Wednesday, July 1, 2026

Simplified Chinese Wave of prayer June 29th – July 3rd

 

上周,Cantebury (坎特伯雷) 大主教暨英国国教会领袖Sarah Mullaly展开为期五天的圣地朝圣之旅。 在当地期间,她会晤了公民社会代表及巴勒斯坦基督徒,其中包括组织Sabeel。 访问结束后,她与耶路撒冷圣公会大主教Hosam Naoum发表联合声明,敦促全球圣公会信徒向政治人物施压,采取一切必要措施,开辟一条可信的途径以终结占领。

 

圣洁的上帝,我们感谢祢,因Mullaly大主教在祢的圣地作见证,并为受苦者作见证站在一起。 我们铭记使徒约翰的话:「我们不要只用言语和口头的爱,而要用行动和真理来爱。」 (约翰一书 三:18) 当祢继续引导Mullaly大主教和教会领袖们挺身反对不公义时,求祢也帮助教会透过行动来爱祢。 

 

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

 

上周,以色列在东耶路撒冷的Silwan区没收了属于耶路撒冷希腊东正教会牧首区 (the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem) 的土地, 并驱逐了该教会的代表。 教会设备亦遭没收,树木更被连根拔起。 过去几年来,以色列不断加剧企图接管巴勒斯坦人聚居的Silwan社区,并将其转为观光为主的屯垦区。 仅在过去两年内,就有至少300名巴勒斯坦居民被迫离开Silwan社区。

 

公义与和平的上帝,我们为所有在耶路撒冷与周边地区流离失所、土地被没收及遭受暴力对待的人们祈祷。 我们祈求压迫者能悔改,并弃绝其优越与统治的意识形态。 愿这场军事占领早日终结,并愿国际法与人权获得尊重。 

 

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

 

上周,以色列违反所谓的停火协议,对加沙地带发动攻击,造成超过20名巴勒斯坦人丧生,另有超过69人受伤。 自战争爆发以来,死亡人数现已达73,001人。

 

公义的上帝,我们怀着愤怒与敬畏的心来到祢面前,但我们坚信一个真理:所有帝国终将倾覆,唯有祢的公义永存。 我们记念加沙所有在帝国暴力与迫害下受苦的人民。 主啊,求祢提醒我们,祢的爱永恒不变,并能救赎万有。 

 

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

 

6月26日是「支持酷刑受害者国际日」(International Day in Support of Victims of Torture) 。 根据联合国指出,以色列对巴勒斯坦人实施的制度性酷刑,已成为其占领政策中不可或缺的一环。 2025年,联合国禁止酷刑委员会 (the UN Committee against Torture) 谴责了「一种有组织且广泛实施酷刑与虐待的实质性国家政策…… 该政策自2023年10月7日以来已严重加剧。」 联合国特别报告员(UN Special Rapporteur) Francesca Albanese的最新报告详述了监狱高墙之外的酷刑政策,包括无休止的轰炸、强制流离失所、饥饿、摧毁房屋、医院和基础设施、 无所不在的监控,以及士兵和屯垦者恐怖民兵所施加的恐怖手段。

 

被钉在十字架上的救世主,我们铭记祢的话语:做在我们当中一个最小的身上,就是做在我祢身上; 因此,每当受压迫者受苦时,祢也再次与他们同受苦难。 求祢教导我们,成为那些受苦、受压迫和遭受酷刑之人的忠实见证人。 我们祈求世上的邪恶与不公得以终结,并愿和平降临与全人类。 

 

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

 

我们继续在祷告中为被关押在以色列拘留所和监狱中的一万多名巴勒斯坦囚犯代求。 主啊,我们祈求祢那带来释放的同在,深信祢深知无论是在光明中或黑暗中所犯的一切恶行。 

 

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

 

我们与World Church Council (普世教会协会) 同心为肯尼亚与坦桑尼亚的人民祈祷。 

 

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

Traditional Chinese Wave of prayer June 29th - July 3rd

上週,Cantebury (坎特伯雷)大主教暨英國國教會領袖Sarah Mullaly展開為期五天的聖地朝聖之旅。在當地期間,她會晤了公民社會代表及巴勒斯坦基督徒,其中包括組織Sabeel。訪問結束後,她與耶路撒冷聖公會大主教Hosam Naoum發表聯合聲明,敦促全球聖公會信徒向政治人物施壓,「採取一切必要措施,開闢一條可信的途徑以終結佔領」。

 

聖潔的上帝,我們感謝祢,因Mullaly大主教在祢的聖地作見證,並為受苦者作見證站在一起。我們銘記使徒約翰的話:「我們不要只用言語和口頭的愛,而要用行動和真理來愛。」 (約翰一書 三:18) 當祢繼續引導Mullaly大主教和教會領袖們挺身反對不公義時,求祢也幫助教會透過行動來愛祢。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

 

上週,以色列在東耶路撒冷的Silwan區沒收了屬於耶路撒冷希臘東正教會牧首區 (the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem) 的土地,並驅逐了該教會的代表。教會設備亦遭沒收,樹木更被連根拔起。過去幾年來,以色列不斷加劇企圖接管巴勒斯坦人聚居的Silwan社區,並將其轉為觀光為主的屯墾區。僅在過去兩年內,就有至少300名巴勒斯坦居民被迫離開Silwan社區。

 

公義與和平的上帝,我們為所有在耶路撒冷與周邊地區流離失所、土地被沒收及遭受暴力對待的人們祈禱。我們祈求壓迫者能悔改,並棄絕其優越與統治的意識形態。願這場軍事佔領早日終結,並願國際法與人權獲得尊重。 

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

 

上週,以色列違反所謂的停火協議,對加沙地帶發動攻擊,造成超過 20 名巴勒斯坦人喪生,另有超過 69 人受傷。自戰爭爆發以來,死亡人數現已達 73,001 人。

 

公義的上帝,我們懷著憤怒與敬畏的心來到祢面前,但我們堅信一個真理:所有帝國終將傾覆,唯有祢的公義永存。我們記念加沙所有在帝國暴力與迫害下受苦的人民。主啊,求祢提醒我們,祢的愛永恆不變,並能救贖萬有。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

 

6月26日是「支持酷刑受害者國際日」(International Day in Support of Victims of Torture)。根據聯合國指出,以色列對巴勒斯坦人實施的制度性酷刑,已成為其佔領政策中不可或缺的一環。2025年,聯合國禁止酷刑委員會 (the UN Committee against Torture) 譴責了「一種有組織且廣泛實施酷刑與虐待的實質性國家政策……該政策自2023年10月7日以來已嚴重加劇。」 聯合國特別報告員(UN Special Rapporteur) Francesca Albanese的最新報告詳述了監獄高牆之外的酷刑政策,包括無休止的轟炸、強制流離失所、飢餓、摧毀房屋、醫院和基礎設施、無所不在的監控,以及士兵和屯墾者恐怖民兵所施加的恐怖手段。

 

被釘在十字架上的救世主,我們銘記祢的話語:做在我們當中一個最小的身上,就是做在我祢身上;因此,每當受壓迫者受苦時,祢也再次與他們同受苦難。求祢教導我們,成為那些受苦、受壓迫和遭受酷刑之人的忠實見證人。我們祈求世上的邪惡與不公得以終結,並願和平降臨與全人類。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

 

我們繼續在禱告中為被關押在以色列拘留所和監獄中的一萬多名巴勒斯坦囚犯代求。主啊,我們祈求祢那帶來釋放的同在,深信祢深知無論是在光明中或黑暗中所犯的一切惡行。 

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

  

我們與World Church Council (普世教會協會) 同心為肯亞與坦桑尼亞的人民祈禱。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

Arabic Wave of prayer June 29th - July 3rd

في الأسبوع الماضي، قامت رئيسة أساقفة كانتربري ورئيسة كنيسة إنجلترا، سارة مولالي، بحجٍّ استمر لمدّة خمسة أيام إلى الأراضي المقدسة. وخلال زيارتها، التقت بممثلين عن مؤسسات المجتمع المدني وبمسيحيين فلسطينيين، بمن فيهم أعضاء من مركز السبيل. وفي ختام زيارتها، أصدرت رسالةً مشتركة مع المطران حسام نعوم، رئيس الأساقفة في الكنيسة الأسقفية (الأنجليكانية) في القدس، دعت فيها أبناء الكنيسة الأسقفية في أنحاء العالم إلى حثّ السياسيين على "اتخاذ جميع التدابير اللازمة لإرساء مسارٍ موثوق ينهي الاحتلال".

أيها الإله القدوس، نشكرك على شهادة رئيسة الأساقفة سارة مولالي وتضامنها مع المتألمين في بلادنا. نستذكر رسالة يوحنا الرسول الأولى: «يَا أَوْلَادِي، لَا نُحِبَّ بِٱلْكَلَامِ وَلَا بِٱللِّسَانِ، بَلْ بِٱلْعَمَلِ وَٱلْحَقِّ!» (1 يوحنا 3: 18). وإذ تواصل رئيسة الأساقفة مولالي رفع صوتها في وجه الظلم، مع قادة الكنيسة، أعطِ الكنيسة أيضًا أن تعبّر عن محبتها لك بأفعالها، لا بأقوالها فقط.

في الأسبوع الماضي، استولت السلطات الإسرائيلية على أرضٍ تابعة لبطريركية الروم الأرثوذكس في القدس في حي سلوان بالقدس الشرقية، وأخرجت ممثل البطريركية منها. كما صادرت معدات كانت في الموقع، واقتلعت الأشجار المحيطة بالعقار. وخلال السنوات الأخيرة، كثّفت إسرائيل جهودها للاستيلاء على حي سلوان الفلسطيني وتحويله إلى مستوطنة ذات طابع سياحي. وقد هُجّر ما لا يقل عن 300 فلسطيني من سكان سلوان خلال العامين الماضيين وحدهما.

يا إله العدل والسلام، نصلي من أجل جميع الذين يعانون من التهجير والاستيلاء على الأراضي والعنف في القدس وفي سائر الأماكن. ونصلي أن يتوب مضطهدونا ويتخلوا عن أيديولوجيات التفوق والهيمنة. ضع حدًا، يا رب، لهذا الاحتلال العسكري، واجعل الجميع يحترمون القانون الدولي ويحافظون على حقوق الإنسان.
 
في الأسبوع الماضي، استُشهد أكثر من عشرين فلسطينيًا، وأُصيب أكثر من تسعةٍ وستين آخرين في قطاع غزة جراء الهجمات الإسرائيلية، في انتهاكٍ لما يُسمّى اتفاق وقف إطلاق النار. وبذلك ارتفع عدد الشهداء منذ بداية الحرب إلى 73,001.

يا إله العدل، نأتي إليك ونحن نحمل في قلوبنا الغضب والخوف، لكننا نتمسّك بالحقيقة القائلة إن جميع الإمبراطوريات إلى زوال، أما عدلك فيبقى إلى الأبد. نرفع إليك جميع أبناء غزة الذين يعانون تحت وطأة العنف والاضطهاد. يا رب، ذكّرنا بأن محبتك تدوم إلى الأبد، وهي مصدر خلاصنا.
 
صادف يوم ٢٦ حزيران/يونيو اليومَ الدولي لمساندة ضحايا التعذيب. ووفقًا للأمم المتحدة، أصبح التعذيب الممنهج الذي تمارسه إسرائيل بحق الفلسطينيين أداةً أساسية في تكريس الاحتلال. وفي عام ٢٠٢٥، أدانت لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وجود «سياسةً ممنهجة من قبل الدولة تقوم على التعذيب المنظم واسع النطاق وسوء المعاملة. وقد تفاقمت بصورة خطيرة منذ السابع من تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٢٣». كما يوثّق أحدث تقرير خاص للأمم المتحدة، فرانشيسكا ألبانيزي، سياسات التعذيب التي تتجاوز جدران السجون، من خلال القصف المتواصل، والتهجير القسري، والتجويع، وتدمير المنازل والمستشفيات والبنية التحتية، والمراقبة الشاملة، والرعب الذي تفرضه قوات الاحتلال وعصابات المستوطنين المسلحة.

أيها المسيح المصلوب، نتذكر قولك إن كل ما يُصنع بأحد إخوتك هؤلاء الأصاغر، إنما يُصنع بك. لذلك، حين يتألم المظلوم، فإنك تتألم معه من جديد. علّمنا أن نكون شهودًا أمناء لمن يعانون الظلم والاضطهاد والتعذيب. ونصلي ونسألك أن تضع حدًا للشر والظلم في عالمنا، وأن يسود سلامك بين جميع الشعوب.

نواصل رفع صلواتنا من أجل أكثر من عشرة آلاف أسير فلسطيني في مراكز الاحتجاز والسجون الإسرائيلية. نؤمن يا رب بأن حضورك يخفف عنهم، وأنك ستحاسب كل إساءة، سواء ارتُكبت في العلن أم في الخفاء. أعطنا يا رب أن نواصل مسيرتنا بصمود وثبات وامنحنا شمس الحرية.

ننضم إلى مجلس الكنائس العالمي في الصلاة من أجل شعبي كينيا وتنزانيا

Tuesday, June 30, 2026

Norwegian Wave of prayer June 29th - July 3rd

I forrige uke dro erkebiskopen av Canterbury Sarah Mullaly, på en fem dagers pilegrimsreise til Det hellige land. Mens hun var der, møtte hun representanter for sivilsamfunnet og palestinske kristne, blant annet Sabeel. Etter besøket sendte hun ut et felles brev sammen med Hosam Naoum, den anglikanske erkebiskopen av Jerusalem, der de oppfordret anglikanske troende over hele verden til å presse politikere «til å iverksette alle nødvendige tiltak for å legge en troverdig vei mot å få slutt på okkupasjonen». 

Hellige Gud, vi takker deg for erkebiskop Mullalys vitnesbyrd og solidaritet med de som lider i ditt hellige land. Vi husker apostelen Johannes’ ord: «La oss elske, ikke med tomme ord, men i gjerning og sannhet.» (1. Johannes 3,18). Mens Du fortsetter å lede erkebiskop Mullaly og kirkens ledere til å tale ut mot urettferdighet, hjelp også kirken til å elske deg gjennom deres gjerninger. 

 

Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

 

I forrige uke beslagla Israel land som tilhører det Gresk-Ortodokse Patriarkatet av Jerusalem i Silwan-distriktet i Øst-Jerusalem og kirkens representant ble utvist. Utstyr ble også konfiskert, og trær ble rykket opp med roten rundt om på eiendommen.

De siste årene har Israel trappet opp sine bestrebelser på å ta over det palestinske nabolaget Silwan og gjøre det om til et turistbosetningsområde. Minst 300 palestinske innbyggere har allerede blitt fordrevet fra Silwan bare de siste to årene. 

 

Rettferdighetens og fredens Gud, vi ber for alle som opplever fordrivelse, landbeslag og vold i Jerusalem og andre steder.  Vi ber om at våre undertrykkere må omvende seg og vende seg bort fra sine ideologier om overlegenhet og herredømme. 

Måtte denne militære okkupasjonen ta slutt, og måtte folkeretten og menneskerettighetene respekteres.  

Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn 

 

I forrige uke ble over 20 palestinere drept og over 69 mennesker skadet i Gaza av israelske angrep som brøt den såkalte våpenhvilen. Antallet døde siden krigens begynnelse er nå 73 001.  

 

Rettferdighetens Gud, vi kommer til deg fulle av vrede og frykt, 

men vi holder fast ved sannheten om at alle imperier faller og at din rettferdighet varer.

Vi løfter opp hele befolkningen i Gaza til deg, de lider under imperiets vold og forfølgelse. Herre, minn oss på at din kjærlighet varer evig og forløser alle ting. 

Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

 

26. juni var den internasjonale dagen for støtte til torturofre. Ifølge FN har Israels systematiske tortur av palestinere blitt et sentralt virkemiddel i okkupasjonen. I 2025 fordømte FNs komité mot tortur «en de facto statlig politikk med organisert og utbredt tortur og mishandling … som har eskalert alvorlig siden 7. oktober 2023».

 Den siste rapporten fra FNs spesialrapportør Francesca Albanese beskriver torturpraksis utenfor fengselsmurene, gjennom ubarmhjertige bombardementer, tvangsforflytning, sult, ødeleggelse av hjem, sykehus og infrastruktur, omfattende overvåking og terror utøvd av soldater og terroriserende bosettermilitser.  

 

Korsfestede Messias, vi husker dine ord om at det som gjøres mot en av disse mine minste, blir gjort mot meg. så når de undertrykte lider, lider også du på ny. 

Llær oss å være trofaste vitner for dem som lider, blir undertrykt og torturert. 

Vi ber om at ondskap og urettferdighet i vår verden må ta slutt, og at fred må seire for alle mennesker. 

Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn 

 

Vi fortsetter å be for de over 10 000 palestinske fangene som sitter i israelsk varetekt og i israelske fengsler. 

Herre, vi ber om ditt  frigjørende nærvær, i tillit til at du kjenner til hver eneste onde gjerning, enten den begås i lyset eller i mørket.  

 

Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn 

 

Vi slutter oss til Kirkenes Verdensråd i deres bønner for folket i Kenya og Tanzania. 

Herre, i din barmhjertighet... hør våre bønner 

French Wave of prayer June 29th - Jul 3rd

La semaine dernière, l'archevêque de Canterbury Sarah Mullally, qui est à la tête de l'Église d'Angleterre, a effectué un pèlerinage de cinq jours en Terre sainte. Elle y a rencontré des représentants de la société civile et des chrétiens palestiniens, et parmi eux aussi des membres de Sabeel. À l'issue de sa visite, elle a publié avec Hosam Naoum, l’archevêque anglican de Jérusalem, une déclaration commune dans laquelle ils exhortent les Anglicans du monde entier à faire pression sur les politiciens « pour qu’ils prennent toutes les mesures nécessaires pour ouvrir une voie crédible vers la fin de l’occupation ».

Dieu Saint, nous te sommes reconnaissants pour le témoignage de l’archevêque Mullaly et pour sa solidarité avec ceux qui souffrent dans ta Terre Sainte. Nous nous souvenons des paroles de l’apôtre Jean : « N’aimons pas en paroles et avec de beaux discours, mais en actes et dans la vérité » (1 Jean 3,18). Tout comme tu continues à guider l'archevêque Mullaly et les responsables de l'Église dans leur dénonciation de l’injustice, aide aussi les membres de ton Église à t’aimer à travers leurs actes. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, Israël a saisi des terres appartenant au Patriarcat grec orthodoxe de Jérusalem dans le quartier de Silwan à Jérusalem-Est, et a expulsé le représentant de l'Église. Du matériel a également été confisqué, et des arbres de la propriété ont été déracinés. Israël a redoublé d’efforts ces dernières années pour s'emparer du quartier palestinien de Silwan et le transformer en une colonie pour touristes. Rien qu’au cours des deux dernières années, au moins 300 habitants palestiniens ont été expulsés de Silwan.

Dieu de justice et de paix, nous prions pour tous ceux qui sont victimes de déplacements forcés, d’expropriations et de violences, à Jérusalem et au-delà. Nous prions pour que nos oppresseurs se repentent et renoncent à leurs idéologies de suprématie et de domination. Que cette occupation militaire prenne fin, et que le droit international et les droits de l'homme soient respectés ! Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, plus de 20 Palestiniens ont été tués et plus de 69 autres ont été blessés suite à des attaques israéliennes contre Gaza, en violation flagrante du soi-disant cessez-le-feu. Le nombre de morts depuis le début du conflit s'élève désormais à 73 001.

Dieu de justice, c’est remplis de colère et de crainte que nous venons à toi, mais nous nous cramponnons à cette vérité qui dit que tous les empires finissent par s'effondrer, mais que ta justice demeure à jamais. Nous te confions tous les habitants de Gaza qui souffrent de la violence et des persécutions de l’empire. Rappelle-nous, Seigneur, que ton amour n’a pas de fin et peut tout racheter. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Le 26 juin a été la Journée internationale de soutien aux victimes de tortures. Selon les Nations Unies, la torture systématique des Palestiniens par Israël est devenue un instrument caractéristique de sa politique d’occupation. En 2025, le Comité des Nations Unies contre la torture a dénoncé « une politique d’État de facto de torture et de mauvais traitements organisés et généralisés …qui s’est gravement intensifiée depuis le 7 octobre 2023 ». Le dernier rapport de la Rapporteuse spéciale des Nations unies Francesca Albanese mentionne des politiques de torture mises en œuvre aussi à l’extérieur des murs des prisons à travers des bombardements incessants, des déplacements forcés, la famine, la destruction de maisons, d'hôpitaux et d'infrastructures, une surveillance omniprésente et la terreur infligée par des soldats et des milices terroristes de colons.

Ô Messie crucifié, nous nous souvenons de tes paroles selon lesquelles tout ce qui est fait au plus petit d’entre nous, c’est à toi que c’est fait. Ainsi, lorsque l’opprimé souffre, c’est aussi toi qui souffres de nouveau. Apprends-nous à être des témoins fidèles pour tous ceux qui souffrent, qui sont opprimés et torturés. Nous prions pour que prennent fin le mal et l'injustice dans notre monde, et pour que ce soit la paix qui prenne le dessus pour tous les peuples. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous continuons aussi de porter dans notre prière les plus de 10 000 Palestiniens détenus dans les prisons et les centres de détention israéliens. Seigneur, offre-leur ta présence libératrice, et la certitude que tu connais tout mal, qu’il ait été commis au grand jour ou en secret. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Kenya et de la Tanzanie. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.

Swedish Wave of prayer Jun 29th - Jul 3rd

Förra veckan gjorde Sarah Mullaly, ärkebiskop av Canterbury och överhuvud för Church of England, en fem dagar lång pilgrimsfärd till det heliga landet. Där träffade hon civilsamhället och palestinska kristna, inklusive Sabeel. Efter sitt besök utfärdade hon ett gemensamt uttalande med Hosam Naoum, den anglikanska ärkebiskopen av Jerusalem, där hon uppmanade anglikaner runt om i världen att pressa politiker "att vidta alla nödvändiga åtgärder för att etablera en trovärdig väg mot att avsluta ockupationen".

Helige Gud, vi tackar dig för ärkebiskop Mullalys vittnesbörd och solidaritet med de lidande i ditt heliga land. Vi minns aposteln Johannes ord: "Låt oss inte älska med tomma ord utan med handling och sanning." (1 Joh 3:18) När du fortsätter att vägleda ärkebiskop Mullaly och kyrkoledare att tala ut mot orättvisa, hjälp kyrkan att också älska dig genom sina handlingar. 

Herre, i din nåd... hör våra böner.


Förra veckan beslagtog Israel mark som tillhörde det grekisk-ortodoxa patriarkatet i Jerusalem i Silwan-distriktet i östra Jerusalem och utvisade kyrkans representant. Utrustning hade också konfiskerats och träd hade ryckts upp med rötterna runt fastigheten. Under de senaste åren har Israel ökat sina ansträngningar att ta över det palestinska området Silwan och förvandla det till en turistbosättning. Minst 300 palestinska invånare har redan fördrivits från Silwan bara under de senaste två åren.

Rättvisans och fredens Gud, vi ber för alla som upplever fördrivning, att mark beslagtags och våld i Jerusalem och på andra platser. Vi ber att våra förtryckare ska omvända sig och vända sig bort från sina ideologier om överhöghet och dominans. Låt denna militära ockupation få ett slut och att internationell lag och mänskliga rättigheter respekteras.

Herre, i din nåd... hör våra böner.


I Gaza dödades mer än 20 palestinier och över 69 personer skadades under förra veckan, genom israeliska attacker i strid med den så kallade vapenvilan. Antalet dödsfall sedan krigets början är nu 73 001. 

Rättvisans Gud, vi kommer till dig rasande och rädda, men vi håller fast vid sanningen att alla imperier faller och att din rättvisa består. Vi lyfter upp alla Gazas invånare till dig som lider under imperiernas våld och förföljelse. Herre, påminn oss om att din kärlek varar för evigt och återlöser allt.

Herre, i din nåd... hör våra böner.


Den 26 juni infaller den internationella dagen för att stödja tortyroffer. Enligt FN har Israels systematiska tortyr av palestinier blivit ett avgörande instrument i dess ockupation. År 2025 fördömde FN:s kommitté mot tortyr "en de facto statlig politik av organiserad och utbredd tortyr och misshandel ... ”som allvarligt har intensifierats sedan den 7 oktober 2023." Den senaste rapporten från FN:s särskilda rapportör Francesca Albanese beskriver tortyrpolitik utanför fängelsernas väggar, genom obevekliga bombardemang, tvångsförflyttningar, svält, förstörelse av hem, sjukhus och infrastruktur, genomgripande övervakning och terror utövad av soldater och bosättarterrormiliser.

Korsfäste Messias, vi minns dina ord att vad som än görs mot den minsta bland oss, så görs det mot dig, så närhelst de förtryckta lider, lider också du på nytt. Lär oss att vara trogna vittnen för dem som lider, förtrycks och torteras. Vi ber för ett slut på ondska och orättvisa i vår värld, och att fred ska råda för alla människor. 
Herre, i din nåd... hör våra böner.


Vi fortsätter att lyfta upp i våra böner de över 10 000 palestinska fångarna i israeliska häkten och fängelser. Herre, vi ber om din befriande närvaro, i förtröstan på att du känner till varje ond gärning, oavsett om den begås i ljuset eller i mörkret.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

Vi ber tillsammans med Kyrkornas Världsråd för folken i Kenya och Tanzania.
Herre, i din nåd... hör våra böner.

Monday, June 29, 2026

German Wave of prayer Jun 29th - Jul 3rd

Letzte Woche unternahm die Erzbischöfin von Canterbury und Oberhaupt der Church of England, Sarah Mullaly, eine fünftägige Pilgerreise ins Heilige Land. Dort traf sie sich mit Vertretern der Zivilgesellschaft und palästinensischen Christen, darunter auch Sabeel. Nach ihrem Besuch veröffentlichte sie gemeinsam mit Hosam Naoum, dem anglikanischen Erzbischof von Jerusalem, einen gemeinsamen Brief (s. Anlage deutsch), in dem sie Anglikaner weltweit dazu aufforderte, Politiker dazu zu drängen, „alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um einen glaubwürdigen Weg zur Beendigung der Besatzung zu ebnen“.

Heiliger Gott, wir danken dir für das Zeugnis von Erzbischöfin Mullaly und ihre Solidarität mit den Leidenden in deinem Heiligen Land. Wir erinnern uns an die Worte des Apostels Johannes: „Lasst uns nicht mit Worten oder Reden lieben, sondern in Taten und in Wahrheit.“ (1. Johannes 3,18) So wie du Erzbischöfin Mullaly und die Kirchenführer weiterhin dazu führst, sich gegen Ungerechtigkeit auszusprechen, so hilf auch der Kirche, dich durch ihre Taten zu lieben.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Letzte Woche beschlagnahmte Israel im Stadtteil Silwan in Ostjerusalem Land, das dem griechisch-orthodoxen Patriarchat von Jerusalem gehört, und vertrieb den Vertreter der Kirche. Außerdem wurden Ausrüstungsgegenstände beschlagnahmt und Bäume rund um das Grundstück entwurzelt. In den letzten Jahren hat Israel seine Bemühungen eskaliert (s. Anlage deutsch), das palästinensische Viertel Silwan zu übernehmen und es in eine touristische Siedlung umzuwandeln. Allein in den letzten zwei Jahren wurden bereits mindestens 300 palästinensische Bewohner aus Silwan vertrieben.

Gott der Gerechtigkeit und des Friedens, wir beten für alle, die in Jerusalem und darüber hinaus Vertreibung, Landbeschlagnahmungen und Gewalt erleben. Wir beten darum, dass unsere Unterdrücker Buße tun und sich von ihren Ideologien der Vorherrschaft und Herrschaft abwenden mögen. Möge diese militärische Besatzung ein Ende finden und das Völkerrecht sowie die Menschenrechte geachtet werden.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Letzte Woche wurden in Gaza bei israelischen Angriffen, die gegen den sogenannten Waffenstillstand verstießen, über 20 Palästinenser getötet und über 69 Menschen verletzt. Die Zahl der Todesopfer seit Kriegsbeginn liegt nun bei 73.001.

Gott der Gerechtigkeit, wir kommen voller Zorn und Angst zu dir, doch wir halten an der Wahrheit fest, dass alle Reiche zerfallen und dass deine Gerechtigkeit Bestand hat. Wir bringen dir alle Menschen in Gaza dar, die unter der Gewalt und Verfolgung des Reiches leiden. Herr, erinnere uns daran, dass deine Liebe ewig währt und alles erlöst.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Der 26. Juni war der Internationale Tag zur Unterstützung der Opfer von Folter. Nach Angaben der Vereinten Nationen ist die systematische Folter von Palästinensern durch Israel zu einem prägenden Instrument seiner Besatzungspolitik geworden. Im Jahr 2025 prangerte der UN-Ausschuss gegen Folter „eine de facto staatliche Politik organisierter und weit verbreiteter Folter und Misshandlung … an, die sich seit dem 7. Oktober 2023 erheblich verschärft hat“. Der jüngste Bericht (s. Anlage deutsch) der UN-Sonderbericht-erstatterin Francesca Albanese beschreibt detailliert Folterpraktiken jenseits der Gefängnismauern, die sich in unerbittlichen Bombardements, Zwangsvertreibungen,  Aushungerung, der Zerstörung von Häusern, Krankenhäusern und Infrastruktur, allgegenwärtiger Überwachung sowie durch Soldaten und terroristische Siedlermilizen ausgeübtem Terror äußern.

Gekreuzigter Messias, wir erinnern uns an deine Worte, dass alles, was dem Geringsten unter uns angetan wird, dir angetan wird; wann immer also die Unterdrückten leiden, leidest auch du aufs Neue. Lehre uns, treue Zeugen für diejenigen zu sein, die leiden, unterdrückt und gefoltert werden. Wir beten für ein Ende des Bösen und der Ungerechtigkeit in unserer Welt und dafür, dass Frieden für alle Menschen herrscht.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Wir schließen weiterhin die über 10.000 palästinensischen Gefangenen in israelischer Haft und in israelischen Gefängnissen in unsere Gebete ein.

Herr, wir beten um deine befreiende Gegenwart und vertrauen darauf, dass du jede böse Tat kennst, ob sie im Licht oder im Dunkeln begangen wird.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet

Wir beten mit dem Ökumenischen Rat der Kirchen für die Menschen in Kenia und Tansania.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete