Sabeel Wave of Prayer from Jerusalem
Wednesday, May 27, 2026
Simplified Chinese Wave of prayer May 25th - 29th
圣洁的上帝,我们感谢祢赐下圣灵的恩典,使我们的灵魂充满勇气,能在此世间公开见证祢的爱。 求祢提醒我们:祢将死亡之地转化为生命之地; 祢呼召我们走出被恐惧锁住的空间,为受压迫者勇敢发声。 求祢教导我们何谓一个五旬节教会群体,使我们有机会在地上成就祢的旨意。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
上周,由50艘船只组成的 Global Sumud Flotilla 船队在国际水域遭拦截,数百名运动人士被转移至军舰上并遭拘留。 据活动人士汇报,拘留期间的待遇比以往船队行动所遭遇的更加恶劣:他们遭受了殴打、性暴力及酷刑。 船队运动人士利用他们被拘留的期间,呼吁国际社会关注加沙地区。 自那时起,以色列已将在加沙的控制范围从53%扩大至65%,同时以色列部队正向加沙东部的主要农业区推进,切断了当地居民的主要粮食来源与生计。 人道主义援助通道仍受到严峻限制,4月份的整体援助量仅增长了4%。
圣上帝,我们高举所有冒着生命危险关注人民苦难的和平活动家。我们祈祷全球苏穆德船队活动家的证词能向世界揭示囚犯在以色列监狱中每天所经历的境况。主啊,请结束对加沙的非法封锁,愿巴勒斯坦人民获得正义。圣洁的上帝,我们为所有冒着自身生命危险以唤起世人关注受苦民众的和平运动人士祈祷。 我们祈求Global Sumud Flotilla 船队运动人士的见证,能向世界揭露在以色列监狱中在囚者们每日所经历的处境。 主啊,求祢终结对加沙的非法封锁,并赐予巴勒斯坦人民公义。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
上周,英国、法国、德国、意大利、加拿大、澳大利亚、新西兰、挪威及荷兰发表联合声明,谴责西岸地区以色列屯垦者施加的暴力已达至最高峰,并宣称这些殖民区属非法,同时重申对「两国方案」的承诺。 欧洲各国,尤其是荷兰与德国,对以色列经济的投资额位居前列,每年高达数十亿美元。
受压迫者的上帝,我们祈求西岸的殖民暴力得以终结,并为那些生活在占领之下、遭受定居者暴力及流离失所的家庭祈祷。 求祢帮助各国停止纸上谈兵,付诸实际行动,为这片土地上的所有人追求公义的和平。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
FOSNA 的Friends of Palestinian Detainees (巴勒斯坦被拘留者之友) 计划仍在持续进行中。 「Friends of Palestinian Detainees」是一项以信仰为导向的计划,旨在透过建立信仰团体与目前仍身处以色列监狱或已获释的巴勒斯坦人之间的关系,以展现对巴勒斯坦人民的支持。 该计划目前正推动一项 the Release of Female Palestinians in Israeli Prison(释放以色列监狱中的巴勒斯坦女性)运动。 请访问FOSNA网站,了解更多参与及采取行动的方式。
赐予盼望的上帝,我们感谢祢赐予我们这些朋友充满创意的团结精神,他们提醒我们:面对不公义,我们必须像那位坚持不懈的寡妇,永不久止地追求公义与问责。 我们为参与此计划的人士祈祷,也为以色列监狱中超过一万名巴勒斯坦政治犯的自由祈祷,其中包括数百名儿童。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷
我们与World Church Council (普世教会协会) 同心为印度洋群岛:科摩罗、马达加斯加、马尔代夫、毛里求斯及赛舌尔的人民祈祷。
主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈
Traditional Chinese Wave of prayer May 25th - 29th
聖潔的上帝,我們感謝祢賜下聖靈的恩典,使我們的靈魂充滿勇氣,能在此世間公開見證祢的愛。求祢提醒我們:祢將死亡之地轉化為生命之地;祢呼召我們走出被恐懼鎖住的空間,為受壓迫者勇敢發聲。求祢教導我們何謂一個五旬節教會群體,使我們有機會在地上成就祢的旨意。
主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱
上週,由 50 艘船隻組成的 Global Sumud Flotilla 船隊在國際水域遭攔截,數百名運動人士被轉移至軍艦上並遭拘留。據活動人士匯報,拘留期間的待遇比以往船隊行動所遭遇的更加惡劣:他們遭受了毆打、性暴力及酷刑。船隊運動人士利用他們被拘留的期間,呼籲國際社會關注加沙地區。自那時起,以色列已將在加沙的控制範圍從53%擴大至65%,同時以色列部隊正向加沙東部的主要農業區推進,切斷了當地居民的主要糧食來源與生計。人道主義援助通道仍受到嚴峻限制,4月份的整體援助量僅增長了4%。
聖潔的上帝,我們為所有冒著自身生命危險以喚起世人關注受苦民眾的和平運動人士祈禱。我們祈求Global Sumud Flotilla 船隊運動人士的見證,能向世界揭露在以色列監獄中在囚者們每日所經歷的處境。主啊,求祢終結對加沙的非法封鎖,並賜予巴勒斯坦人民公義。
主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱
上週,英國、法國、德國、義大利、加拿大、澳洲、紐西蘭、挪威及荷蘭發表聯合聲明,譴責西岸地區以色列屯墾者施加的暴力已達至最高峰,並宣稱這些殖民區屬非法,同時重申對「兩國方案」的承諾。歐洲各國,尤其是荷蘭與德國,對以色列經濟的投資額位居前列,每年高達數十億美元。
受壓迫者的上帝,我們祈求西岸的殖民暴力得以終結,並為那些生活在佔領之下、遭受定居者暴力及流離失所的家庭祈禱。求祢幫助各國停止紙上談兵,付諸實際行動,為這片土地上的所有人追求公義的和平。
主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱
FOSNA 的「Friends of Palestinian Detainees」 (巴勒斯坦被拘留者之友) 計劃仍在持續進行中。「Friends of Palestinian Detainees」是一項以信仰為導向的計劃,旨在透過建立信仰團體與目前仍身處以色列監獄或已獲釋的巴勒斯坦人之間的關係,以展現對巴勒斯坦人民的支持。該計劃目前正推動一項「the Release of Female Palestinians in Israeli Prison」(釋放以色列監獄中的巴勒斯坦女性) 運動。請造訪 FOSNA 網站,了解更多參與及採取行動的方式。
賜予盼望的上帝,我們感謝祢賜予我們這些朋友充滿創意的團結精神,他們提醒我們:面對不公義,我們必須像那位堅持不懈的寡婦,永不久止地追求公義與問責。我們為參與此計劃的人士祈禱,也為以色列監獄中超過一萬名巴勒斯坦政治犯的自由祈禱,其中包括數百名兒童。
主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱
我們與World Church Council (普世教會協會) 同心為印度洋群島:科摩羅、馬達加斯加、馬爾代夫、毛里裘斯及賽舌爾的人民祈禱。
主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱
Japanese Wave of prayer May 25th - 29th
5月24日は、西方教会の暦でのペンテコステ(精霊降臨日)でした。ペンテコステとは、聖霊が弟子たちに降り、彼らが多くの言語で語り、イエスのメッセージを大胆に宣べ伝える力を授かった日です。教会の誕生を記念する日でもあります。ペンテコステに際し、FOSNA(フォスナ)の全国組織責任者であるアディ・ドムスケ牧師は「ペンテコステに込められた真意」について考察し、聖霊の降臨は「解放された世界」への大胆な想像力に根ざした、揺るぎない希望の一つだと述べました。毎週木曜日午後6時(パレスチナ時間)、パレスチナ解放の神学の父でありサビール共同創設者のナイム・アティーク氏による礼拝がオンラインで開催されています。リンクはこちらです。(tinyurl.com/sabeelworship)
注:「西方教会の暦」とは:中東には十数の宗派のキリスト教が存在します。西方教会と東方教会では異なる暦を用いており(東方教会は太陰暦を使用しているといわれる)、クリスマス、イースターを始め行事に1週間のズレがあります。
ローマ・カトリック教会(ラテン教会と呼ばれたりします)や聖公会、プロテスタント教会は西方教会。それに対し東方教会と呼ばれる、ギリシャ正教系や、コプト正教会(エジプト)、シリア正教会、アルメニア使徒正教会、アッシリア東方教会、マロン派、メルカイト(ギリシャ・カトリック)、カルディア・カトリック等々東方諸教会があります。
聖なる神よ、聖霊という賜物をくださり、感謝いたします。聖霊は私たちの魂を勇気で満たし、この世であなたの愛を公然と証しする力を与えてくださいます。「あなたは死の支配する世界を命の支配する世界へと変えるお方だ」ということを私たちに思い起こさせてください。そして、私たちが恐怖に閉じこもった状態から脱して、抑圧された人々のために勇気を持って声を上げるよう招いておられるのだということを。
私たちが地上であなたの御心を行うことができるよう、「ペンテコステの教会(聖霊の降臨によって建てられた教会)」とはどういうことかを教えてください。
主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください
先週、50隻からなる「グローバル・スムド・船団」が公海上で拿捕され、数百人の活動家が軍用船に移送されて拘束された。拘束中、活動家たちは、殴打、性的暴力、拷問など、これまでの船団活動よりもさらに劣悪な状況に置かれたと報告している。
船団の活動家たちは拘束を、国際社会の注目をガザに集めることに活用している。イスラエルは、ガザにおける支配地域を53%から65%に拡大し、イスラエル軍は東ガザの主要農業地帯にまで進出して、食料と生活の糧となる主要な供給源を断ち切っている。人道支援へのアクセスは依然として厳しく制限されており、4月の援助物資全体の増加率はわずか4%にとどまっている
聖なる神よ、苦しむ人々への関心を高めようと命がけで活動するすべての平和活動家たちのために祈ります。グローバル・スムド船団の活動家たちの証言が、イスラエルの刑務所にいる囚人たちの日々直面している実情を世界に明らかにしますように。主よ、ガザに対する違法な封鎖を終わらせ、パレスチナの人々に正義がもたらされますように。
主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください
先週、英国、フランス、ドイツ、イタリア、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、ノルウェー、オランダは共同声明を発表し、ヨルダン川西岸におけるイスラエル人入植者による暴力行為が過去最高レベルに達したことを非難し、入植地を違法と宣言するとともに、二国家解決へのコミットメントを改めて表明した。欧州諸国、特にオランダとドイツは、イスラエル経済に対して年間数十億ドル規模の投資を行っており、その額は欧州諸国の中でもトップクラスである。
抑圧された人々の神よ、ヨルダン川西岸地区における植民地主義的な暴力の終結を祈ります。また、占領、入植者による暴力や強制移住に苦しむ家族のために祈ります。各国が言葉だけでなく行動に移し、この地に住むすべての人々のための公正な平和を追求できるよう、お助けください。
主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください
FOSNA(フォスナ)の「パレスチナ人被拘禁者の友」プロジェクトは現在も継続中です。「パレスチナ人被拘禁者の友」は、イスラエルの刑務所に収監されている、あるいは釈放されたパレスチナ人と宗教団体との関係を築くことで、パレスチナの人々との連帯を図ることを目的とした、信仰に基づくプロジェクトです。現在、このプロジェクトでは、イスラエルの刑務所に収監されているパレスチナ人女性の釈放を求めるキャンペーンを展開しています。参加方法や行動を起こす方法の詳細については、FOSNAのウェブサイトをご覧ください。
希望の神よ、「不正義に直面しても、正義と責任追及を決して諦めない不屈の未亡人のようにあるべきだ」と私たちに思い出させてくれる友人たちの、クリエイティブな連帯に感謝します。このプロジェクトに関 わる人々のため、そして、数百人の子供たちを含む、イスラエルの刑務所に収監されている1万人以上のパレスチナ人政治犯の解放を祈ります。
主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください
世界教会協議会(WCC)に連なって祈りましょう。インド洋の島々――コモロ、マダガスカル、モルディブ、モーリシャス、セーシェル――に住む人々を覚えて感謝します。
• この地域に息づく壮大な景観、珍しい植物、希少な動物、そして豊かな海洋生物のゆえに。
• 民族的・宗教的に多様な人々が、長年共に暮らしてきたゆえに。
• 一部の人々に限られてはいるものの貧困から救い出した経済発展のゆえに。
・ 力強い福音伝道、教会による地域社会や公の場での証し、そして教会が他宗教の人々と関わりを
もってきたことのゆえに感謝します。
神よ、私たちの歎願をお聞きください。
• 脆弱な環境や、この地に特有の植物、動物、土地が、特に海面上昇が進む中で
守られますように
• 観光やその他の経済開発が、これらの国々の人々の生活を脅かすことなく、
むしろ豊かにしますように
• 教会が、伝道活動や他宗教との協働を通じて成長しますように
• クリスチャンが、特に政治的混乱の時代においても、正義と和解のため、より力強く公に証しするこ
とができますように。
主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください
AI翻訳に基づく 監修・校正 岩浅明子 翻訳補佐 吉村啓子
Tuesday, May 26, 2026
French Wave of prayer May 25th - 29th
Le 24 mai était le jour de la Pentecôte pour les Églises qui suivent le calendrier occidental : le jour où l’Esprit Saint est descendu sur les disciples et les a rendus capables d’annoncer avec audace et en de nombreuses langues le message de Jésus. Et c’est ainsi que l’Église est née. La révérende Addie Domske des Amis de Sabeel en Amérique du Nord (FOSNA) a présenté à cette occasion le message de Pentecôte comme celui d’une espérance inébranlable enracinée dans une imagination radicale en faveur d’un monde libéré. Des offices en ligne ont lieu chaque jeudi à 17 h heure française sur tinyurl.com/sabeelworship, en langue anglaise. C’est Naïm Ateek, le père de la théologie palestinienne de la libération et l’un des fondateurs de Sabeel, qui les anime.
Dieu saint, nous te rendons grâce pour le don de l’Esprit Saint qui nous donne le courage d’être en ce monde des témoins de ton amour. Rappelle-nous toujours que tu transformes des lieux de mort en lieux de vie, et que tu nous appelles à sortir de nos positions figées par la peur pour oser annoncer avec courage un message de libération à ceux qui sont opprimés. Enseigne-nous ce que c’est que d’être une Église de la Pentecôte, afin que nous accomplissions ta volonté sur cette terre. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
La semaine dernière, la Flottille mondiale du Soumoud (soumoud veut dire résilience !), connue aussi comme Flottille pour Gaza et qui réunissait cinquante bateaux, a été interceptée par les forces israéliennes dans les eaux internationales, et des centaines de militants ont été transférés sur des navires militaires et mis en détention. Les militants arrêtés ont signalé des conditions de détention encore pires que celles qu’ont connues les militants arrêtés lors de précédentes missions de la Flottille, faisant état de passages à tabac, de violences sexuelles et de tortures. Cela ne les a pas empêchés de faire de leur mieux pour attirer l’attention du monde sur la situation dans la bande de Gaza, où les forces israéliennes ont étendu la zone qu’elles contrôlent de 53 % à 65 % de l’ensemble du territoire, notamment dans la zone essentiellement agricole qui se trouve du côté Est du territoire, privant ainsi la population de sa principale source de nourriture et de survie. L’arrivée d’aide humanitaire continue à être extrêmement contrôlée et n’a globalement augmenté que de 4 % durant le mois d’avril.
Dieu saint, nous te confions tous les militants pour la paix qui risquent leur propre vie pour attirer l’attention d’autres sur les souffrances de peuples entiers. Nous prions pour que les témoignages des militants de la Flottille mondiale du Soumoud fassent connaître au reste du monde les conditions de vie imposées jour après jour à celles et ceux qui sont incarcérés dans les prisons israéliennes. Seigneur, mets fin au siège illégal de Gaza, et fais que justice soit rendue au peuple palestinien. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
La semaine dernière, le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne, l’Italie, le Canada, l’Australie, la Nouvelle-Zélande, la Norvège et les Pays-Bas ont publié une déclaration commune dans laquelle ils condamnent la violence des colons israéliens en Cisjordanie, qui a atteint son niveau le plus élevé, et dans laquelle ils déclarent aussi que les colonies sont illégales et réaffirment leur engagement en faveur d’une solution à deux États. Les pays européens, Pays-Bas et Allemagne notamment, figurent parmi les plus importants investisseurs dans l’économie israélienne, à hauteur de milliards de dollars chaque année.
Dieu des opprimés, nous prions pour la fin de la violence coloniale en Cisjordanie et pour les familles qui vivent sous occupation et sont confrontées à la violence des colons et à des mesures de déplacement forcé. Aide les nations à aller plus loin que de simples paroles, pour qu’elles passent vraiment à l’action et s’engagent à construire une paix juste pour tous les habitants de cette terre. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Le projet « Friends of Palestinian Detainees / Amis des détenus palestiniens » mis en œuvre par FOSNA se poursuit. Il s’agit d’une initiative d’inspiration chrétienne qui cherche à manifester sa solidarité avec le peuple palestinien en créant des liens entre des communautés de foi et des Palestiniens actuellement détenus ou ayant été détenus dans une prison israélienne. Le projet mène actuellement une campagne pour la libération des femmes palestiniennes incarcérées dans des prisons israéliennes. Consultez le site de FOSNA pour obtenir davantage d’informations sur les moyens de participer et d’agir.
Dieu de l’espérance, nous te sommes reconnaissants pour la solidarité créative de nos amis qui nous rappellent que, face à l’injustice, nous devons être semblables à la veuve persévérante qui ne cesse jamais de réclamer justice et de demander des comptes. Nous te remettons toutes les personnes engagées dans ce projet et prions pour la libération des plus de 10 000 prisonniers politiques palestiniens détenus dans les prisons israéliennes, et parmi lesquels figurent aussi des centaines d’enfants. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations des îles de l’océan Indien : les Comores, Madagascar, les Maldives, l’île Maurice et les Seychelles. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.
Monday, May 25, 2026
Swedish Wave of prayer May 25th - 29th
Den 24 maj inföll pingstdagen enligt den västerländska kalendern. Pingstdagen är dagen då den Helige Ande kom över lärjungarna och gav dem kraft att tala många språk och frimodigt förkunna Jesu budskap. Den kom att räknas som kyrkans födelsedag. Inför pingsten reflekterade FOSNA:s (Sabeels vänner i Nordamerika) nationella organisatör, pastor Addie Domske, över pingstens budskap som ett ståndaktigt hopp rotat i radikal fantasi för en befriad värld. Gudstjänster hålls online varje torsdag kl. 18.00 i Palestina av den palestinska befrielseteologins fader och Sabeel-medgrundaren Naim Ateek, och länken finns här. (tinyurl.com/sabeelworship)
Helige Gud, vi tackar dig för den Helige Andes gåva som fyller våra själar med mod att öppet vittna om din kärlek i denna värld. Påminn oss om att du förvandlar dödens platser till livets platser, att du kallar oss att lämna våra av rädsla låsta rum, och modigt tala för de förtryckta. Lär oss vad det innebär att vara en pingstens kyrka så att vi kan göra din vilja på jorden.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
Förra veckan stoppades den globala Sumud-flottiljen med 50 båtar på internationellt vatten, och hundratals aktivister fördes över till militärbåtar och greps. Medan de hölls kvar rapporterade aktivister om ännu värre förhållanden än tidigare flottiljuppdrag, där de utsattes för misshandel, sexuellt våld och tortyr. Flottiljaktivister har använt sitt fängslande för att kräva världens uppmärksamhet på Gaza, där Israel sedan dess har utökat det kontrollerade territoriet i Gaza från 53 % till 65 %, medan israeliska styrkor expanderar in i östra Gazas primära jordbrukszon och skär av den huvudsakliga källan till mat och försörjning. Humanitärt tillträde är fortfarande starkt begränsat med endast en ökning på 4 % av den totala biståndsvolymen i april.
Helige Gud, vi lyfter fram alla fredsaktivister som riskerar sina liv för att uppmärksamma människors lidande. Vi ber att vittnesmålen från aktivisterna från den globala Sumudflottiljen ska belysa för världen de förhållanden som fångar dagligen går igenom i israeliska fängelser. Herre, sätt stopp för den illegala belägringen av Gaza och låt rättvisa skipas för det palestinska folket.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
Förra veckan fördömde Storbritannien, Frankrike, Tyskland, Italien, Kanada, Australien, Nya Zeeland, Norge och Nederländerna i ett gemensamt uttalande våldet från israeliska bosättare på Västbanken, vilket har nått sina högsta nivåer, förklarade bosättningarna olagliga och bekräftade sitt engagemang för en tvåstatslösning. Europeiska länder, särskilt Nederländerna och Tyskland, har några av de största investeringarna i den israeliska ekonomin, med miljarder dollar varje år.
De förtrycktas Gud, vi ber för ett slut på kolonialt våld på Västbanken och för familjer som lever under ockupation, bosättarvåld och fördrivning. Hjälp länder att gå bortom ord och till handling för att sträva efter en rättvis fred för alla i landet.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
FOSNAs projekt ”Vänner till palestinska fångar” pågår fortfarande. ”Vänner till palestinska fångar” är ett projekt, lett av tro, som syftar till att solidariskt vara med det palestinska folket genom att bygga en relation mellan religiösa grupper och palestinier som sitter i eller har släppts från ett israeliskt fängelse. Projektet har en aktuell kampanj för frigivning av kvinnliga palestinier i israeliska fängelser. Besök FOSNAs webbplats för mer information om hur du kan engagera dig och vidta åtgärder.
Hoppets Gud, vi tackar dig för den kreativa solidariteten hos våra vänner som påminner oss om att vi, inför orättvisa, måste vara som den ihärdiga änkan som aldrig upphör att kräva rättvisa och ansvar. Vi ber för dem som är involverade i detta projekt, och för friheten för de över 10 000 palestinska politiska fångarna i israeliska fängelser, inklusive hundratals barn.
Herre, i din nåd... hör våra böner.
Vi ber tillsammans med Kyrkornas Världsråd för folken på öarna i Indiska Oceanen: Komorerna, Madagaskar, Maldiverna, Mauritius och Seychellerna.
Herre, i din nåd… hör våra böner.
German Wave of prayer May 25th - 29th
Heiliger Gott, wir danken dir für die Gabe des Heiligen Geistes, der unsere Seelen mit Mut erfüllt, öffentliche Zeugen deiner Liebe in dieser Welt zu sein. Erinnere uns daran, dass du Orte des Todes in Orte des Lebens verwandelst, dass du uns aufrufst, unsere verschlossenen Räume der Angst zu verlassen und mutig für die Unterdrückten einzutreten. Lehre uns, was es bedeutet, eine Pfingstgemeinde zu sein, damit wir deinen Willen auf Erden tun können.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Letzte Woche wurde die Global Sumud Flotilla mit 50 Booten in internationalen Gewässern abgefangen, und Hunderte von Aktivisten wurden auf Militärboote gebracht und festgehalten. Während ihrer Haft berichteten die Aktivisten von noch schlimmeren Bedingungen als bei früheren Flottillenmissionen; sie wurden geschlagen, erfuhren sexuelle Gewalt und wurden gefoltert. Die Aktivisten der Flottille haben ihre Inhaftierung genutzt, um die Aufmerksamkeit der Welt auf Gaza zu lenken, wo Israel inzwischen das kontrollierte Gebiet in Gaza von 53 % auf 65 % ausgeweitet hat, während israelische Streitkräfte in das wichtigste landwirtschaftliche Gebiet im Osten Gazas vordringen und so die Hauptquelle für Nahrung und Lebensunterhalt abschneiden. Der Zugang für humanitäre Hilfe bleibt stark eingeschränkt, wobei das Gesamtvolumen der Hilfslieferungen im April nur um 4 % gestiegen ist.
Heiliger Gott, wir erheben unsere Stimmen für alle Friedensaktivisten, die ihr Leben riskieren, um auf das Leid der Menschen aufmerksam zu machen. Wir beten, dass die Berichte der Aktivisten der Global Sumud Flotilla der Welt die Bedingungen vor Augen führen, unter denen Gefangene täglich in israelischen Gefängnissen leiden. Herr, beende die illegale Belagerung des Gazastreifens und lass dem palästinensischen Volk Gerechtigkeit widerfahren.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Letzte Woche verurteilten Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Kanada, Australien, Neuseeland, Norwegen und die Niederlande in einer gemeinsamen Erklärung die Gewalt israelischer Siedler im Westjordanland, die ein Höchstmaß erreicht hat, erklärten die Siedlungen für illegal und bekräftigten ihr Bekenntnis zu einer Zwei-Staaten-Lösung. Europäische Länder, insbesondere die Niederlande und Deutschland, tätigen mit jährlich mehreren Milliarden Dollar einige der höchsten Investitionen in die israelische Wirtschaft.
Gott der Unterdrückten, wir beten für ein Ende der kolonialen Gewalt im Westjordanland und für die Familien, die unter Besatzung, Siedlergewalt und Vertreibung leben. Hilf den Ländern, über Worte hinauszugehen und Taten folgen zu lassen, um einen gerechten Frieden für alle in diesem Land zu erreichen.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Das Projekt „Friends of Palestinian Detainees“ (Freunde palästinensischer Häftlinge) von FOSNA läuft weiterhin. „Friends of Palestinian Detainees“ ist ein glaubensbasiertes Projekt, das Solidarität mit dem palästinensischen Volk anstrebt, indem es Beziehungen zwischen Glaubensgemeinschaften und Palästinensern aufbaut, die sich in israelischer Haft befinden oder aus dieser entlassen wurden. Das Projekt führt derzeit eine Kampagne für die Freilassung palästinensischer Frauen aus israelischer Haft durch. Besuchen Sie die Website von FOSNA, um weitere Informationen darüber zu erhalten, wie Sie sich engagieren und aktiv werden können.
Gott der Hoffnung, wir danken dir für die kreative Solidarität unserer Freunde, die uns daran erinnern, dass wir angesichts von Ungerechtigkeit wie die hartnäckige Witwe sein müssen, die niemals aufhört, Gerechtigkeit und Rechenschaft einzufordern. Wir beten für alle, die an diesem Projekt beteiligt sind, und für die Freiheit der über 10.000 palästinensischen politischen Gefangenen in israelischen Gefängnissen, darunter Hunderte von Kindern.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet
Wir beten mit dem Ökumenischen Rat der Kirchen für die Menschen auf den Inseln im Indischen Ozean: Komoren, Madagaskar, Malediven, Mauritius, Seychellen.
Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete