Wednesday, March 4, 2026

Japanese Wave of prayer Mar 2nd - 6th

週末にかけて、イスラエルとアメリカがイランへの戦争を開始した。少なくとも1回の攻撃で、イランの小学校の児童85名の命が奪われた。イランは地域全域の米軍基地や軍事施設を標的とした報復攻撃を実施した。死傷者が増加する中、誰もが地域戦争拡大への恐怖の中で生活している。

正義の神よ、私たちが直面する暴力と破壊と恐怖の終焉を、私たちは祈り続けます。今のこの時代にある私たちの心に、詩編作者の叫びが心に刺さります。「主よ、いつまで悪しき者は、いつまで悪しき者は勝ち誇るのですか」(詩編94:3)。苦しんでいる最も弱い者たちの叫びを聞き届け、現代のファラオと悪しき者たちから私たちを救い出してください。圧倒的な不正義に直面し、あなたの正義と公正が支配することを祈ります。

主よ、御憐れみにより…私たちの祈りをお聞きください

 先週、アーロン・ブッシュネルの焼身自殺から2年が経過した。2年前のこと、当時25歳の米空軍兵士アーロン・ブッシュネルは、ワシントンD.C.のイスラエル大使館正門前で、ガザにおける米国の行動に抗議し「ジェノサイドに加担することを拒む」と宣言して自らに火を放ち、死亡した。残念ながら、彼の死から2年が経った今も、戦争犯罪、飢餓、抑圧という現状はパレスチナだけでなく世界の多くの地域で続いている。

聖なる神よ、この灰の季節に、私たちはこれまで以上に自らの死を覚えます。権力に対して真実を語り死んだ者たち、そして帝国の武器と爆弾によって塵とされた多くの者たちを、謙虚に思い起こさせてください。そうすることで、死を恐れることなく、私たちを待ち受けているのが絶望と抑圧と苦しみであっても、勇気をもって証しすることができるように導いてください。

主よ、御憐れみにより…私たちの祈りをお聞きください

 先週、ガザの廃墟の中で、パレスチナ人たちは苦難から一時的な休息を得た。ガザのハン・ユニスで数百人の孤児たちのために開催された共同のイフタール(断食期間中、日没後に摂る食事)がそれである。参加した子供たちの多くは何度も避難を余儀なくされ、テントや損傷した建物、あるいは過密状態の避難所で生活している。

注:イフタール=断食の期間中、日没後に摂る食事。家族や友人、コミュニティが集まって絆を深め親睦を図る機会。貧しい人々への配慮や社会とのつながりも重視される。デーツと水で始め、スープ、サラダ、暖かい料理、デザートなど通常より豪華な食事が提供される。ちなみに夜明け前に摂る朝食はサフール。 

愛情深いキリストよ、私たちはあなたの言葉を覚えています。「これらの小さな者たちの一人でも軽んじないように気をつけなさい。言っておくが、彼らの天使たちは天でいつも、わたしの天の父の御顔をあおいでいるのである。」 (マタイによる福音書18:10)家も家族も子供時代も失ったガザの子どもたちのために祈ります。どうか彼らにあなたの愛と保護をお与えください。子どもたちが自由と喜びと尊厳のうちに生きられる世界を築く勇気を、私たちに与えてください。

主よ、御憐れみにより…私たちの祈りをお聞きください

 在エルサレム米国大使館は急成長中のユダヤ人入植地エフラトで領事サービスを提供すると発表した。大使館は今後数か月以内に、超正統派ユダヤ教徒の入植地ベイタル・イリートでも同様のサービスを開始する計画だ。米国大使館が西岸地区のイスラエル入植地で領事サービスを提供するのは今回が初めてであり、入植地のさらなる合法化に向けた動きと広く見られている。

正義の神よ、私たちは不正と苦しみの現状を維持する権力と支配勢力に抗議します。アパルトヘイトと人種差別の罪に囚われている人々の心と精神を解放してください。私たち全員が共犯関係に立ち向かう力を与えてください。聖霊が私たちのうちに創造的な決意を再び燃え上がらせ、これらの不正な制度に立ち向かい、責任追及を追求する力を与えてくださいますように。

主よ、御憐れみにより…私たちの祈りをお聞きください

Principalityというのは「公国」といった準王族の支配するような国によく使われます(十字軍の時代の他、また例えばモナコも公国で、Principalityです。この地域はヨルダン、バーレーン、アラブ首長国連邦など王国とは言いませんが、王族が支配する国がたくさんあるので、こういっているのかもしれません。支配勢力のままでもいいかなとおもいます。 Powerは列強とその庇護のもとにあるイスラエルでしょうね

 サビールは、インガー・スティルビョルンのご逝去の報に接し、深い悲しみを覚えています。インガーはサビールの長年の友人であり支援者であり、サビールの週次プログラムに頻繁に参加していて、パレスチナの保護活動で大きな存在感を示していました。 

聖なる神よ、インガー・スティルビョルンの生涯と証しに感謝いたします。

あなたがインガ―を永遠のみ国に迎え入れるとき、彼女の愛する者たちに慰めと癒しをお与えください。インガーの遺志を継ぐことができるよう、私たちをお助けください。

正義と平和を求める歩みの中で、勇気と思いやりと創造性を実践することができますように。

主よ、御憐れみにより…私たちの祈りをお聞きください

世界教会協議会(WCC)に連なって祈りましょう。ベルギー、ルクセンブルグ、オランダに住む人々を覚えて感謝します。

・ 欧州統合において、この地の政治指導者たちが果たしてきた重要な役割のゆえに。

・ 環境・経済・文化の課題に対し、創造的な解決策を主導してきた人々の姿勢のゆえに。

・ 障壁を乗り越え、すべての人々の良き生活を保証するために手を差し伸べてきた、この地の教会の歩みのゆえに。

・ この地域で生まれ、その後、支え続けてきたエキュメニカルな貢献のゆえに感謝します。

神よ私たちの歎願をお聞きください。

・分断されたままの文化的・言語的・政治的障壁や疑念を乗り越えることができますように。

・植民地支配の暗い記憶や経済的利益追求の欲望から解放されますように。

・これらの社会で疎外されたり、隅に追いやられている移民たちを思いやることができますように。

・これらの社会において、また世界中の人々に対する、より大きな寛容と連帯をもつことができますように。

主よ、御憐れみにより…私たちの祈りをお聞きください

サビール主催のオンライン木曜礼拝にて、パレスチナ、イスラエル、レバノン、シリア、イラン、

その他の地域における情勢悪化の影響を受ける犠牲者と全ての人々のために祈る特別祈祷会にご参加ください。

AI翻訳に基づく 監修・校正 岩浅明子 翻訳補佐 吉村啓子 

Tuesday, March 3, 2026

Swedish Wave of prayer Mar 2nd - 6th

Under helgen inledde Israel och USA krig mot Iran. Minst ett anfall var dödligt, 85 barn på en grundskola drabbades. Iran svarade med attacker mot amerikanska baser och militära anläggningar i hela regionen. Alla lever i rädsla för ett eskalerande regionalt krig då dödsfall och skador ökar.

Rättvisans Gud, vi fortsätter att be om ett slut på våldet, förstörelsen och rädslan vi står inför. Vi känner i dessa tider psalmistens rop: ”Herre, hur länge, hur länge ska de gudlösa få jubla?” (Psalm 94:3). Hör de mest utsatta ropen när de lider och befria oss från dagens faraoner och ogärningsmän. Inför överväldigande orättvisor ber vi för att din rättvisa och rättfärdighet ska regera. Herre, i din nåd… hör vår bön.

Det är nu två år sedan Aaron Bushell tände eld på sig själv och avled. Bushnell var en 25-årig militär i USA:s flygvapen som protesterade utanför den israeliska ambassadens entré i Washington D.C. mot USA:s agerande i Gaza. Han vägrade att vara delaktig i ett folkmord. Två år efter hans död, fortsätter tyvärr status quo med krigsförbrytelser, svält och förtryck, inte bara i Palestina utan i många delar av världen.

Helige Gud, i denna period av aska, påminns vi om vår dödlighet mer än någonsin. Hjälp oss i ödmjukhet att minnas dem som dött när de sagt sanningen till makten och de många som förvandlats till stoft av imperiets vapen och bomber. När vi gör det, vägled oss i vårt vittnesbörd, så att vi inte fruktar döden, utan väntar på förtvivlans, förtryckets och lidandets slut. Herre, i din nåd… hör vår bön.

I förra veckan tog palestinierna en paus från svårigheterna med en gemensam iftar mitt bland ruinerna i Gaza. Den anordnades i Gazas Khan Younis för hundratals föräldralösa barn. Många av de barn som deltog har fördrivits flera gånger och bor i tält, skadade byggnader eller trånga härbärgen.

Kärleksfulle Kristus, vi minns dina ord: ”Se till att ni inte föraktar någon enda av dessa små. Jag säger er att deras änglar i himlen alltid ser min himmelske Faders ansikte” (Matteus 18:10). Vi lyfter upp de barn som har förlorat hem, familjer och barndom i Gaza och vi ber dig att ge dem din kärlek och ditt beskydd. Stärk oss att bygga en värld där barn kan leva i frihet, glädje och värdighet. Herre, i din nåd… hör vår bön.

Den amerikanska ambassaden i Jerusalem har meddelat att de öppnar för konsulära tjänster i Efrat, en snabbt växande judisk bosättning. Ambassaden planerar att göra detsamma i Beitar Illit, en ultraortodox bosättning, under de kommande månaderna. Det är första gången som amerikanska konsulära tjänster erbjuder ambassadtjänster i en israelisk bosättning på Västbanken, vilket allmänt ses som ett steg mot att ytterligare legitimera bosättningar.

Rättfärdige Gud, vi ropar i protest mot de makter och furstendömen som upprätthåller en status quo av orättvisa och lidande. Befria hjärtan och sinnen hos dem som fortfarande är fångna i apartheidens och rasismens synder; hjälp oss alla att resa oss mot medbrottslighet. Vi ber den Helige Ande att återuppväcka ett kreativt engagemang i oss att konfrontera dessa orättvisa system och driva ansvarsskyldighet. Herre, i din nåd… hör vår bön.

Sabeel sörjer över att höra om Inger Styrbjörns bortgång. Inger var en långvarig vän från Sverige och anhängare till Sabeel. Hon deltog i många av Sabeels veckoprogram och engagerade sig i skyddande närvaro i Palestina.

Helige Gud, vi tackar dig för Inger Styrbjörns liv och vittnesbörd. När du för henne in i din eviga famn ber vi dig att ge tröst och läkning till hennes nära och kära. Hjälp oss att föra Ingers arv vidare genom att utöva mod, medkänsla och kreativitet i vår strävan efter rättvisa och fred. Herre, i din nåd… hör vår bön

Tillsammans med Kyrkornas Världsråd ber vi för folken i Belgien, Luxemburg och Nederländerna.

Herre, i din nåd… hör våra böner.

Delta med oss i en särskild bönesamling på Sabeels online-torsdagsgudstjänst där vi ber för offren och alla som genomlever den regionala upptrappningen i Palestina, Israel, Libanon, Syrien, Iran och på andra håll.

Om Sabeel´s Wave of Prayer

Sabeel inbjuder varje vecka till bön för aktuella ämnen i regionen. Bönerna, som sprids i Sabeels nätverk, används under Sabeel Jerusalems reflektion och mässa varje torsdag kl. 12 och i församlingar runt om i världen; en ”bönens våg” sköljer över världen. Här kan du anmäla dig till torsdagsbönen som sänds från Jerusalem.

Översättning: Marianne Claesson

Ladda ned bönen till din dator.

Vill du få bönen skickad direkt till din mejladress? Skriv till sabeelsverige@gmail.com

Arabic Wave of prayer Mar 2nd - 6th

يوم الببت ٢٨ شباط/فبراير ٢٠٢٦، شنّت إسرائيل والولايات المتحدة حربًا على إيران. وأسفرَت إحدى الضربات على الأقل عن مقتل 85 طفلة في مدرسة ابتدائية في إيران. وردّت إيران بضربات استهدفت قواعد عسكرية وأهداف أمريكية في المنطقة. وتسود مخاوف جديّة من تصاعد حربٍ إقليمية، مع تزايد أعداد القتلى والجرحى.

يا إله العدل والسلام، نواصل الصلاة من أجل وضع حدٍّ للعنف والدمار والخوف. نردّد ما ورد في سفر المزامير: "حَتَّى مَتَى الْخُطَاةُ يَا رَبُّ، حَتَّى مَتَى الْخُطَاةُ يَشْمَتُونَ؟" (مزمور 94: 3). نؤمن، اللهمّ، أنّك مع الأشد ضعفًا والذين يتألمون. خلّصنا، أيها القدير، من فراعنة هذا الزمان وصانعي الشر. أعطنا أن نجد نور الإيمان وأن نمتلئ بروح العدل والحق. يا رب السلام. امنح بلادنا السلام.

شهد الأسبوع الماضي مرور عامين على إضرام "آرون بوشنِل" النار في نفسه. آرون هو عسكري أميركي كان يبلغ من العمر 25 عامًا ويعمل في سلاح الجوّ الأميركي، أضرم النار في نفسه أمام البوابة الرئيسية لسفارة إسرائيل في العاصمة الأمريكية واشنطن احتجاجًا على سياسات الولايات المتحدة في قطاع غزة، معلنًا أنه يرفض أن يكون متواطئًا في إبادة جماعية. وللأسف، بعد مرور عامين على وفاته، لا يزال واقع جرائم الحرب والتجويع والاضطهاد مستمرًا، ليس في فلسطين فحسب، بل في مناطق عديدة من العالم.

اللهمّ القدوس، في دَرب أربعاء الرماد وزمن الصوم الأربعيني ومسيرات درب الصّليب، نتذكّر أن حياتنا فانية ونفكّر في كل من مات شهيداً في درب الحق بعد أن أصيب بأسلحة الامبراطوريات وعدوانها. فمن التراب جئنا وإلى التراب نعود على رجاء القيامة. أعطنا، اللهمّ، أن نسلك درب المحبة والحق، وأن نتحدى الياس والاضطهاد والظلم والألم بنعمة الروح القدس. 
 
في الأسبوع الماضي، وبين أنقاض الدمار في قطاع غزة، وجد الفلسطينيون فُسحة أمل خلال وليمة إفطار جماعي أُقيمت في خان يونس لمئات الأيتام الفلسطينيين من قطاع غزة. تهجّرت نسبة كبيرة من أطفال غزة عدة مرات، ويقطنون حالياً في خيام أو مبانٍ متضررة، أو في مراكز إيواء مكتظة بالناس في ظروف قاسية.

أيها المسيح المحب، نتذكر كلماتك: "انظروا لا تحتقروا أحد هؤلاء الصغار، لأني أقول لكم إن ملائكتهم في السماوات كل حين ينظرون وجه أبي الذي في السماوات" (متى 18:10). نرفع إليك أطفال غزة الذين فقدوا بيوتهم وعائلاتهم وطفولتهم، ونسألك أن تحيطهم بمحبتك وحمايتك. قوِّنا لنَبني عالمًا يعيش فيه الأطفال بحرية وفرح وكرامة.

أعلنت السفارة الأميركية في القدس أنها ستقدّم خدمات قنصلية في "إفرات"، وهي مستوطنة يهودية سريعة النمو. كما تخطط السفارة لتقديم الخدمات نفسها في "بيتار عيليت"، وهي مستوطنة حريدية (أرثوذكسية متشددة)، خلال الأشهر المقبلة. وهذه هي المرة الأولى التي تقدّم فيها الخدمات القنصلية الأميركية خدمات سفارة داخل مستوطنة إسرائيلية في الضفة الغربية، وهو ما يُنظر إليه على نطاق واسع كخطوة نحو مزيد من إضفاء الشرعية على المستوطنات.

أيها الإله العادل، نصرخ في وجه القوات والسلطات التي تشرّع واقعٍ الظُّلم والمعاناة. حرّر قلوب وعقول الذين تلطخت أياديهم وعقولهم بخطايا تبرير ودعم الفصل العنصري والتطهير العرقي. أعنّا جميعًا أن نتحدى ذلك. نسألك أن يُجدّد الروح القدس فينا التزامًا خلاقًا لمواجهة هذه الأنظمة الجائرة وأن نسعى إلى مُساءلتها.

حزن مركز السبيل بخبر الوفاة الأخيرة لإنغر ستيربيورن. كانت إنغر صديقةً وداعمةً قديمة للمركز، ومشاركةً دائمة في العديد من برامج المركز الأسبوعية، وناشطةً كانت تحاول حماية الفلسطينيين بحضورها.

أيها الإله القدّوس، نشكرك على حياة وشهادة إنغر ستيربيورن. الراحة الأبدية أعطها يا رب واغمرها يا رب بنورك القدّوس. خفف عن أقاربها ومحبّيها وأعطنا أن نواصل إرثها بسعينا نحو العدالة والسلام.

ننضمّ إلى مجلس الكنائس العالمي في صلواتهم من أجل شعوب بلجيكا ولوكسمبورغ وهولندا

French Wave of prayer Mar 2nd - 6th

Israël et les États-Unis ont lancé une offensive militaire contre l'Iran samedi dernier, 28 février. Une des frappes au moins a tué 85 enfants dans une école primaire iranienne. L'Iran a riposté par des frappes contre des bases et des installations militaires américaines dans toute la région. Tous vivent dans la crainte d'une escalade vers un conflit régional, et le nombre de morts et de blessés ne cesse d’augmenter.

Dieu de justice, nous prions pour que la violence, les destructions et la peur auxquelles nous sommes confrontés prennent fin. En ces temps difficiles, nous faisons nôtre ce cri du psalmiste : « Pour combien de temps, Seigneur, ces impies ? Combien de temps les impies vont-ils triompher ? » (Psaume 94,3). Entends les cris de souffrance des plus vulnérables, et délivre-nous des pharaons des temps modernes, délivre-nous de tous ceux qui font du mal à tes créatures. Là où l’injustice domine, viens faire régner ta justice et ta droiture. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière a eu lieu le deuxième anniversaire de la mort d'Aaron Bushnell, un militaire de 25 ans de l'US Air Force qui s’est immolé par le feu devant l'ambassade d'Israël à Washington, D.C., pour protester contre le soutien des États-Unis à l’État d’Israël dans sa guerre contre Gaza. Il déclarait refuser toute complicité avec des actes de génocide. Malheureusement, deux ans après sa mort, rien n’a changé : les crimes de guerre, la famine et l'oppression continuent d’être imposés à des populations entières, en Palestine et dans de nombreuses autres régions de ce monde.

Dieu saint, en ce temps de Carême la fragilité de notre condition humaine nous est rappelée plus que jamais. Aide-nous à nous souvenir, dans notre humilité, de tous ceux qui sont morts pour avoir osé dire la vérité au pouvoir, et de tous ceux que les armes et les bombes des empires ont réduits en poussière. Assiste-nous dans notre témoignage, afin que nous ne craignions pas la mort mais que nous attendions la mort du désespoir, de l'oppression et de toute souffrance. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, au milieu des ruines de Gaza, des Palestiniens ont trouvé un peu de répit dans leurs souffrances en participant à un iftar communautaire -le repas pris au coucher du soleil par les musulmans pendant le jeûne du mois de Ramadan- qui avait été organisé pour des centaines d'orphelins à Khan Younès, dans le sud de la bande de Gaza. Nombre d’enfants qui ont pris part à cet iftar avaient été déplacés de force à plusieurs reprises et vivent aujourd’hui sous des tentes, dans des bâtiments endommagés ou des abris surpeuplés.

Christ d’amour, nous nous souvenons de tes paroles : « Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits, car, je vous le dis, aux cieux leurs anges se tiennent sans cesse en présence de mon Père qui est aux cieux » (Matthieu 18, 10). Nous te confions les enfants qui ont tout perdu à Gaza : leur foyer, leur famille, et même leur enfance. Accorde-leur ton amour et ta protection, et donne-nous le courage et la force de bâtir un monde où les enfants pourront vivre librement, dans la joie et la dignité. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

L'ambassade des États-Unis à Jérusalem a annoncé qu'elle offrira des services consulaires à Efrat, une colonie juive en pleine expansion, et elle prévoit d'en faire autant dans les prochains mois à Beitar Illit, une colonie juive ultra-orthodoxe. C'est la première fois que des services consulaires américains sont ainsi proposés à des colonies israéliennes en Cisjordanie, une initiative qui est largement perçue comme signe d’une évolution visant à donner une légitimité à la construction de nouvelles colonies.

Dieu de justice, nous exprimons notre colère envers les puissances et les autorités qui perpétuent des situations d’injustice et de souffrance. Libère les cœurs et les esprits de celles et ceux qui restent prisonniers des péchés d'apartheid et de racisme, et aide-nous à nous lever contre toutes les complicités. Esprit Saint, ravive en nous un engagement créatif qui nous permette d’affronter des systèmes aussi injustes, et d’exiger des comptes de la part de ceux qui les mettent en place. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Sabeel a appris avec tristesse le récent décès d'Inger Styrbjörn, une ancienne amie et un soutien de longue date de Sabeel. Inger participait régulièrement aux programmes hebdomadaires de Sabeel. Elle était une militante qui, par sa seule présence, offrait une protection aux Palestiniens.

Dieu saint, nous te disons merci pour la vie et le témoignage d'Inger Styrbjörn. Alors que tu l'accueilles dans ta grâce éternelle, apporte aussi réconfort et guérison à ses proches. Aide-nous à garder vivant l'héritage d'Inger en faisant preuve de courage, de compassion et de créativité dans notre quête de justice et de paix. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil œcuménique des Églises pour les populations de la Belgique, du Luxembourg et des Pays-Bas. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.

Nous vous invitons aussi à nous rejoindre ce jeudi pour le service hebdomadaire de méditation, d’échange et de prière en ligne de Sabeel, au cours duquel nous allons prier pour toutes les victimes de l'escalade de la violence en Palestine, en Israël, au Liban, en Syrie, en Iran et ailleurs encore. Merci.

Monday, March 2, 2026

German Wave of prayer Mar 2nd - 6th

Am Wochenende haben Israel und die Vereinigten Staaten einen Krieg gegen den Iran begonnen. Bei mindestens einem Angriff wurden 85 Kinder in einer Grundschule im Iran getötet. Der Iran reagierte mit Angriffen auf US-Stützpunkte und militärische Einrichtungen in der gesamten Region. Alle leben in Angst vor einer Eskalation des regionalen Krieges, da die Zahl der Toten und Verletzten steigt

Gott der Gerechtigkeit, wir beten weiterhin für ein Ende der Gewalt, der Zerstörung und der Angst, mit denen wir konfrontiert sind. In diesen Zeiten spüren wir den Schrei des Psalmisten: „Wie lange, Herr, wie lange sollen die Gottlosen triumphieren?“ (Psalm 94,3) Höre die Schreie der Schwächsten, die leiden, und befreie uns von den Pharaonen und Übeltätern der heutigen Zeit. Angesichts der überwältigenden Ungerechtigkeit beten wir, dass deine Gerechtigkeit und Rechtschaffenheit herrschen möge.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Letzte Woche jährte sich zum zweiten Mal der Tag, an dem Aaron Bushnell sich selbst verbrannt hat. Vor zwei Jahren starb Aaron Bushnell, ein 25-jähriger Soldat der US-Luftwaffe, nachdem er sich vor dem Eingangstor der israelischen Botschaft in Washington, D.C. in Brand gesetzt hatte, um gegen das Vorgehen der USA im Gazastreifen zu protestieren. Er erklärte, er weigere sich, sich zum Komplizen eines Völkermords zu machen. Leider besteht auch zwei Jahre nach seinem Tod der Status quo von Kriegsverbrechen, Hunger und Unterdrückung nicht nur in Palästina, sondern in vielen Regionen der Welt fort.

Heiliger Gott, in dieser Zeit der Asche werden wir mehr denn je an unsere Sterblichkeit erinnert. Hilf uns in unserer Demut, derer zu gedenken, die gestorben sind, weil sie den Mächtigen die Wahrheit gesagt haben, und der vielen, die durch die Waffen und Bomben des Imperiums zu Staub geworden sind. Leite uns dabei in unserem Zeugnis, damit wir den Tod nicht fürchten, sondern auf das Ende von Verzweiflung, Unterdrückung und Leid warten.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Letzte Woche, inmitten der Trümmer in Gaza, konnten die Palästinenser eine Atempause von ihren Nöten nehmen, dank eines gemeinschaftlichen Iftar, das letzte Woche in Khan Younis in Gaza für Hunderte von Waisenkindern organisiert wurde. Viele der Kinder, die daran teilnahmen, wurden mehrfach vertrieben und leben in Zelten, beschädigten Gebäuden oder überfüllten Notunterkünften.
Liebender Christus, wir erinnern uns an deine Worte: „Seht zu, dass ihr keinen dieser Kleinen verachtet“.

Denn ich sage euch: Ihre Engel im Himmel sehen immer das Angesicht meines Vaters im Himmel.“ (Matthäus 18,10) Wir bringen die Kinder vor Dich, die in Gaza ihr Zuhause, ihre Familien und ihre Kindheit verloren haben, und bitten dich, ihnen deine Liebe und deinen Schutz zu schenken. Gib uns den Mut, eine Welt zu schaffen, in der Kinder in Freiheit, Freude und Würde leben können.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre uns.


Die US-Botschaft in Jerusalem hat angekündigt, dass sie in Efrat, einer schnell wachsenden jüdischen Siedlung, konsularische Dienste anbieten wird. Die Botschaft plant, in den kommenden Monaten dasselbe in Beitar Illit, einer ultraorthodoxen Siedlung, zu tun. Dies ist das erste Mal, dass die US-Konsular-Abteilung Botschaftsdienste in einer israelischen Siedlung im Westjordanland anbietet, was weithin als ein Schritt zur weiteren Legitimierung der Siedlungen angesehen wird.
Gerechter Gott, wir erheben unsere Stimme gegen die Mächte und Gewalten, die den Status quo der Ungerechtigkeit und des Leidens aufrechterhalten. Befreie die Herzen und Gedanken derer, die noch immer Gefangene der Sünden der Apartheid und des Rassismus sind; hilf uns allen, uns gegen die Mitschuld zu erheben.

Wir bitten den Heiligen Geist, in uns erneut ein kreatives Engagement zu entfachen, um diesen ungerechten Systemen entgegenzutreten und Rechenschaft einzufordern

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Sabeel ist traurig über den kürzlichen Tod von Inger Styrbjörn. Inger war eine langjährige Freundin und Unterstützerin von Sabeel, nahm regelmäßig an vielen wöchentlichen Programmen von Sabeel teil und engagierte sich als Aktivistin für den Schutz Palästinas.

Heiliger Gott, wir danken dir für das Leben und Zeugnis von Inger Styrbjörn. Wenn du sie in deine ewige Umarmung aufnimmst, bitten wir dich, ihren Angehörigen Trost und Heilung zu schenken. Hilf uns, Ingers Vermächtnis weiterzutragen, indem wir Mut, Mitgefühl und Kreativität in unserem Streben nach Gerechtigkeit und Frieden praktizieren.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet

Wir beten mit dem des Ökumenischen Weltrate der Kirchen für die Menschen in Belgien, Luxemburg und den Niederlanden.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete


________________________________ 
Nehmen Sie an einer besonderen Gebetsstunde im Rahmen des Online-Gottesdienstes von Sabeel am Donnerstag teil, in der wir für die Opfer und alle Menschen beten, die unter der Eskalation der Lage in Palästina, Israel, Libanon, Syrien, Iran und anderen Regionen leiden. http://tinyurl.com/sabeelworship

English Wave of prayer Mar 2nd - 6th

Over the weekend, Israel and the United States launched a war on Iran. At least one strike killed 85 children at an elementary school in Iran. Iran retaliated with strikes towards US bases and military assets throughout the region. Everyone is living in fear of an escalating regional war as deaths and injuries are rising. 
God of Justice, we continue to pray for an end to the violence, destruction, and fear we are facing. We feel during these times the cry of the Psalmist: “O Lord, how long shall the wicked,  how long shall the wicked exult?” (Psalm 94: 3) Hear the cries of the most vulnerable as they suffer and deliver us from modern day pharaohs and evildoers. In the face of overwhelming injustice, we pray for your justice and righteousness to reign. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
Last week marked two years since the self-immolation of Aaron Bushell. Two years ago, Aaron Bushnell, a 25-year-old serviceman of the United States Air Force, died after setting himself on fire outside the front gate of the Embassy of Israel in Washington, D.C. in protest against U.S. actions in Gaza, stating that he refused to be complicit in genocide. Unfortunately, two years after his death, the status quo of war crimes, starvation, and oppression continue not just in Palestine but in many areas of the world. 
Holy God, in this season of ashes, we are reminded of our mortality more than ever. Help us in our humility to remember those who have died speaking truth to power and the many who are turned to dust by empire’s weapons and bombs. In doing so, guide us in our witness, that we may not fear death, but await the death of despair, oppression, and suffering. 
Lord in your mercy...hear our prayer  
Last week, amidst the ruins in Gaza, Palestinians took a respite from hardship with a communal iftar organized last week in Gaza’s Khan Younis for hundreds of orphans. Many of the children who attended have been displaced multiple times and are living in tents, damaged buildings, or crowded shelters. 
Loving Christ,  we remember your words: “See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.” (Matthew 18:10) We lift up the children who have lost homes, families, and childhoods in Gaza and we ask that you provide them with your love and protection. Embolden us to build a world where children can live in freedom, joy, and dignity.  
Lord in your mercy...hear  
The U.S. Embassy in Jerusalem has announced that it will offer consular services in Efrat, a fast-growing Jewish settlement. The embassy plans to do the same in Beitar Illit, an ultra-Orthodox settlement, in the coming months. This is the first time U.S. consular services is offering embassy services in a West Bank Israeli settlement, widely seen as a move towards further legitimizing settlements. 
Righteous God, we cry out against the powers and principalities that maintain a status quo of injustice and suffering. Liberate the hearts and minds of those who are still captive to the sins of apartheid and racism; help all of us to rise against complicity. We ask for the Holy Spirit to rekindle in us a creative commitment to confront these unjust systems and pursue accountability. 
Lord in your mercy...hear our prayer  
Sabeel is saddened to hear about the recent passing of Inger Styrbjörn. Inger was a longtime friend and supporter of Sabeel, a frequent participant in many of Sabeel’s weekly programs, and activist who engaged in protective presence in Palestine. 
Holy God, we thank you for the life and witness of Inger Styrbjörn. As you bring her into your eternal embrace, we ask you to bring comfort and healing to her loved ones. Help us to carry Inger’s legacy through practicing courage, compassion, and creativity in our quest for justice and peace. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
We join the World Council of Churches in their prayers for the people of Belgium, Luxembourg, and the Netherlands. 
Lord in your mercy...hear our prayers 
Join us for a special set of prayers on Sabeel’s online Thursday Service as we pray for victims and all who are living through the regional escalation in Palestine, Israel, Lebanon, Syria, Iran, and elsewhere. 

Thursday, February 26, 2026

Norwegian Wave of prayer Feb 23rd - 27th

«Fredsrådet» holdt sitt første møte for å presentere sin mangemilliardplan for Gaza, noe som har utløst kritikk fra menneskerettighetsorganisasjoner og kirkeledere, m.a. det latinske patriarkatet i Jerusalem. Kardinal Pizzaballa uttalte åpent at «[Fredsrådet] er en kolonialistisk operasjon: andre bestemmer for palestinerne.»

Hellige Gud, vi sørger over denne kolonialismen og imperiets bedrageri. I denne for klage og faste, befri oss fra den menneskelige syndene som grådighet og dominans. Hjelp oss til å stå fram som profetiske og sannferdige vitner om urettferdighetene som skjer i Gaza og for alle mennesker rundt om i verden.

Kyrie eleison , Herre hør vår bønn.


Den ortodokse fasten begynte 23. februar og Sabeel holdt sin første fastegudstjeneste forrige torsdag, med Lamma Mansour som gjestetaler og prest Naim Ateek som vert. Opptak av alle gudstjenester kan finnes hver uke i Sabeels nyhetsbrev, og du kan melde deg på via denne lenken: tinyurl.com/sabeelnewsletter.

De som ønsker å melde seg på torsdagens gudstjenester kan registrere seg via denne lenken: tinyurl.com/sabeelworship.

Emmanuel, i denne fastetiden, hjelp oss å komme i hu at du ikke snudde ryggen til vår menneskelige skrøpelighet. I stedet gikk du korsets vei i solidaritet med oss, og holdt ut forfølgelse og korsfestelse. Hjelp oss gjennom vår faste og meditasjon til å minnes og huske på de undertrykte og å praktisere sann etterfølgelse,

Kyrie eleison , Herre hør vår bønn.


En nylig fagfellevurdert studie publisert i The Lancet Global Health anslår at mer enn 75 000 mennesker i Gaza ble drept i løpet av de første 16 månedene av Israels folkemordangrep, et tall som langt overstiger det dødstallet som ble rapportert på den tiden av stripens helsemyndigheter. Studienes forfattere fant at det var 75 200 «voldelige dødsfall» i Gaza mellom 7. oktober 2023 og 5. januar 2025, hvor kvinner, barn og eldre palestinere utgjorde rundt 56 % av dødstallet. Helsedepartementet i Gaza anslår det nåværende dødstallet fra Israels angrep til mer enn 72 000, et tall israelske myndigheter nylig har anerkjent som korrekt etter mer enn to års fornektelse.

Guddommelige Skaper, du skapte oss alle i ditt bilde og opprettholder oss med din kjærlighet. Vi ber for de sjeler som brutalt ble revet bort i Gaza og for deres familier, nære og kjære mens de fortsetter å sørge. Hjelp oss å være bedre vitner til lidelsen i Gaza, og gjennom å gjøre det, streve etter ansvarligjøring og rettferdighet for de undertrykte. 

Kyrie eleison , Herre hør vår bønn.


FOSNAs administrerende direktør Jonathan Kuttab vil være hovedtaler under den 25te årlige utdelingen av Bishop Maurice J. Dingman fredspris, den 7. mars kl. 18:00 ved Holy Trinity Catholic Parish i Iowa. Bishop Dingman-prisen for 2026 går til Humanitarian Operations and Public Education Foundation (H.O.P.E.). Denne non-profit organisasjonen basert i Iowa, fokuserer på menneskerettigheter og humanitært arbeid for å lindre lidelsen til folk i Gaza.

Kjærlighetsfulle Gud, vi tilber deg trofast når vi handler som ombud for din fred og rettferdighet. Hjelp oss, gjennom H.O.P.E., FOSNA og andre profetiske gruppers vitnespyrd, til å utvikle en bevegelse som står for sannhet og verdighet for alle mennesker.

Kyrie eleison , Herre hør vår bønn.


I år har Israel foretatt en kraftig begrensning av palestinere fra Vestbredden sin tilgang til Al-Aqsa-moskéområdet i det okkuperte Øst-Jerusalem for fredagsbønnene under Ramadan. Bare maksimalt 10 000 palestinere fra Vestbredden har fått tilgang til Al Aqsa; dette er bare en brøkdel av antallet som har fått tilgang i tidligere år. Israel har også forbudt Ramadan-dekorasjoner i Jerusalems gamleby.

Hellige Gud, vi forkaster hatet, eksklusiviteten og rasismen som hindrer våre palestinske muslimske søsken fra deres rett til å tilbe. Akkurat som du gråt over Jerusalem, gjentar vi vårt rop sammen med deg om et Jerusalem fritt for intoleranse og hat. Beskytt og helbred verdigheten til muslimske troende når de blir trakassert og angrepet av bosettere og myndigheter.

Kyrie eleison , Herre hør vår bønn.


Sammmen med Kirkens Verdensråd ber vi for folket i Frankrike, Tyskland og Monaco.

Kyrie eleison , Herre hør vår bønn.