Saturday, June 6, 2026

Traditional Chinese Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel正啟動一項新計畫,以紀念其共同創辦人奈姆·阿提克(Naim Ateek)牧師的事工。我們計劃在今年年底前,出版一本收錄超過150篇講道的文集,內容涵蓋奈姆牧師、巴勒斯坦基督徒以及Sabeel朋友們的講道,並依照三年聖經讀經週期進行編排。這些講道選自2020年以來舉辦的週四線上聖經研習會,屆時將向全球讀者公開。此計畫是首個透過巴勒斯坦解放神學,完整詮釋《修訂三代經課》的企劃,是活生生的先知式的見證,宣揚上帝解放的愛與公義。四十多年來,奈姆牧師與Sabeel的共同創辦人一直引領著通往解放的道路,而這份資源旨在激勵並引導信徒在希望與公義中前行。

聖潔的上帝,我們感謝祢賜下奈姆牧師、Sabeel的共同創辦人,以及眾多參與每週聖經研習的夥伴,是他們協助使這個計畫得以實現。我們祈求這份新資源能裝備教會,抗衡那些基於排斥與支配的神學,並擁抱耶穌的道路——那正是公義、憐憫與生命的道路。求祢幫助我們專心聆聽,使我們成為懷抱一份勇敢的盼望的人,為巴勒斯坦人民爭取公義,也唯獨爭取公義,直到那日來臨。

主啊,求祢垂憐......垂聽我們的禱告。


上週是全球穆斯林的宰牲節。在節日的第一天,以色列轟炸了加沙市西部al-Rima社區的一棟住宅大樓,造成至少10人死亡、20人受傷。死者中包括4名兒童。據報導,自去年10月同意這項由美國支持的停火協議以來,以色列已違反該協議3,000次,期間造成超過900名平民喪生。

受壓迫者的上帝,正如詩篇作者所言,我們的眼淚日夜成了我們的糧食。求祢幫助我們見證加沙的孩子們所遭遇的一切,並致力於終結他們遭遇的飢餓、乾渴與壓迫。主啊,求祢以祢解放的公義與愛,拯救受壓迫者。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告


上週,以色列批准了一項計畫,將聯合國近東救濟工程處(UNRWA)位於東耶路撒冷的總部改建為一座包含博物館、徵兵辦公室及以色列軍隊總部的定居點。此計畫違反國際法,且是在多年來對UNRWA的攻擊以及在東耶路撒冷逐步瓦解UNRWA運作之後提出的。

聖潔的上帝,我們為東耶路撒冷和西岸地區超過80萬名難民祈禱,他們生活在不安與日益加劇的壓迫之中。求祢幫助我們拆毀暴力這個虛假偶像,轉而尋求公義、憐憫與和平的道路。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告


過去兩週,隨著美國及世界各地的學生陸續從大學畢業,許多人利用畢業演說和典禮,持續呼籲大眾關注其就讀院校在種族滅絕中的共謀行為,以及加沙地區已再無大學的事實。儘管許多學校試圖在紀念活動中壓制支持巴勒斯坦的言論——包括取消演講嘉賓,甚至完全禁止學生進行現場演說——學生們仍想出各種創意方式進行抗議,其中包括中斷自己的畢業典禮。

聖潔的上帝,我們感謝聖靈的勇氣,藉著那些挺身反抗、向權勢者直言真理的人來作工。我們為那些為了維護生者與受苦者的權益,而不惜冒著生計與職涯風險的人祈禱。願祢藉著他們的榜樣,引導我們成為更優秀的倡議者與見證者,直面世上的不公義。願我們在這極需祢那帶來解放之愛的世界,成為傳遞這份愛的使者。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告


上個星期日是聖三主日。在西方基督教禮儀曆中,聖三主日是五旬節後的第一個星期日;而在東方基督教中,上星期日則為五旬節當日。聖三主日旨在慶祝基督教的聖三一教義,即上帝的三位格:聖父、聖子與聖靈。

聖三一,聖父、聖子與聖靈,你們在愛中合而為一,在相交中又展現多元。在這分裂的世界中,求祢教導我們:合一並不要求我們變得一樣,而多樣性乃是神聖的恩賜。引領我們走向不帶著支配的團結、充滿憐憫的公義,以及植根於全人類尊嚴的和平。求祢藉著祢那能改變生命的愛引導我們,使我們尋求自由,並讓每一個人得以盡情發展所長。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告

我們與World Church Council (普世教會協會) 同心為安哥拉和莫桑比克的人民祈禱。


主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告

Simplified Chinese Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel正启动一项新计画,以纪念其共同创办人奈姆·阿提克(Naim Ateek)牧师的事工。我们计划在今年年底前,出版一本收录超过150篇讲道的文集,内容涵盖奈姆牧师、巴勒斯坦基督徒以及Sabeel朋友们的讲道,并依照三年圣经读经周期进行编排。这些讲道选自2020年以来举办的周四线上圣经研习会,届时将向全球读者公开。此计画是首个透过巴勒斯坦解放神学,完整诠释《修订三代经课》的企划,是活生生的先知式的见证,宣扬上帝解放的爱与公义。四十多年来,奈姆牧师与Sabeel的共同创办人一直引领着通往解放的道路,而这份资源旨在激励并引导信徒在希望与公义中前行。

圣洁的上帝,我们感谢祢赐下奈姆牧师、Sabeel的共同创办人,以及众多参与每周圣经研习的伙伴,是他们协助使这个计画得以实现。我们祈求这份新资源能装备教会,抗衡那些基于排斥与支配的神学,并拥抱耶稣的道路——那正是公义、怜悯与生命的道路。求祢帮助我们专心聆听,使我们成为怀抱一份勇敢的盼望的人,为巴勒斯坦人民争取公义,也唯独争取公义,直到那日来临。

主啊,求祢垂怜......垂听我们的祷告。


上周是全球穆斯林的宰牲节。在节日的第一天,以色列轰炸了加沙市西部al-Rima社区的一栋住宅大楼,造成至少10人死亡、20人受伤。死者中包括4名儿童。据报导,自去年10月同意这项由美国支持的停火协议以来,以色列已违反该协议3,000次,期间造成超过900名平民丧生。

受压迫者的上帝,正如诗篇作者所言,我们的眼泪日夜成了我们的粮食。求祢帮助我们见证加沙的孩子们所遭遇的一切,并致力于终结他们遭遇的饥饿、干渴与压迫。主啊,求祢以祢解放的公义与爱,拯救受压迫者。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


上周,以色列批准了一项计画,将联合国近东救济工程处(UNRWA)位于东耶路撒冷的总部改建为一座包含博物馆、征兵办公室及以色列军队总部的定居点。此计画违反国际法,且是在多年来对UNRWA的攻击以及在东耶路撒冷逐步瓦解UNRWA运作之后提出的。

圣洁的上帝,我们为东耶路撒冷和西岸地区超过80万名难民祈祷,他们生活在不安与日益加剧的压迫之中。求祢帮助我们拆毁暴力这个虚假偶像,转而寻求公义、怜悯与和平的道路。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


过去两周,随着美国及世界各地的学生陆续从大学毕业,许多人利用毕业演说和典礼,持续呼吁大众关注其就读院校在种族灭绝中的共谋行为,以及加沙地区已再无大学的事实。尽管许多学校试图在纪念活动中压制支持巴勒斯坦的言论——包括取消演讲嘉宾,甚至完全禁止学生进行现场演说——学生们仍想出各种创意方式进行抗议,其中包括中断自己的毕业典礼。

圣洁的上帝,我们感谢圣灵的勇气,借着那些挺身反抗、向权势者直言真理的人来作工。我们为那些为了维护生者与受苦者的权益,而不惜冒着生计与职涯风险的人祈祷。愿祢借着他们的榜样,引导我们成为更优秀的倡议者与见证者,直面世上的不公义。愿我们在这极需祢那带来解放之爱的世界,成为传递这份爱的使者。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


上个星期日是圣三主日。在西方基督教礼仪历中,圣三主日是五旬节后的第一个星期日;而在东方基督教中,上星期日则为五旬节当日。圣三主日旨在庆祝基督教的圣三一教义,即上帝的三位格:圣父、圣子与圣灵。

圣三一,圣父、圣子与圣灵,你们在爱中合而为一,在相交中又展现多元。在这分裂的世界中,求祢教导我们:合一并不要求我们变得一样,而多样性乃是神圣的恩赐。引领我们走向不带着支配的团结、充满怜悯的公义,以及植根于全人类尊严的和平。求祢借着祢那能改变生命的爱引导我们,使我们寻求自由,并让每一个人得以尽情发展所长。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


我们与World Church Council (普世教会协会) 同心为安哥拉和莫桑比克的人民祈祷。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告

Wednesday, June 3, 2026

Norwegian Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lanserer et nytt prosjekt til ære for arbeidet til sin medstifter, Rev. Naim Ateek. Innen utgangen av året planlegger vi å gi ut en samling med over 150 prekener fra Rev. Naim, palestinske kristne og venner av Sabeel. De blir organisert etter den treårige lektionarie-syklusen. Disse prekenene stammer fra de virtuelle bibelsamtalene på torsdager som har blitt arrangert siden 2020, og denne prekensamlingen vil gjøres tilgjengelige over hele verden. Dette prosjektet er faktisk det første som gjennom palestinsk frigjøringsteologi tilbyr en fullstendig prekensamling over de tre tekstrekkene. I mer enn 40 år har Naim Ateek og Sabeels medstiftere vist veien til frigjørende bibellesing og denne ressursen har som mål å inspirere og veilede troende i håp og rettferdighet.

Allmektige Hellige Gud, vi takker deg for Rev. Naim, medstifterne av Sabeel og de mange vennene som har deltatt i de ukentlige bibelstudiene og bidratt til å realisere dette prosjektet. Vi ber om at dette nye materialet må ruste kirken til å stå imot teologier som fremmer utestenging og undertrykkelse,

og til å omfavne Jesu vei, som er veien til rettferdighet, barmhjertighet og liv.

Hjelp oss å lytte oppmerksomt, så vi kan bli modige mennesker med håp som krever rettferdighet – ja rettferdighet – for det palestinske folket, like til den dagen kommer. Herre, i din barmhjertighet, hør våre bønner.

Forrige uke var det Eid Al Adha for muslimer over hele verden. Under den første dagen av Eid angrep Israel en boligblokk i al-Rimal-området vest for Gaza by, og drepte minst 10 mennesker og såret 20 andre. Fire barn er blant de døde. Ifølge rapporter har Israel brutt den USA-støttede våpenhvilen 3 000 ganger siden avtalen ble inngått i oktober i fjor, og drept mer enn 900 sivile siden da.

Gud for de undertrykte, i likhet med salmisten har våre tårer vært vår mat dag og natt. Hjelp oss å være vitner for barna i Gaza og arbeide for å få slutt på deres sult, tørst og undertrykkelse.

Herre, befri de undertrykte med din frigjørende rettferdighet og kjærlighet. Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

I forrige uke godkjente Israel en plan om å omgjøre UNRWAs hovedkvarter i Øst-Jerusalem til en bosetning som skal inneholde et museum, et rekrutteringskontor og hovedkvarter for den israelske hæren. Denne planen strider mot folkeretten og kommer etter flere års angrep på UNRWA og nedbyggingen av UNRWA i Øst-Jerusalem.

Allmektige Gud, vi ber for de over 800 000 flyktningene i Øst-Jerusalem og på Vestbredden som lever i usikkerhet og under stadig verre undertrykkelse. Hjelp oss å rive ned voldens falske avguder og i stedet søke veiene til rettferdighet, barmhjertighet og fred.

Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

I løpet av de siste to ukene, mens studenter har tatt eksamen fra universiteter i USA og rundt om i verden, har mange brukt sine avgangstaler og seremonier til å fortsette å rette oppmerksomheten mot sine institusjoners medvirkning til folkemord og mot det faktum at det ikke lenger finnes universiteter i Gaza. Mange skoler forsøkte å kneble pro-palestinsk tale ved minnehøytidelighetene, blant annet ved å avlyse foredragsholdere og helt fjerne studentenes taler, men studentene fant kreative måter å protestere på, blant annet ved å avbryte sine egne avgangsseremonier.

Hellige Gud, vi er takknemlige for motet til din Hellige Ånd som virker gjennom dem som gjør motstand og taler sannhet til makten. Vi ber for dem som risikerer sitt levebrød og sin karriere for å forsvare de levende og de som lider. Gjennom deres eksempel, led oss til å bli bedre talspersoner og vitner mot urettferdighet. Må vi være bærere av din frigjørende kjærlighet i en verden som så sårt trenger den.

Herre, i din barmhjertighet …hør vår bønn

Sist søndag var det treenighetssøndag. Treenighetssøndag er den første søndagen etter pinse i den vestlige kristne liturgiske kalenderen, og pinse i den østlige kristendommen. Treenighetssøndag feirer den kristne læren om treenigheten, Guds tre personer: Faderen, Sønnen og Den hellige ånd.

Hellige treenighet, Fader, Sønn og Den hellige ånd, dere er ett i kjærlighet og mangfoldige i fellesskap. I en splittet verden, lær oss at enhet ikke krever likhet, og at mangfold er en hellig gave. Før oss inn i solidaritet uten dominans, rettferdighet med medfølelse og fred forankret i verdighet for alle mennesker. Hjelp oss gjennom din forvandlende kjærlighet til å søke frihet og blomstring for hvert menneske. Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

Vi slutter oss til Kirkenes Verdensråd i deres bønner for folket i Angola og Mosambik.

Herre, i din barmhjertighet... hør våre bønner

Arabic Wave of prayer June 1st - 5th

يُطلق مركز السبيل مشروعًا جديدًا تكريمًا لخدمة ومسيرة القس الدكتور نعيم عتيق، المؤسس المشارك للمركز، الذي قاد مع طاقم السبيل مسيرته الروحية ورسالةَ المركز على مدى سنوات طويلة. وبحلول نهاية هذا العام، سيتم نشر مجموعة تضم أكثر من 150 عظة للقس الدكتور نعيم عتيق، ولمسيحيين فلسطينيين، ولأصدقاء مركز السبيل، مرتبة وفق دورة القراءات الكنسية الممتدة على ثلاث سنوات. وقد انبثقت هذه العظات من دراسات الكتاب المقدس الافتراضية التي تُعقد كل يوم خميس منذ عام 2020، وستُتاح للقراء والمهتمين في مختلف أنحاء العالم. ويُعد هذا المشروع الأول من نوعه الذي يقدّم قراءةً متكاملة لـ«دليل القراءات الكنسية المشتركة المُنقَّح» من منظور لاهوت التحرير الفلسطيني، وهو شهادة حية ونبوية تُجسّد محبة الله المُحرِّرة وعدالته. وعلى مدى أكثر من أربعة عقود، أسهم القس الدكتور نعيم عتيق والمؤسسون المشاركون لمركز السبيل في رسم معالم مسيرة التحرر، ويهدف هذا المورد إلى إلهام المؤمنين وإرشادهم للسير في درب الرجاء والعدالة.

اللهمّ القدوس، نشكرك على مسيرة القس الدكتور نعيم عتيق، والمؤسسين المشاركين لمركز السبيل المسكوني للاهوت التحرير وطاقمه، وجميع الأصدقاء الذين شاركوا في الحراك والتأمل، وكانوا حاضرين في دراسات الكتاب المقدس الأسبوعية. نشكرك على كل من أسهم في إنجاز هذا المشروع وإخراجه إلى النور. بارك يا رب هذا العمل بحيث يكون أداةً تعين الكنيسة على مقاومة كل أنواع لاهوت الإقصاء والهيمنة، ويحتضن نهج يسوع المسيح القائم على العدالة والرحمة. أعنّا على الإصغاء بانتباه ووعي، لكي نمتلئ بالنعمة ونخدم مجتمعاتنا ونسير في درب المحبة والعدالة.

صادف الأسبوع الماضي عيد الأضحى المبارك للمسلمين في مختلف أنحاء العالم. وفي أول أيام العيد، استهدفت إسرائيل مبنىً سكنيًا في حي الرمال غرب مدينة غزة، ما أسفر عن استشهاد ما لا يقل عن عشرة أشخاص وإصابة عشرين آخرين بجروح، وكان من بين الشهداء أربعة أطفال. ووفقًا للتقارير، فقد انتهكت إسرائيل اتفاق وقف إطلاق النار المدعوم من الولايات المتحدة أكثر من ٣٠٠٠ مرة منذ موافقتها عليه في تشرين الأول/أكتوبر الماضي، ما أدى إلى مقتل أكثر من ٩٠٠ مدني منذ ذلك الحين.

يا إله المظلومين، قال صاحب المزمور: «صارت لي دموعي خبزاً نهارًا وليلًا». أعطنا يا رب أن نصغي إلى أطفال غزة ونناصرهم ونعمل من أجل إنهاء جوعهم وعطشهم واضطهادهم. يا رب، أنقذ المظلومين بعدلك المُحرِّر ومحبتك التي لا تزول.

في الأسبوع الماضي، صادقت إسرائيل على خطة لتحويل المقر الرئيسي لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين (الأونروا) في القدس الشرقية إلى مستوطنة تضم متحفًا، ومكتبًا للتجنيد، ومقرًا للجيش الإسرائيلي. وتُعد هذه الخطة مخالفةً للقانون الدولي، وتأتي بعد سنوات من الاستهداف المتواصل للأونروا ومحاولات تقويض عملها وتفكيك حضورها في القدس الشرقية.

اللهمّ القدوس، نصلي من أجل أكثر من ٨٠٠ ألف لاجئ في القدس الشرقية والضفة الغربية، ممن يعيشون في ظل انعدام الأمن وتفاقم القهر والاضطهاد. أعنّا على هدم أصنام العنف الزائفة، وأن نسلك بدلًا منها في دروب العدالة والرحمة والسلام.

على مدى الأسبوعين الماضيين، ومع تخرّج الطلاب من الجامعات في الولايات المتحدة ومختلف أنحاء العالم، استغلّ العديد منهم خطابات واحتفالات التخرج لتسليط الضوء على ما يرونه تواطؤًا من مؤسساتهم التعليمية مع الإبادة الجماعية في قطاع غزة، وللتذكير بالدمار الذي أصاب جامعات غزة. وقد سعت العديد من الجامعات إلى تقييد أو إسكات الأصوات المؤيدة لفلسطين خلال هذه المناسبات، بما في ذلك إلغاء مشاركة بعض المتحدثين أو الاستغناء عن كلمات الطلاب بشكل كامل. ومع ذلك، ابتكر الطلاب وسائل احتجاج فاعلة للحراك والتعبير عن مواقفهم، من بينها التعبير عن الاعتراض خلال التخرج.

اللهمّ القدوس، نشكرك على الشجاعة الإيجابية التي يلهمها روحك القدوس العامل في كل من يقاوم الظلم ويجاهر بالحق في وجه السلطة. نصلي من أجل الذين يعرّضون مستقبلهم المهني ومصادر رزقهم للخطر دفاعًا عن الأحياء والمتألمين والمهمّشين. ومن خلال شهادتهم ومثالهم، أرشدنا لنكون أكثر التزامًا في مناصرة العدالة ورفض الظلم. اجعلنا أدواتٍ لمحبتك الثوريّة المُحرِّرة وخاصة في واقع هذا العالم الذي يعاني من أغلال الظلم والتجبر.

صادف يوم الأحد الماضي أحد الثالوث الأقدس، وهو الأحد الذي يلي عيد العنصرة في التقويم الليتورجي للكنائس الغربية، بينما تحتفل به الكنائس الشرقية في يوم العنصرة نفسه. ويُحيي هذا الأحد عقيدة الثالوث الأقدس في الإيمان المسيحي، أي الله الواحد في ثلاثة أقانيم: الآب والابن والروح القدس، الإله الواحد الأحد.

أيها الثالوث الأقدس، الآب والابن والروح القدس، أنت واحد في المحبة، أنت روح لا عدد فيه. أنت واحد في عالمٍ تمزّقه الانقسامات، علّمنا أن الوحدة لا تعني التماثل وإلغاء كل تنوع أو اختلاف، وأن التنوّع عطية منك للبشرية. ثبِّتْنا في تضامنٍ مبني على الأخوّة الشاملة، لا استبداد ولا استعمار فيه، وامنحنا عدالةً تتجسّد بالرحمة، وسلامًا راسخًا في كرامة جميع البشر. أرشدنا، بمحبتك التي تبدِّلُنا تبديلًا، إلى السعي من أجل الحرية وازدهار حياة كل إنسان.

ننضم إلى مجلس الكنائس العالمي في الصلاة من أجل شعبي أنغولا وموزمبيق

Monday, June 1, 2026

Swedish Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lanserar ett nytt projekt för att hedra en av sina grundare, pastor Naim Ateeks, verksamhet. Vid årets slut planerar vi att publicera en samling med över 150 predikningar av pastor Naim, palestinska kristna och Sabeel-vänner, organiserade av den treåriga lektionscykeln. Dessa predikningar kommer från virtuella torsdagsbibelstudier som arrangerats sedan 2020 och kommer att göras tillgängliga globalt. Detta projekt är det första som erbjuder en fullständig läsning av den reviderade gemensamma lektionsboken om palestinsk befrielseteologi. Den fungerar som ett levande, profetiskt vittne som förkunnar Guds befriande kärlek och rättvisa. I mer än 40 år har pastor Naim och Sabeels övriga grundare väglett om vägen till befrielse, och denna resurs syftar till att inspirera och vägleda troende i hopp och rättvisa.

 

Helige Gud, vi tackar dig för pastor Naim, en av Sabeels grundare och de många vänner som har deltagit i de veckovisa bibelstudierna och hjälpt till att förverkliga detta projekt. Vi ber att denna nya resurs ska utrusta kyrkan i att motstå teologier om utestängning och dominans och omfamna Jesu väg, som är rättvisans, barmhärtighetens och livets väg. Hjälp oss att lyssna uppmärksamt så att vi kan bli människor med modigt hopp som kräver rättvisa och endast rättvisa för Palestinas folk tills den dagen kommer.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

 

Förra veckan var det Eid Al Adha för muslimer runt om i världen. Under Eid-firandets första dag attackerade Israel ett bostadshus i stadsdelen al-Rimal väster om Gaza stad, vilket dödade minst 10 personer och skadade 20 andra. Fyra barn finns bland de döda. Enligt rapporter har Israel brutit mot den USA-stödda vapenvilan 3 000 gånger sedan de gick med på avtalet i oktober förra året, och dödat mer än 900 civila sedan dess.

 

De förtrycktas Gud, liksom psalmisten har våra tårar varit vår mat, dag och natt. Hjälp oss att vittna om Gazas barn och arbeta för att få slut på deras hunger, törst och förtryck. Herre, befria de förtryckta med din befriande rättvisa och kärlek.

Herre i din nåd... hör våra böner.

 

 

Förra veckan godkände Israel en plan för att omvandla UNRWA:s högkvarter i östra Jerusalem till en bosättning som innehåller ett museum, rekryteringskontor och högkvarter för den israeliska armén. Denna plan strider mot internationell lag och kommer efter år av attacker mot UNRWA och nedmonteringen av UNRWA i östra Jerusalem.

 

Helige Gud, vi ber för de över 800.000 flyktingarna i östra Jerusalem och Västbanken som lever i osäkerhet och alltmer förtryck. Hjälp oss att riva ner våldets falska avgudar och istället söka rättvisans, barmhärtighetens och fredens vägar.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

 

Under de senaste två veckorna, när studenter tar examen från universitet i USA och runt om i världen, har många använt sina examenstal och ceremonier för att fortsätta uppmärksamma sina institutioners medverkan i folkmord och det faktum att det inte finns kvar några universitet i Gaza. Många skolor försökte tysta pro-palestinska tal vid högtiderna, inklusive att ställa in talare och helt eliminera studenternas livetal. Studenterna hittade kreativa sätt att protestera, inklusive att avbryta sina egna examensceremonier.

 

Helige Gud, vi är tacksamma för din Helige Andes mod som verkar genom dem som gör motstånd och säger sanningen till makten. Vi ber för dem som riskerar sina försörjningsmöjligheter och karriärer för att tala för de levande och de lidande. Genom deras exempel, vägled oss att bli bättre förespråkare och vittnen till orättvisa. Må vi vara representanter för din befriande kärlek i en värld i desperat behov av den.

Herre, i din nåd… hör våra böner.

 

 

Förra söndagen var det Heliga Trefaldighets dag. Detta är den första söndagen efter pingst i den västerländska kristna liturgiska kalendern och pingstdagen i den östra kristendomen. Dagen firar den kristna läran om treenigheten, Guds tre personer: Fadern, Sonen och den Helige Ande.

 

Heliga Treenighet, Fader, Son och Helige Ande, ni är ett i kärlek och mångfaldiga i gemenskap. I en splittrad värld, lär oss att enhet inte kräver likhet och att mångfald är en helig gåva. Dra oss in i solidaritet utan dominans, rättvisa med medkänsla och fred rotad i värdighet för alla människor. Vägled oss genom din förvandlande kärlek att söka varje människas frihet och möjlighet att blomstra.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

Vi ber tillsammans med Kyrkornas Världsråd för folken i Angola och Moçambique.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 


--
 FB Friends of Sabeel – Sweden     www.sabeelsverige.se     sabeelsverige@gmail.com

French Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lance un nouveau projet en hommage au ministère de l’un de ses fondateurs, le pasteur Naïm Ateek : d'ici la fin de l'année, nous prévoyons la publication d’un recueil de plus de 150 prédications du pasteur Naïm, d’autres chrétiens palestiniens et d'amis de Sabeel classées selon le lectionnaire triennal en usage chez nous. Elles seront reprises des études bibliques en ligne qui ont lieu chaque jeudi depuis 2020, et qui seront ainsi accessibles à des croyants du monde entier. Ce projet sera le premier à proposer une lecture intégrale des textes bibliques du lectionnaire à travers les yeux de la théologie palestinienne de la libération, et constituera un témoignage vivant et prophétique de l'amour libérateur de Dieu et de sa justice. Cela fait plus de 40 ans que le pasteur Naïm et d’autres fondateurs de Sabeel guident ainsi des croyants sur le chemin de la libération. Nous espérons offrir ainsi une ressource et donner une inspiration à d’autres croyants sur le chemin de l'espérance et de la justice.

Dieu Saint, nous te sommes reconnaissants pour le pasteur Naïm, les autres fondateurs de Sabeel et les nombreux amis qui sont intervenus dans les études bibliques hebdomadaires et qui ont ainsi permis la mise en œuvre de ce projet. Que cette nouvelle ressource permette à ton Église de résister aux théologies d'exclusion et de domination, et de suivre le chemin de Jésus : un chemin de justice, de miséricorde et de vie. Aide-nous à être attentifs à ta Parole, afin que nous puissions inviter à une espérance courageuse qui demande « la justice et rien que la justice » pour le peuple de Palestine, jusqu'au jour où cette espérance deviendra réalité. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, les musulmans du monde entier ont célébré l'Aïd al-Adha, la Fête du sacrifice. Le premier jour de l’Aïd, l’armée israélienne a bombardé un immeuble résidentiel du quartier d'al-Rimal à l'ouest de la ville de Gaza, faisant au moins dix morts dont quatre enfants, et vingt blessés. Selon plusieurs sources, Israël a violé 3 000 fois depuis sa signature en octobre dernier le cessez-le-feu négocié par les États-Unis, tuant plus de 900 civils.

Dieu des opprimés, comme l’a dit le psalmiste, nos larmes ont été notre nourriture de jour comme de nuit. Aide-nous à être tes témoins auprès des enfants de Gaza et à tout faire pour mettre un terme à leur faim, à leur soif et à l’oppression qu’ils subissent. Seigneur, par ta justice libératrice et ton amour, délivre tous les opprimés. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, Israël a approuvé un projet visant à transformer le siège de l'UNRWA, l’Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient, siège qui se trouve à Jérusalem-Est, en une colonie avec un musée, un bureau de recrutement et le quartier général de l'armée israélienne. Ce projet viole le droit international et fait suite à des années d'attaques d’Israël contre l'UNRWA et son siège à Jérusalem-Est.

Dieu saint, nous te remettons les plus de 800 000 réfugiés qui se trouvent à Jérusalem-Est et en Cisjordanie et qui vivent dans un état d’insécurité permanente et d’oppression croissante. Aide-nous à abattre les idoles, qui ne sont que des faux-dieux prônant la violence, et à rechercher à leur place des chemins de justice, de miséricorde et de paix. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Ces deux dernières semaines, alors que nombre d’étudiants passent leurs examens de fin d’année et reçoivent leurs diplômes dans des universités aux États-Unis et ailleurs dans le monde, beaucoup d’entre eux ont profité de l’occasion pour dénoncer dans leurs discours, lors des cérémonies de remise de diplômes, la complicité de leurs institutions dans le génocide en cours et le fait qu’il n’y a plus d'universités à Gaza aujourd’hui. De nombreuses écoles ont tenté de faire taire les discours pro-palestiniens lors des célébrations, allant jusqu’à interdire des prises de parole par les étudiants. Mais ceux-ci ont souvent trouvé des moyens créatifs pour protester, allant jusqu’à interrompre les cérémonies de remise de leurs propres diplômes.

Dieu Saint, nous sommes reconnaissants pour le courage de ton Esprit Saint qui agit à travers ceux qui osent résister et dire la vérité à ceux qui ont le pouvoir. Nous te remettons toutes celles et tous ceux qui osent risquer jusqu’à leurs propres moyens de subsistance et leur carrière pour défendre les vivants qui souffrent. Que leur exemple nous aide à être de meilleurs défenseurs et de meilleurs témoins contre toute injustice. Aide-nous à être des agents de ton amour libérateur dans un monde qui en a tant besoin. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Dimanche dernier était le dimanche de la Trinité, premier dimanche après Pentecôte selon le calendrier liturgique des chrétiens d’Occident, mais pour les chrétiens d’Orient c’était le dimanche de Pentecôte. Le dimanche de la Trinité célèbre le dogme chrétien de la Trinité : Dieu en trois personnes : le Père, le Fils et l’Esprit Saint.

Ô Sainte Trinité, Père, Fils et Esprit Saint, tu es un dans l’amour et divers dans la communion. Enseigne-nous, dans ce monde divisé, que l’unité n’exige pas l’uniformité, et que la diversité est un don sacré. Aide-nous à vivre une solidarité sans domination, une justice empreinte de compassion, et une paix enracinée dans la dignité pour tous. Guide-nous par ton amour transformateur, pour que nous nous engagions en faveur de la liberté et de l’épanouissement de chaque être humain. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l'Angola et du Mozambique. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.

German Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel startet ein neues Projekt zu Ehren des Wirkens seines Mitbegründers, Pfarrer Naim Ateek. Bis Ende des Jahres planen wir die Veröffentlichung einer Sammlung von über 150 Predigten von Pfarrer Naim, palästinensischen Christen und Freunden von Sabeel, gegliedert nach dem dreijährigen Leseordnungszyklus. Diese Predigten stammen aus den seit 2020 abgehaltenen virtuellen Bibelkreisen am Donnerstag und werden weltweit zugänglich gemacht. Dieses Projekt ist das erste, das eine vollständige Auslegung des Revised Common Lectionary aus der Perspektive der palästinensischen Befreiungstheologie bietet. Es dient als lebendiges, prophetisches Zeugnis, das Gottes befreiende Liebe und Gerechtigkeit verkündet. Seit mehr als 40 Jahren weisen Rev. Naim und die Mitbegründer von Sabeel den Weg zur Befreiung, und diese Ressource soll Gläubige in Hoffnung und Gerechtigkeit inspirieren und leiten.

Heiliger Gott, wir danken dir für Pfarrer Naim, die Mitbegründer von Sabeel und die vielen Freunde, die an den wöchentlichen Bibelstudien teilgenommen und dazu beigetragen haben, dieses Projekt zum Leben zu erwecken. Wir beten, dass diese neue Ressource die Kirche befähigt, Theologien der Ausgrenzung und Herrschaft zu widerstehen und den Weg Jesu anzunehmen, der der Weg der Gerechtigkeit, der Barmherzigkeit und des Lebens ist. Hilf uns, aufmerksam zuzuhören, damit wir zu Menschen mutiger Hoffnung werden, die Gerechtigkeit und nur Gerechtigkeit für das palästinensische Volk fordern, bis dieser Tag kommt.

Herr, in deiner Barmherzigkeit, erhöre unsere Gebete.


Letzte Woche war Eid Al Adha für Muslime auf der ganzen Welt.
Am ersten Tag des Eid griff Israel ein Wohnhaus im Stadtteil al-Rimal westlich von Gaza-Stadt an und tötete mindestens 10 Menschen und verletzte 20 weitere. Unter den Toten sind vier Kinder. Berichten zufolge hat Israel den von den USA unterstützten Waffenstillstand seit der Vereinbarung im vergangenen Oktober 3.000 Mal verletzt und seitdem mehr als 900 Zivilisten getötet. 

Islamisches Opferfest: Beim Opferfest wird des Propheten Ibrahim (Abraham) gedacht, der nach Koran und islamischer Überlieferung die göttliche Probe bestanden hatte und bereit war, seinen Sohn Ismael Gott (arabisch: Allah), wie in der hebräischen Bibel und der jüdischen Überlieferung Abraham seinen Sohn Isaak, zu opfern.

Gott der Unterdrückten, wie beim Psalmisten sind unsere Tränen Tag und Nacht unsere Nahrung. Hilf uns, Zeugnis für die Kinder von Gaza abzulegen und uns dafür einzusetzen, ihren Hunger, ihren Durst und ihre Unterdrückung zu beenden. Herr, befreie die Unterdrückten durch deine befreiende Gerechtigkeit und Liebe.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Letzte Woche hat Israel einen Plan gebilligt, das Hauptquartier der UNRWA in Ostjerusalem in eine Siedlung umzuwandeln, die ein Museum, eine Rekrutierungsstelle und das Hauptquartier der israelischen Armee beherbergen soll. Dieser Plan verstößt gegen das Völkerrecht und folgt auf jahrelange Angriffe auf die UNRWA und deren Zerschlagung in Ostjerusalem.

Heiliger Gott, wir beten für die über 800.000 Flüchtlinge in Ostjerusalem und im Westjordanland, die in Unsicherheit und zunehmender Unterdrückung leben. Hilf uns, die falschen Götzen der Gewalt niederzureißen und stattdessen die Wege der Gerechtigkeit, Barmherzigkeit und des Friedens zu suchen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


In den letzten zwei Wochen, als Studierende in den Vereinigten Staaten und auf der ganzen Welt ihren Universitätsabschluss machten, nutzten viele ihre Abschlussreden und -feiern, um weiterhin auf die Mitschuld ihrer Institutionen am Völkermord und die Tatsache aufmerksam zu machen, dass es in Gaza keine Universitäten mehr gibt. Viele Hochschulen versuchten, pro-palästinensische Reden bei den Feierlichkeiten zum Schweigen zu bringen, unter anderem durch die Absage von Rednern und die vollständige Streichung von Live-Reden durch Studierende; die Studierenden fanden jedoch kreative Wege, um zu protestieren, darunter die Unterbrechung ihrer eigenen Abschlussfeiern.

Heiliger Gott, wir sind dankbar für den Mut deines Heiligen Geistes, der durch diejenigen wirkt, die Widerstand leisten und den Mächtigen die Wahrheit sagen. Wir beten für diejenigen, die ihren Lebensunterhalt und ihre Karriere riskieren, um sich für die Lebenden und Leidenden einzusetzen. Führe uns durch ihr Beispiel dazu, bessere Fürsprecher und Zeugen gegen Ungerechtigkeit zu sein. Mögen wir Werkzeuge deiner befreienden Liebe sein in einer Welt, die sie so dringend braucht.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Am vergangenen Sonntag war Dreifaltigkeitssonntag. Der Dreifaltigkeitssonntag ist im westlichen christlichen Kirchenkalender der erste Sonntag nach Pfingsten und im östlichen Christentum der Pfingstsonntag. Am Dreifaltigkeitssonntag wird die christliche Lehre von der Dreifaltigkeit gefeiert, den drei Personen Gottes: dem Vater, dem Sohn und dem Heiligen Geist. 
Heilige Dreifaltigkeit, Vater, Sohn und Heiliger Geist, ihr seid eins in der Liebe und vielfältig in der Gemeinschaft.

In einer gespaltenen Welt lehre uns, dass Einheit keine Gleichheit erfordert und dass Vielfalt ein heiliges Geschenk ist. Führe uns zu Solidarität ohne Herrschaft, zu Gerechtigkeit mit Mitgefühl und zu Frieden, der in der Würde aller Menschen verwurzelt ist. Hilf uns, durch deine verwandelnde Liebe Freiheit und das Gedeihen jedes Menschen zu suchen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Wir beten mit dem Ökumenischen Rat der Kirchen für die Menschen in Angola und Mosambik.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete