協力しています。

週毎に一つの団体に焦点が当てられ、その働きを通してパレスチナ/イスラエルにおける不正義の特定の側面について啓発するのが狙いで、苦しみを受けている人々の物語を通して知ることができるように、また創造的で非暴力主義的な活動を起こすことができるように、情報が提供されています。122日~7日に開催される第1回サビール国際集会で、1年目の取り組みの評価が行われ、新たなクミ・ナウ・グローバルの計画が行われます。

愛する主イエスよ、わたしたちが希望を失っている時、あなたはわたしたちに励ましを与え、言われます。「恐れることはない。ただ信じなさい」と(マルコ5:36)。パレスチナの占領に対して絶望的な気持ちになるわたしたちが行動を起こす助けとなっているクミ・ナウのゆえに、あなたに感謝します。どうか世界中の人々がクミ・ナウの取り組みに加わりますように。クミ・ナウが国際社会の政策決定者を動かし、正義と公正に立つ平和を聖地に実現させるための取り組みが為されますように。主よ、御憐れみにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください

#今週のクミ・ナウ

今週、クミ・ナウは、パレスレチナにおけるクリスチャン・ピースメーカー・チーム(CPT)の働きに焦点を当てます。CPTパレスチナは西岸地区の町ヘブロンを拠点として、特にイスラエルの入植者や兵士からの暴力に晒されているヘブロン旧市街H2地区に住んでいる人々のために働いています。この地区の人々は、仕事に行くにも学校に行くにも軍の検問所を通らなければならず、身分証と持ち物をチェックされ、つねに拘留されたり、逮捕されたりすることをおそれなければなりません。

CPTパレスチナは、人権侵害の現場に身を置き、記録する働きをしています。検問所を監視し、子どもたちが拘留されたり、逮捕されたら、その家族を助けています。要請があれば、入植者や兵士に襲われる危険のあるオリーブ収穫を助けることもあります。チームが目撃した事件はすべて記録され、年に4回発行される報告書にまとめられて、当該地域及び国際社会で共有されています。

主よ、世界中から集まったボランティアからなるCPTパレスチナのために祈ります。ヘブロン市に住み、占領下に暮らすパレスチナ人に対する暴力、人権侵害を監視する彼らがどうか守られますように。権力、影響力を持つ人々が、彼らの作る詳細な人権侵害の記録に注意を払い、行動を起こして、イスラエルによる軍事占領を止めさせますように。主よ、御憐れみにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください


Dutch December 5-2019


**Het KUMI NOW initiatief werd gestart in 2018 door Sabeel Jeruzalem. Sabeel nodigde plaatselijke en internationale organisaties uit om dit initiatief te steunen met als doel een blijvende vrede in Palestina. 42 organisaties werden door Sabeel uitgenodigd om mee te doen, zowel van Palestijnse als Israëlische zijde. Alleen die groepen mogen participeren als zij een commitment hebben gemaakt ten aanzien van geweldloosheid, gelijke rechten en respect voor het Internationaal Recht.
Dit initiatief brengt nu iedere week een organisatie voor het voetlicht en probeert één aspect van het onrecht dat plaatsvindt aan de kaak te stellen.
Het geeft informatie die verstrekt wordt via verhalen en promoot een creatieve geweldloze actie!
Er wordt steeds, zo mogelijk, een actie gekoppeld aan de getuigenis van die bepaalde groep/organisatie, die wekelijks aan de beurt is.
Op de eerste internationale bijeenkomst die in Bethlehem gehouden wordt van 2-7 december—nú dus—worden er discussies gehouden in verschillende workshops over de voortgang van wat er in het eerste jaar van Kumi Now is gebeurd en hoe verder..
Er worden zelfs plannen gesmeed voor een nieuwe Kumi Now.
Kumi Now is de zin die Jezus uit Nazareth uitspreekt als hij het dode meisje weer tot leven roept.
‘Meisje, ik zeg u sta op’! Daar moet je aan denken en meevoelen en meemaken hoe deze zin in deze zeer moeilijke tijd in Palestina klinkt. Sta op, doe wat!

Gebed
Eeuwige, Uw zoon Jezus uit Nazareth, bemoedigt ons als wij helemaal wanhopig zijn met de woorden: ‘Wees niet bang, geloof maar’ (Marcus 5, 36)
Wij danken U voor de geweldloze acties van Kumi Now die ons helpen tot actie te komen en om onze wanhoop over de bezetting in Palestina wat te temperen.
Wij bidden voor wereldwijde ondersteuning voor het Kumi Now initiatief. Wij vragen dat het internationale beslismakers helpt om te werken aan een rechtvaardige ondersteuning en vrede op gelijke basis in het Heilige Land.
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.

**Het Kumi Now initiatief van deze week besteedt aandacht aan het Christian Peacemaker Team in Palestina. (CTP) Deze organisatie is gehuisvest  in Hebron, gelegen op de Westelijke Jordaanoever. Palestijnse burgers die leven in het H 2 gebied in de oude stad van Hebron maken dagelijks geweldsaanvallen mee, gepleegd door Israëlische kolonisten en soldaten. Burgers worden op weg naar hun werk of school steeds weer tegengehouden bij de checkpoints door het vragen naar de identiteits kaart, het controleren van de tassen en noem verder maar op. Sommigen worden gearresteerd. De CPT staat als getuige bij deze checkpoints en noteert overschrijdingen van mensenrechten. Zij, deze organisatie, ondersteunt de families als hun kinderen gevangen worden gehouden of gearresteerd. Soms worden zij als hulpverleners persoonlijk uitgenodigd door families die de olijvenoogst willen binnenhalen en zeker als er gevaar is voor aanvallen van kolonisten en militairen.
Ieder incident wordt gerapporteerd en om de drie maanden gebundeld.
Vervolgens worden zij weer gedeeld met de gemeenschap ter plaatse. Maar deze schriftelijke getuigenissen worden ook internationaal gedeeld.

Gebed
Eeuwige, wij bidden voor het Palestijnse CPT team dat bestaat uit vrijwilligers over de gehele wereld. Wij vragen U hen te beschermen als zij in Hebron wonen en het geweld en het schenden van mensenrechten tegen de Palestijnen die in Hebron onder bezetting wonen, monitoren.
wij bidden dat diegenen die hoge posities bekleden en invloed hebben in het wereldgebeuren aandacht schenken aan de gedetailleerde rapporten van misbruik en daarop actie voeren om een einde te maken aan de Israëlische militaire bezettingsmacht. 
Heer, onze God, wij bidden U verhoor ons.