Sabeel Wave of Prayer from Jerusalem
Tuesday, July 7, 2026
Norwegian Wave of prayer July 6th - 10th
Monday, July 6, 2026
Swedish Wave of prayer July 6th - 10th
Sabeel organiserade nyligen, i samarbete med kyrkorna i Taybeh, ett besök för 30 kristna ungdomar från Jerusalem som representerade de armeniska, ortodoxa och syriska scoutgrupperna. Syftet med besöket var att lära sig om Taybehs historia, visa solidaritet med dess invånare och stärka bandet mellan ungdomarna och landet. Under besöket deltog gruppen också i samhällstjänst genom att städa gränderna i gamla stan och besöka äldre invånare.
Helige
Gud, vi tackar dig för att du arbetar genom alla deltagare och organisatörer
för att stärka gemenskapen mellan Jerusalem och Taybeh. Helige Ande, vi ber dig
att stärka våra scoutgrupper med kreativitet, enighet och engagemang för
solidaritet. Gör oss till redskap för din kärlek genom att vittna och visa på
dig där det behövs.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
Förra veckan ställde den israeliske säkerhetsministern Itamar Ben-Gvir in ett planerat besök i New York efter att Hind Rajab Foundation och Center for Constitutional Rights hade krävt åtal, förutom påtryckningarna från gräsrotsrörelserna. Enligt rapporter från flera medier kom Ben-Gvirs beslut efter att HRF lämnat in ett klagomål till USA:s justitiedepartement och, tillsammans med Center for Constitutional Rights, lämnat in ett brev där de uppmanade New Yorks justitieminister Letitia James att inleda en utredning av Ben-Gvirs brott mot New Yorks lagar och hans brott mot New Yorks invånare.
Rättvisans
Gud, vi litar på att du fortsätter att verka genom vår tids fredsmäklare och
profetiska röster som kräver ansvarsskyldighet och rättvisa. Herre, påminn oss
om att det finns mycket arbete att göra och tills sanningen segrar, fortsätt
att tända en helig eld i oss som kämpar för rättvisa, frihet och fred.
Herre i din nåd... hör våra böner.
Barnläkaren och chefen för Kamal Adwan-sjukhuset i Gaza, Dr. Hussam Abu Safiya, rapporteras ha blivit misshandlad dagligen och utsatts för tortyr, allvarlig matbrist och medicinsk försummelse. Hans advokat varnar för att han nu är i omedelbar livsfara. Dr. Abu Safiya, som hållits frihetsberövad i mer än 18 månader utan åtal eller rättegång, besöktes av sin advokat den 2 juli 2026 på förhörsanstalten Rakefet, där synliga tecken på allvarliga skador över hela kroppen bekräftade rapporter om övergreppen.
Medkänslans
Gud, i djupet av vår förtvivlan över orättvisan, sätter vi vår tilltro till att
du känner till varje tår och varje rop från palestinska fångar som misshandlas
i fängelser och kommer att befria dem från förtrycket de utsätts för. Vi ber
för Dr. Hussam Abu Safiya och alla som sitter fängslade. Rör hjärtana hos de
som har makt att behandla varje fånge i enlighet med mänskliga rättigheter och
förbarma dig över dem som avhumaniserar och torterar andra, ty deras synd är
allvarlig. Hjälp oss att öka våra aktiviteter i solidaritet med Dr. Hussam och
alla politiska fångar.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
En fyra månader gammal palestinsk pojke vid namn Ahmad har dött efter att en israelisk militär kontrollpunkt väster om Ramallah försenade tillgången till akut medicinsk vård. I Qalandia sköts en 16-årig pojke ihjäl av israeliska styrkor. Israeliska styrkor och bosättare har dödat minst 1 087 palestinier på Västbanken sedan oktober 2023.
Gode Gud, nyheterna som kommer från Västbanken fortsätter att förskräcka och bedröva oss. Vi ber för rättvisa och helande för familjerna till de dödade och förtryckta på Västbanken. Upplys världen om den politik, de strukturer och ideologier som ledde till de små palestinska barnens död. Tills det finns sann rättvisa och fred, ge oss kraft att vara deras vittnen.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
Sabeel sörjer över Janet Davies bortgång, en mångårig Sabeel-medlem och grundare av Sabeel-Kairos UK.
Barmhärtighetens Gud, trösta Janets familj och vänner i deras sorg. Vi
tackar dig för att du har verkat genom Janets liv i hennes engagemang för
rättvisa och fred. Hjälp oss att hedra Janets minne genom att dagligen kämpa
för rättvisa och fred i våra ord och handlingar.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
Vi
ber tillsammans med Kyrkornas Världsråd för folken i Sudan, Sydsudan och Uganda.
Herre, i din nåd… hör våra böner.
French Wave of prayer July 6th - 10th
En coordination avec les Églises de Taybeh, Sabeel y a récemment organisé la visite de trente jeunes chrétiens de Jérusalem provenant des groupes locaux de scouts arméniens, orthodoxes et syriaques. La visite avait pour objectif de faire découvrir à ces jeunes l’histoire de Taybeh, de manifester leur solidarité avec les habitants de Taybeh, et de renforcer les liens entre les jeunes et le pays dans lequel ils vivent. Au cours de leur visite, ils ont concrètement manifesté leur solidarité en participant à un service de nettoyage des rues de la vieille ville de Taybeh et en rendant visite à des personnes âgées.
Dieu saint, nous te remercions d’avoir pu fortifier, à travers cette rencontre, ses participants et ses organisateurs, la communion entre Jérusalem et la ville de Taybeh. Esprit Saint, fortifie nos groupes de scouts en leur permettant d’être créatifs, unis, et engagés au service de la solidarité. Fais de nous des instruments de ton amour en étant tes témoins et en répondant présents là où le besoin s’en fait sentir. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
La semaine dernière, le ministre israélien de la Sécurité nationale Itamar Ben-Gvir a annulé une visite qu’il devait faire à New York, suite à des appels signalant l’ouverture de poursuites à son encontre de la part de la Fondation Hind Rajab et du Centre de défense des droits constitutionnels, et suite aussi aux pressions exercées par une mobilisation citoyenne. Selon plusieurs médias, cette décision est intervenue après que la Fondation Hind Rajab eut déposé une plainte auprès du Département de la Justice des États-Unis et adressé, conjointement avec le Centre de défense des droits constitutionnels, une lettre à la procureure générale de l’État de New York, Letitia James, pour l’inviter à ouvrir une enquête sur des violations par M. Ben-Gvir de la législation de l’État de New York et des actes criminels qu’il aurait commis à l’encontre de résidents new-yorkais.
Dieu de justice, nous croyons que tu continues aujourd’hui encore d’être à l’œuvre en ce monde à travers la voix d’artisans de paix et d’appels prophétiques qui exigent la justice et l’obligation d’avoir à rendre des comptes pour les décisions mises en œuvre. Seigneur, rappelle-nous que beaucoup reste à faire et, en attendant que la vérité triomphe, fais brûler en nous un feu sacré qui nous pousse à lutter pour la justice, la liberté et la paix. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Selon diverses informations, le Dr Hussam Abou Safiya, pédiatre et directeur de l’hôpital Kamal Adwan à Gaza, aurait été battu quotidiennement et soumis à des actes de torture, des privations répétées de nourriture et un manque de soins médicaux durant les plus de dix-huit mois de sa détention sans inculpation ni procès. Son avocat a pu lui rendre visite le 2 juillet au Centre d’interrogatoire de Rakefet et a averti que le Dr Hussam Abou Safiya est en danger de mort imminente. Il a pu constater de nombreuses blessures sur son corps qui confirment les informations sur les mauvais traitements qu’il a subis.
Dieu de compassion, au plus profond de notre désespoir devant tant d’injustice, nous gardons confiance en toi, qui connais chacune des larmes et chacun des cris des prisonniers palestiniens victimes de mauvais traitements dans les prisons israéliennes, et qui les délivreras de l’oppression qu’ils subissent. Nous te prions pour le Dr Hussam Abou Safiya et pour toutes les personnes emprisonnées. Touche le cœur de ceux qui détiennent l’autorité, afin qu’ils traitent chaque prisonnier dans le respect des droits humains. Aie pitié de ceux qui déshumanisent et torturent leurs semblables, car leur faute est immense. Aide-nous à renforcer nos actions de solidarité envers le Dr Hussam et tous les prisonniers politiques. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Un nourrisson palestinien de quatre mois du nom d’Ahmad est décédé parce qu’un poste de contrôle militaire israélien à l’ouest de Ramallah a retardé son accès à des soins médicaux urgents. Au poste de contrôle de Qalandia, un adolescent de seize ans a été tué par balles par les forces israéliennes. Depuis octobre 2023, les forces israéliennes et les colons ont tué au moins 1 087 Palestiniens en Cisjordanie.
Dieu de bonté, les nouvelles qui nous parviennent de Cisjordanie continuent de nous bouleverser et de nous attrister. Nous te prions pour que justice soit rendue et pour que les familles de toutes les personnes tuées et opprimées en Cisjordanie trouvent guérison et réconfort. Fais connaître au monde les politiques, les structures et les idéologies qui ont conduit à la mort de tant d’enfants palestiniens. Dans l’attente d’une justice véritable et d’une paix authentique, donne-nous la force d’être leurs témoins. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Sabeel a appris avec une profonde tristesse le récent décès de Janet Davies, membre de longue date de Sabeel et fondatrice de Sabeel-Kairos au Royaume-Uni.
Dieu de miséricorde, réconforte la famille et les amis de Janet dans leur deuil. Nous te rendons grâce pour l’œuvre que tu as accomplie à travers sa vie et son engagement fidèle en faveur de la justice et de la paix. Aide-nous à honorer sa mémoire en nous mettant chaque jour au service de la justice et de la paix, par nos paroles et par nos actes. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Soudan, du Soudan du Sud et de l’Ouganda. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.
German Wave of prayer July 6th - 10th
Sabeel hat kürzlich in Zusammenarbeit mit den Kirchen in Taybeh einen Besuch für 30 christliche Jugendliche aus Jerusalem organisiert, die die armenischen, orthodoxen und syrischen Pfadfindergruppen vertraten. Ziel des Besuchs war es, mehr über die Geschichte von Taybeh zu erfahren, Solidarität mit den Einwohnern zu zeigen und die Verbindung der Jugendlichen zu diesem Land zu stärken. Während des Besuchs beteiligte sich die Gruppe auch an gemeinnützigen Aktivitäten, indem sie die Gassen der Altstadt säuberte und ältere Einwohner besuchte.
Heiliger Gott, wir danken dir, dass du durch alle Teilnehmer und Organisatoren gewirkt hast, um die Gemeinschaft zwischen Jerusalem und Taybeh zu stärken. Heiliger Geist, wir bitten dich, unsere Pfadfindergruppen mit Kreativität, Einheit und Engagement für Solidarität zu stärken. Mache uns zu Werkzeugen deiner Liebe, indem wir Zeugnis ablegen und dort präsent sind, wo wir gebraucht werden.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Letzte Woche sagte der israelische Minister für nationale Sicherheit, Itamar Ben-Gvir, einen geplanten Besuch in New York ab, nachdem die Hind-Rajab-Stiftung und das Center for Constitutional Rights seine strafrechtliche Verfolgung gefordert hatten und zudem durch Mobilisierungen an der Basis Druck auf ihn ausgeübt worden war. Berichten mehrerer Medien zufolge fiel Ben-Gvirs Entscheidung, nachdem die HRF eine Beschwerde beim US-Justizministerium eingereicht und gemeinsam mit dem Center for Constitutional Rights ein Schreiben an die New Yorker Generalstaatsanwältin Letitia James übermittelt hatte, in dem diese aufgefordert wurde, Ermittlungen wegen Ben-Gvirs Verstößen gegen das Recht des Staates New York und seiner Verbrechen gegen Einwohner New Yorks einzuleiten.
Gott der Gerechtigkeit, wir vertrauen darauf, dass du weiterhin durch die Friedensstifter und prophetischen Stimmen unserer Zeit wirkst, die Rechenschaft und Gerechtigkeit einfordern. Herr, erinnere uns daran, dass es noch viel zu tun gibt, und entzünde in uns, bis die Wahrheit siegt, weiterhin ein heiliges Feuer, das für Gerechtigkeit, Freiheit und Frieden kämpft.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Der Kinderarzt und Direktor des Kamal-Adwan-Krankenhauses in Gaza, Dr. Hussam Abu Safiya, soll täglich geschlagen und Folter, schwerem Nahrungsentzug sowie medizinischer Vernachlässigung ausgesetzt worden sein. Sein Anwalt warnt, dass er sich nun in unmittelbarer Lebensgefahr befindet. Dr. Abu Safiya, der seit mehr als 18 Monaten ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert ist, erhielt am 2. Juli 2026 Besuch von seinem Anwalt in der Verhöranstalt Rakefet, wo sichtbare Anzeichen schwerer Verletzungen am ganzen Körper die Berichte über seine Misshandlung bestätigten. ( S. Kampagne für: Dr. Hussam Abu Safiya, https://www.amnesty.de/mitmachen/urgent-action/israelopt-dr-hussam-abu )
Gott der Barmherzigkeit, in der Tiefe unserer Verzweiflung über die Ungerechtigkeit vertrauen wir darauf, dass du jede Träne und jeden Schrei der in Gefängnissen misshandelten palästinensischen Gefangenen kennst und sie von ihrer Unterdrückung befreien wirst. Wir beten für Dr. Hussam Abu Safiya und alle, die inhaftiert sind. Bewege die Herzen der Verantwortlichen, jeden Gefangenen im Einklang mit den Menschenrechten zu behandeln, und erbarme dich derer, die andere entmenschlichen und foltern, denn ihre Sünde ist schwerwiegend. Hilf uns, unser Handeln in Solidarität mit Dr. Hussam und allen politischen Gefangenen zu verstärken.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet.
Ein vier Monate alter palästinensischer Junge namens Ahmad ist gestorben, nachdem ein israelischer Militärkontrollpunkt westlich von Ramallah den Zugang zu dringender medizinischer Versorgung verzögert hatte. In Qalandia wurde ein 16-jähriger Junge von israelischen Streitkräften erschossen. Seit Oktober 2023 haben israelische Streitkräfte und Siedler mindestens 1.087 Palästinenser im Westjordanland getötet.
Guter Gott, die Nachrichten aus dem Westjordanland erschrecken und betrüben uns weiterhin zutiefst. Wir beten um Gerechtigkeit und Heilung für die Familien der Getöteten und Unterdrückten im Westjordanland. Erleuchte die Welt hinsichtlich der Politik, der Strukturen und der Ideologien, die zum Tod der jungen palästinensischen Kinder geführt haben. Bis es wahre Gerechtigkeit und Frieden gibt, gib uns die Kraft, ihre Zeugen zu sein.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Sabeel ist tief betrübt über die Nachricht vom kürzlichen Tod von Janet Davies, einem langjährigen Sabeel-Mitglied und Gründerin von Sabeel-Kairos UK.
Gott der Barmherzigkeit, tröste Janets Familie und Freunde in ihrer Trauer. Wir danken dir, dass du durch Janets Leben in ihrem Engagement für Gerechtigkeit und Frieden gewirkt hast. Hilf uns, Janets Andenken zu ehren, indem wir täglich in unseren Worten und Taten für Gerechtigkeit und Frieden kämpfen.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Wir beten mit dem Ökumenischen Rat der Kirchen für die Menschen im Sudan, im Südsudan und in Uganda.
Herr, in deiner Barmherzigkeit … erhöre unsere Gebete
English Wave of prayer July 6th - 10th
Thursday, July 2, 2026
Spanish Wave of prayer June 29th - July 3rd
La semana pasada, la arzobispa de Canterbury y primada de la Iglesia de Inglaterra, Sarah Mullaly, realizó una peregrinación de cinco días a Tierra Santa. Durante su visita se reunió con representantes de la sociedad civil y con cristianos palestinos, entre ellos miembros de Sabeel. Al finalizar su viaje, publicó una carta conjunta con Hosam Naoum, arzobispo anglicano de Jerusalén, en la que instaban a los anglicanos de todo el mundo a pedir a sus responsables políticos que “adopten todas las medidas necesarias para establecer un camino creíble hacia el fin de la ocupación".
Dios santo, te damos gracias por el testimonio y la solidaridad de la arzobispa Mullaly con quienes sufren en tu Tierra Santa. Recordamos las palabras del apóstol Juan: “No amemos de palabra ni de boca, sino con obras y de verdad” (1 Juan 3, 18). Mientras sigues guiando a la arzobispa Mullaly y a los responsables de las iglesias para que alcen la voz frente a la injusticia, ayuda también a toda la Iglesia a demostrar su amor por ti mediante sus acciones.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
La semana pasada, Israel confiscó terrenos pertenecientes al Patriarcado Ortodoxo Griego de Jerusalén en el barrio de Silwan, en Jerusalén Este, y expulsó al representante de la Iglesia. También fueron confiscados diversos equipos y arrancados árboles de los terrenos afectados. En los últimos años, Israel ha intensificado sus esfuerzos para tomar el control del barrio palestino de Silwan y transformarlo en un asentamiento turístico. Solo en los dos últimos años, al menos 300 residentes palestinos han sido desplazados de este barrio.
Dios de justicia y de paz, te pedimos por todas las personas que sufren el desplazamiento, la confiscación de sus tierras y la violencia en Jerusalén y más allá. Oramos para que quienes oprimen se arrepientan y abandonen las ideologías de supremacía y dominación. Que esta ocupación militar llegue a su fin y que el derecho internacional y los derechos humanos sean respetados.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
La semana pasada, más de 20 palestinos fueron asesinados y más de 69 personas resultaron heridas en Gaza como consecuencia de ataques israelíes, en violación del llamado alto el fuego. El número total de víctimas mortales desde el inicio de la guerra asciende ya a 73.001 personas.
Dios de justicia, acudimos a ti llenos de indignación y temor, pero nos aferramos a la verdad de que todos los imperios terminan cayendo y de que tu justicia permanece para siempre. Ponemos en tus manos a todo el pueblo de Gaza, que sigue sufriendo la violencia y la persecución. Señor, recuérdanos que tu amor es eterno y que tú haces nuevas todas las cosas.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
El 26 de junio se conmemoró el Día Internacional en Apoyo de las Víctimas de la Tortura. Según las Naciones Unidas, la tortura sistemática contra los palestinos por parte de Israel se ha convertido en un instrumento definitorio de la ocupación. En 2025, el Comité contra la Tortura de la ONU denunció “una política estatal de facto de tortura organizada y generalizada y de malos tratos... que se ha intensificado gravemente desde el 7 de octubre de 2023". El informe más reciente de la relatora especial de la ONU, Francesca Albanese, documenta políticas de tortura que van más allá de las prisiones, mediante bombardeos constantes, desplazamientos forzados, hambre, destrucción de viviendas, hospitales e infraestructuras, vigilancia masiva y el terror ejercido por soldados y milicias de colonos.
Mesías crucificado, recordamos tus palabras de que todo lo que se hace a los más pequeños también se hace a ti. Por eso, cada vez que una persona oprimida sufre, tú vuelves a sufrir con ella. Enséñanos a ser testigos fieles de quienes padecen el sufrimiento, la opresión y la tortura. Te pedimos que pongas fin al mal y a la injusticia en nuestro mundo, y que la paz prevalezca para todos los pueblos.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
Seguimos elevando nuestras oraciones por los más de 10.000 prisioneros palestinos que permanecen detenidos en cárceles israelíes. Señor, te pedimos que tu presencia liberadora los acompañe, confiando en que conoces toda injusticia, tanto la que se comete a plena luz como la que permanece oculta en la oscuridad.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
Nos unimos al Consejo Mundial de Iglesias en sus oraciones por los pueblos de Kenia y Tanzania.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti
Wednesday, July 1, 2026
Simplified Chinese Wave of prayer June 29th – July 3rd
上周,Cantebury (坎特伯雷) 大主教暨英国国教会领袖Sarah Mullaly展开为期五天的圣地朝圣之旅。 在当地期间,她会晤了公民社会代表及巴勒斯坦基督徒,其中包括组织Sabeel。 访问结束后,她与耶路撒冷圣公会大主教Hosam Naoum发表联合声明,敦促全球圣公会信徒向政治人物施压,采取一切必要措施,开辟一条可信的途径以终结占领。
圣洁的上帝,我们感谢祢,因Mullaly大主教在祢的圣地作见证,并为受苦者作见证站在一起。 我们铭记使徒约翰的话:「我们不要只用言语和口头的爱,而要用行动和真理来爱。」 (约翰一书 三:18) 当祢继续引导Mullaly大主教和教会领袖们挺身反对不公义时,求祢也帮助教会透过行动来爱祢。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
上周,以色列在东耶路撒冷的Silwan区没收了属于耶路撒冷希腊东正教会牧首区 (the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem) 的土地, 并驱逐了该教会的代表。 教会设备亦遭没收,树木更被连根拔起。 过去几年来,以色列不断加剧企图接管巴勒斯坦人聚居的Silwan社区,并将其转为观光为主的屯垦区。 仅在过去两年内,就有至少300名巴勒斯坦居民被迫离开Silwan社区。
公义与和平的上帝,我们为所有在耶路撒冷与周边地区流离失所、土地被没收及遭受暴力对待的人们祈祷。 我们祈求压迫者能悔改,并弃绝其优越与统治的意识形态。 愿这场军事占领早日终结,并愿国际法与人权获得尊重。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
上周,以色列违反所谓的停火协议,对加沙地带发动攻击,造成超过20名巴勒斯坦人丧生,另有超过69人受伤。 自战争爆发以来,死亡人数现已达73,001人。
公义的上帝,我们怀着愤怒与敬畏的心来到祢面前,但我们坚信一个真理:所有帝国终将倾覆,唯有祢的公义永存。 我们记念加沙所有在帝国暴力与迫害下受苦的人民。 主啊,求祢提醒我们,祢的爱永恒不变,并能救赎万有。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
6月26日是「支持酷刑受害者国际日」(International Day in Support of Victims of Torture) 。 根据联合国指出,以色列对巴勒斯坦人实施的制度性酷刑,已成为其占领政策中不可或缺的一环。 2025年,联合国禁止酷刑委员会 (the UN Committee against Torture) 谴责了「一种有组织且广泛实施酷刑与虐待的实质性国家政策…… 该政策自2023年10月7日以来已严重加剧。」 联合国特别报告员(UN Special Rapporteur) Francesca Albanese的最新报告详述了监狱高墙之外的酷刑政策,包括无休止的轰炸、强制流离失所、饥饿、摧毁房屋、医院和基础设施、 无所不在的监控,以及士兵和屯垦者恐怖民兵所施加的恐怖手段。
被钉在十字架上的救世主,我们铭记祢的话语:做在我们当中一个最小的身上,就是做在我祢身上; 因此,每当受压迫者受苦时,祢也再次与他们同受苦难。 求祢教导我们,成为那些受苦、受压迫和遭受酷刑之人的忠实见证人。 我们祈求世上的邪恶与不公得以终结,并愿和平降临与全人类。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
我们继续在祷告中为被关押在以色列拘留所和监狱中的一万多名巴勒斯坦囚犯代求。 主啊,我们祈求祢那带来释放的同在,深信祢深知无论是在光明中或黑暗中所犯的一切恶行。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
我们与World Church Council (普世教会协会) 同心为肯尼亚与坦桑尼亚的人民祈祷。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷