Wednesday, June 3, 2026

Arabic Wave of prayer June 1st - 5th

يُطلق مركز السبيل مشروعًا جديدًا تكريمًا لخدمة ومسيرة القس الدكتور نعيم عتيق، المؤسس المشارك للمركز، الذي قاد مع طاقم السبيل مسيرته الروحية ورسالةَ المركز على مدى سنوات طويلة. وبحلول نهاية هذا العام، سيتم نشر مجموعة تضم أكثر من 150 عظة للقس الدكتور نعيم عتيق، ولمسيحيين فلسطينيين، ولأصدقاء مركز السبيل، مرتبة وفق دورة القراءات الكنسية الممتدة على ثلاث سنوات. وقد انبثقت هذه العظات من دراسات الكتاب المقدس الافتراضية التي تُعقد كل يوم خميس منذ عام 2020، وستُتاح للقراء والمهتمين في مختلف أنحاء العالم. ويُعد هذا المشروع الأول من نوعه الذي يقدّم قراءةً متكاملة لـ«دليل القراءات الكنسية المشتركة المُنقَّح» من منظور لاهوت التحرير الفلسطيني، وهو شهادة حية ونبوية تُجسّد محبة الله المُحرِّرة وعدالته. وعلى مدى أكثر من أربعة عقود، أسهم القس الدكتور نعيم عتيق والمؤسسون المشاركون لمركز السبيل في رسم معالم مسيرة التحرر، ويهدف هذا المورد إلى إلهام المؤمنين وإرشادهم للسير في درب الرجاء والعدالة.

اللهمّ القدوس، نشكرك على مسيرة القس الدكتور نعيم عتيق، والمؤسسين المشاركين لمركز السبيل المسكوني للاهوت التحرير وطاقمه، وجميع الأصدقاء الذين شاركوا في الحراك والتأمل، وكانوا حاضرين في دراسات الكتاب المقدس الأسبوعية. نشكرك على كل من أسهم في إنجاز هذا المشروع وإخراجه إلى النور. بارك يا رب هذا العمل بحيث يكون أداةً تعين الكنيسة على مقاومة كل أنواع لاهوت الإقصاء والهيمنة، ويحتضن نهج يسوع المسيح القائم على العدالة والرحمة. أعنّا على الإصغاء بانتباه ووعي، لكي نمتلئ بالنعمة ونخدم مجتمعاتنا ونسير في درب المحبة والعدالة.

صادف الأسبوع الماضي عيد الأضحى المبارك للمسلمين في مختلف أنحاء العالم. وفي أول أيام العيد، استهدفت إسرائيل مبنىً سكنيًا في حي الرمال غرب مدينة غزة، ما أسفر عن استشهاد ما لا يقل عن عشرة أشخاص وإصابة عشرين آخرين بجروح، وكان من بين الشهداء أربعة أطفال. ووفقًا للتقارير، فقد انتهكت إسرائيل اتفاق وقف إطلاق النار المدعوم من الولايات المتحدة أكثر من ٣٠٠٠ مرة منذ موافقتها عليه في تشرين الأول/أكتوبر الماضي، ما أدى إلى مقتل أكثر من ٩٠٠ مدني منذ ذلك الحين.

يا إله المظلومين، قال صاحب المزمور: «صارت لي دموعي خبزاً نهارًا وليلًا». أعطنا يا رب أن نصغي إلى أطفال غزة ونناصرهم ونعمل من أجل إنهاء جوعهم وعطشهم واضطهادهم. يا رب، أنقذ المظلومين بعدلك المُحرِّر ومحبتك التي لا تزول.

في الأسبوع الماضي، صادقت إسرائيل على خطة لتحويل المقر الرئيسي لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين (الأونروا) في القدس الشرقية إلى مستوطنة تضم متحفًا، ومكتبًا للتجنيد، ومقرًا للجيش الإسرائيلي. وتُعد هذه الخطة مخالفةً للقانون الدولي، وتأتي بعد سنوات من الاستهداف المتواصل للأونروا ومحاولات تقويض عملها وتفكيك حضورها في القدس الشرقية.

اللهمّ القدوس، نصلي من أجل أكثر من ٨٠٠ ألف لاجئ في القدس الشرقية والضفة الغربية، ممن يعيشون في ظل انعدام الأمن وتفاقم القهر والاضطهاد. أعنّا على هدم أصنام العنف الزائفة، وأن نسلك بدلًا منها في دروب العدالة والرحمة والسلام.

على مدى الأسبوعين الماضيين، ومع تخرّج الطلاب من الجامعات في الولايات المتحدة ومختلف أنحاء العالم، استغلّ العديد منهم خطابات واحتفالات التخرج لتسليط الضوء على ما يرونه تواطؤًا من مؤسساتهم التعليمية مع الإبادة الجماعية في قطاع غزة، وللتذكير بالدمار الذي أصاب جامعات غزة. وقد سعت العديد من الجامعات إلى تقييد أو إسكات الأصوات المؤيدة لفلسطين خلال هذه المناسبات، بما في ذلك إلغاء مشاركة بعض المتحدثين أو الاستغناء عن كلمات الطلاب بشكل كامل. ومع ذلك، ابتكر الطلاب وسائل احتجاج فاعلة للحراك والتعبير عن مواقفهم، من بينها التعبير عن الاعتراض خلال التخرج.

اللهمّ القدوس، نشكرك على الشجاعة الإيجابية التي يلهمها روحك القدوس العامل في كل من يقاوم الظلم ويجاهر بالحق في وجه السلطة. نصلي من أجل الذين يعرّضون مستقبلهم المهني ومصادر رزقهم للخطر دفاعًا عن الأحياء والمتألمين والمهمّشين. ومن خلال شهادتهم ومثالهم، أرشدنا لنكون أكثر التزامًا في مناصرة العدالة ورفض الظلم. اجعلنا أدواتٍ لمحبتك الثوريّة المُحرِّرة وخاصة في واقع هذا العالم الذي يعاني من أغلال الظلم والتجبر.

صادف يوم الأحد الماضي أحد الثالوث الأقدس، وهو الأحد الذي يلي عيد العنصرة في التقويم الليتورجي للكنائس الغربية، بينما تحتفل به الكنائس الشرقية في يوم العنصرة نفسه. ويُحيي هذا الأحد عقيدة الثالوث الأقدس في الإيمان المسيحي، أي الله الواحد في ثلاثة أقانيم: الآب والابن والروح القدس، الإله الواحد الأحد.

أيها الثالوث الأقدس، الآب والابن والروح القدس، أنت واحد في المحبة، أنت روح لا عدد فيه. أنت واحد في عالمٍ تمزّقه الانقسامات، علّمنا أن الوحدة لا تعني التماثل وإلغاء كل تنوع أو اختلاف، وأن التنوّع عطية منك للبشرية. ثبِّتْنا في تضامنٍ مبني على الأخوّة الشاملة، لا استبداد ولا استعمار فيه، وامنحنا عدالةً تتجسّد بالرحمة، وسلامًا راسخًا في كرامة جميع البشر. أرشدنا، بمحبتك التي تبدِّلُنا تبديلًا، إلى السعي من أجل الحرية وازدهار حياة كل إنسان.

ننضم إلى مجلس الكنائس العالمي في الصلاة من أجل شعبي أنغولا وموزمبيق

Monday, June 1, 2026

Swedish Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lanserar ett nytt projekt för att hedra en av sina grundare, pastor Naim Ateeks, verksamhet. Vid årets slut planerar vi att publicera en samling med över 150 predikningar av pastor Naim, palestinska kristna och Sabeel-vänner, organiserade av den treåriga lektionscykeln. Dessa predikningar kommer från virtuella torsdagsbibelstudier som arrangerats sedan 2020 och kommer att göras tillgängliga globalt. Detta projekt är det första som erbjuder en fullständig läsning av den reviderade gemensamma lektionsboken om palestinsk befrielseteologi. Den fungerar som ett levande, profetiskt vittne som förkunnar Guds befriande kärlek och rättvisa. I mer än 40 år har pastor Naim och Sabeels övriga grundare väglett om vägen till befrielse, och denna resurs syftar till att inspirera och vägleda troende i hopp och rättvisa.

 

Helige Gud, vi tackar dig för pastor Naim, en av Sabeels grundare och de många vänner som har deltagit i de veckovisa bibelstudierna och hjälpt till att förverkliga detta projekt. Vi ber att denna nya resurs ska utrusta kyrkan i att motstå teologier om utestängning och dominans och omfamna Jesu väg, som är rättvisans, barmhärtighetens och livets väg. Hjälp oss att lyssna uppmärksamt så att vi kan bli människor med modigt hopp som kräver rättvisa och endast rättvisa för Palestinas folk tills den dagen kommer.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

 

Förra veckan var det Eid Al Adha för muslimer runt om i världen. Under Eid-firandets första dag attackerade Israel ett bostadshus i stadsdelen al-Rimal väster om Gaza stad, vilket dödade minst 10 personer och skadade 20 andra. Fyra barn finns bland de döda. Enligt rapporter har Israel brutit mot den USA-stödda vapenvilan 3 000 gånger sedan de gick med på avtalet i oktober förra året, och dödat mer än 900 civila sedan dess.

 

De förtrycktas Gud, liksom psalmisten har våra tårar varit vår mat, dag och natt. Hjälp oss att vittna om Gazas barn och arbeta för att få slut på deras hunger, törst och förtryck. Herre, befria de förtryckta med din befriande rättvisa och kärlek.

Herre i din nåd... hör våra böner.

 

 

Förra veckan godkände Israel en plan för att omvandla UNRWA:s högkvarter i östra Jerusalem till en bosättning som innehåller ett museum, rekryteringskontor och högkvarter för den israeliska armén. Denna plan strider mot internationell lag och kommer efter år av attacker mot UNRWA och nedmonteringen av UNRWA i östra Jerusalem.

 

Helige Gud, vi ber för de över 800.000 flyktingarna i östra Jerusalem och Västbanken som lever i osäkerhet och alltmer förtryck. Hjälp oss att riva ner våldets falska avgudar och istället söka rättvisans, barmhärtighetens och fredens vägar.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

 

Under de senaste två veckorna, när studenter tar examen från universitet i USA och runt om i världen, har många använt sina examenstal och ceremonier för att fortsätta uppmärksamma sina institutioners medverkan i folkmord och det faktum att det inte finns kvar några universitet i Gaza. Många skolor försökte tysta pro-palestinska tal vid högtiderna, inklusive att ställa in talare och helt eliminera studenternas livetal. Studenterna hittade kreativa sätt att protestera, inklusive att avbryta sina egna examensceremonier.

 

Helige Gud, vi är tacksamma för din Helige Andes mod som verkar genom dem som gör motstånd och säger sanningen till makten. Vi ber för dem som riskerar sina försörjningsmöjligheter och karriärer för att tala för de levande och de lidande. Genom deras exempel, vägled oss att bli bättre förespråkare och vittnen till orättvisa. Må vi vara representanter för din befriande kärlek i en värld i desperat behov av den.

Herre, i din nåd… hör våra böner.

 

 

Förra söndagen var det Heliga Trefaldighets dag. Detta är den första söndagen efter pingst i den västerländska kristna liturgiska kalendern och pingstdagen i den östra kristendomen. Dagen firar den kristna läran om treenigheten, Guds tre personer: Fadern, Sonen och den Helige Ande.

 

Heliga Treenighet, Fader, Son och Helige Ande, ni är ett i kärlek och mångfaldiga i gemenskap. I en splittrad värld, lär oss att enhet inte kräver likhet och att mångfald är en helig gåva. Dra oss in i solidaritet utan dominans, rättvisa med medkänsla och fred rotad i värdighet för alla människor. Vägled oss genom din förvandlande kärlek att söka varje människas frihet och möjlighet att blomstra.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

Vi ber tillsammans med Kyrkornas Världsråd för folken i Angola och Moçambique.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 


--
 FB Friends of Sabeel – Sweden     www.sabeelsverige.se     sabeelsverige@gmail.com

French Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lance un nouveau projet en hommage au ministère de l’un de ses fondateurs, le pasteur Naïm Ateek : d'ici la fin de l'année, nous prévoyons la publication d’un recueil de plus de 150 prédications du pasteur Naïm, d’autres chrétiens palestiniens et d'amis de Sabeel classées selon le lectionnaire triennal en usage chez nous. Elles seront reprises des études bibliques en ligne qui ont lieu chaque jeudi depuis 2020, et qui seront ainsi accessibles à des croyants du monde entier. Ce projet sera le premier à proposer une lecture intégrale des textes bibliques du lectionnaire à travers les yeux de la théologie palestinienne de la libération, et constituera un témoignage vivant et prophétique de l'amour libérateur de Dieu et de sa justice. Cela fait plus de 40 ans que le pasteur Naïm et d’autres fondateurs de Sabeel guident ainsi des croyants sur le chemin de la libération. Nous espérons offrir ainsi une ressource et donner une inspiration à d’autres croyants sur le chemin de l'espérance et de la justice.

Dieu Saint, nous te sommes reconnaissants pour le pasteur Naïm, les autres fondateurs de Sabeel et les nombreux amis qui sont intervenus dans les études bibliques hebdomadaires et qui ont ainsi permis la mise en œuvre de ce projet. Que cette nouvelle ressource permette à ton Église de résister aux théologies d'exclusion et de domination, et de suivre le chemin de Jésus : un chemin de justice, de miséricorde et de vie. Aide-nous à être attentifs à ta Parole, afin que nous puissions inviter à une espérance courageuse qui demande « la justice et rien que la justice » pour le peuple de Palestine, jusqu'au jour où cette espérance deviendra réalité. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, les musulmans du monde entier ont célébré l'Aïd al-Adha, la Fête du sacrifice. Le premier jour de l’Aïd, l’armée israélienne a bombardé un immeuble résidentiel du quartier d'al-Rimal à l'ouest de la ville de Gaza, faisant au moins dix morts dont quatre enfants, et vingt blessés. Selon plusieurs sources, Israël a violé 3 000 fois depuis sa signature en octobre dernier le cessez-le-feu négocié par les États-Unis, tuant plus de 900 civils.

Dieu des opprimés, comme l’a dit le psalmiste, nos larmes ont été notre nourriture de jour comme de nuit. Aide-nous à être tes témoins auprès des enfants de Gaza et à tout faire pour mettre un terme à leur faim, à leur soif et à l’oppression qu’ils subissent. Seigneur, par ta justice libératrice et ton amour, délivre tous les opprimés. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, Israël a approuvé un projet visant à transformer le siège de l'UNRWA, l’Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient, siège qui se trouve à Jérusalem-Est, en une colonie avec un musée, un bureau de recrutement et le quartier général de l'armée israélienne. Ce projet viole le droit international et fait suite à des années d'attaques d’Israël contre l'UNRWA et son siège à Jérusalem-Est.

Dieu saint, nous te remettons les plus de 800 000 réfugiés qui se trouvent à Jérusalem-Est et en Cisjordanie et qui vivent dans un état d’insécurité permanente et d’oppression croissante. Aide-nous à abattre les idoles, qui ne sont que des faux-dieux prônant la violence, et à rechercher à leur place des chemins de justice, de miséricorde et de paix. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Ces deux dernières semaines, alors que nombre d’étudiants passent leurs examens de fin d’année et reçoivent leurs diplômes dans des universités aux États-Unis et ailleurs dans le monde, beaucoup d’entre eux ont profité de l’occasion pour dénoncer dans leurs discours, lors des cérémonies de remise de diplômes, la complicité de leurs institutions dans le génocide en cours et le fait qu’il n’y a plus d'universités à Gaza aujourd’hui. De nombreuses écoles ont tenté de faire taire les discours pro-palestiniens lors des célébrations, allant jusqu’à interdire des prises de parole par les étudiants. Mais ceux-ci ont souvent trouvé des moyens créatifs pour protester, allant jusqu’à interrompre les cérémonies de remise de leurs propres diplômes.

Dieu Saint, nous sommes reconnaissants pour le courage de ton Esprit Saint qui agit à travers ceux qui osent résister et dire la vérité à ceux qui ont le pouvoir. Nous te remettons toutes celles et tous ceux qui osent risquer jusqu’à leurs propres moyens de subsistance et leur carrière pour défendre les vivants qui souffrent. Que leur exemple nous aide à être de meilleurs défenseurs et de meilleurs témoins contre toute injustice. Aide-nous à être des agents de ton amour libérateur dans un monde qui en a tant besoin. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Dimanche dernier était le dimanche de la Trinité, premier dimanche après Pentecôte selon le calendrier liturgique des chrétiens d’Occident, mais pour les chrétiens d’Orient c’était le dimanche de Pentecôte. Le dimanche de la Trinité célèbre le dogme chrétien de la Trinité : Dieu en trois personnes : le Père, le Fils et l’Esprit Saint.

Ô Sainte Trinité, Père, Fils et Esprit Saint, tu es un dans l’amour et divers dans la communion. Enseigne-nous, dans ce monde divisé, que l’unité n’exige pas l’uniformité, et que la diversité est un don sacré. Aide-nous à vivre une solidarité sans domination, une justice empreinte de compassion, et une paix enracinée dans la dignité pour tous. Guide-nous par ton amour transformateur, pour que nous nous engagions en faveur de la liberté et de l’épanouissement de chaque être humain. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l'Angola et du Mozambique. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.

German Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel startet ein neues Projekt zu Ehren des Wirkens seines Mitbegründers, Pfarrer Naim Ateek. Bis Ende des Jahres planen wir die Veröffentlichung einer Sammlung von über 150 Predigten von Pfarrer Naim, palästinensischen Christen und Freunden von Sabeel, gegliedert nach dem dreijährigen Leseordnungszyklus. Diese Predigten stammen aus den seit 2020 abgehaltenen virtuellen Bibelkreisen am Donnerstag und werden weltweit zugänglich gemacht. Dieses Projekt ist das erste, das eine vollständige Auslegung des Revised Common Lectionary aus der Perspektive der palästinensischen Befreiungstheologie bietet. Es dient als lebendiges, prophetisches Zeugnis, das Gottes befreiende Liebe und Gerechtigkeit verkündet. Seit mehr als 40 Jahren weisen Rev. Naim und die Mitbegründer von Sabeel den Weg zur Befreiung, und diese Ressource soll Gläubige in Hoffnung und Gerechtigkeit inspirieren und leiten.

Heiliger Gott, wir danken dir für Pfarrer Naim, die Mitbegründer von Sabeel und die vielen Freunde, die an den wöchentlichen Bibelstudien teilgenommen und dazu beigetragen haben, dieses Projekt zum Leben zu erwecken. Wir beten, dass diese neue Ressource die Kirche befähigt, Theologien der Ausgrenzung und Herrschaft zu widerstehen und den Weg Jesu anzunehmen, der der Weg der Gerechtigkeit, der Barmherzigkeit und des Lebens ist. Hilf uns, aufmerksam zuzuhören, damit wir zu Menschen mutiger Hoffnung werden, die Gerechtigkeit und nur Gerechtigkeit für das palästinensische Volk fordern, bis dieser Tag kommt.

Herr, in deiner Barmherzigkeit, erhöre unsere Gebete.


Letzte Woche war Eid Al Adha für Muslime auf der ganzen Welt.
Am ersten Tag des Eid griff Israel ein Wohnhaus im Stadtteil al-Rimal westlich von Gaza-Stadt an und tötete mindestens 10 Menschen und verletzte 20 weitere. Unter den Toten sind vier Kinder. Berichten zufolge hat Israel den von den USA unterstützten Waffenstillstand seit der Vereinbarung im vergangenen Oktober 3.000 Mal verletzt und seitdem mehr als 900 Zivilisten getötet. 

Islamisches Opferfest: Beim Opferfest wird des Propheten Ibrahim (Abraham) gedacht, der nach Koran und islamischer Überlieferung die göttliche Probe bestanden hatte und bereit war, seinen Sohn Ismael Gott (arabisch: Allah), wie in der hebräischen Bibel und der jüdischen Überlieferung Abraham seinen Sohn Isaak, zu opfern.

Gott der Unterdrückten, wie beim Psalmisten sind unsere Tränen Tag und Nacht unsere Nahrung. Hilf uns, Zeugnis für die Kinder von Gaza abzulegen und uns dafür einzusetzen, ihren Hunger, ihren Durst und ihre Unterdrückung zu beenden. Herr, befreie die Unterdrückten durch deine befreiende Gerechtigkeit und Liebe.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Letzte Woche hat Israel einen Plan gebilligt, das Hauptquartier der UNRWA in Ostjerusalem in eine Siedlung umzuwandeln, die ein Museum, eine Rekrutierungsstelle und das Hauptquartier der israelischen Armee beherbergen soll. Dieser Plan verstößt gegen das Völkerrecht und folgt auf jahrelange Angriffe auf die UNRWA und deren Zerschlagung in Ostjerusalem.

Heiliger Gott, wir beten für die über 800.000 Flüchtlinge in Ostjerusalem und im Westjordanland, die in Unsicherheit und zunehmender Unterdrückung leben. Hilf uns, die falschen Götzen der Gewalt niederzureißen und stattdessen die Wege der Gerechtigkeit, Barmherzigkeit und des Friedens zu suchen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


In den letzten zwei Wochen, als Studierende in den Vereinigten Staaten und auf der ganzen Welt ihren Universitätsabschluss machten, nutzten viele ihre Abschlussreden und -feiern, um weiterhin auf die Mitschuld ihrer Institutionen am Völkermord und die Tatsache aufmerksam zu machen, dass es in Gaza keine Universitäten mehr gibt. Viele Hochschulen versuchten, pro-palästinensische Reden bei den Feierlichkeiten zum Schweigen zu bringen, unter anderem durch die Absage von Rednern und die vollständige Streichung von Live-Reden durch Studierende; die Studierenden fanden jedoch kreative Wege, um zu protestieren, darunter die Unterbrechung ihrer eigenen Abschlussfeiern.

Heiliger Gott, wir sind dankbar für den Mut deines Heiligen Geistes, der durch diejenigen wirkt, die Widerstand leisten und den Mächtigen die Wahrheit sagen. Wir beten für diejenigen, die ihren Lebensunterhalt und ihre Karriere riskieren, um sich für die Lebenden und Leidenden einzusetzen. Führe uns durch ihr Beispiel dazu, bessere Fürsprecher und Zeugen gegen Ungerechtigkeit zu sein. Mögen wir Werkzeuge deiner befreienden Liebe sein in einer Welt, die sie so dringend braucht.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Am vergangenen Sonntag war Dreifaltigkeitssonntag. Der Dreifaltigkeitssonntag ist im westlichen christlichen Kirchenkalender der erste Sonntag nach Pfingsten und im östlichen Christentum der Pfingstsonntag. Am Dreifaltigkeitssonntag wird die christliche Lehre von der Dreifaltigkeit gefeiert, den drei Personen Gottes: dem Vater, dem Sohn und dem Heiligen Geist. 
Heilige Dreifaltigkeit, Vater, Sohn und Heiliger Geist, ihr seid eins in der Liebe und vielfältig in der Gemeinschaft.

In einer gespaltenen Welt lehre uns, dass Einheit keine Gleichheit erfordert und dass Vielfalt ein heiliges Geschenk ist. Führe uns zu Solidarität ohne Herrschaft, zu Gerechtigkeit mit Mitgefühl und zu Frieden, der in der Würde aller Menschen verwurzelt ist. Hilf uns, durch deine verwandelnde Liebe Freiheit und das Gedeihen jedes Menschen zu suchen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Wir beten mit dem Ökumenischen Rat der Kirchen für die Menschen in Angola und Mosambik.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete

English Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel is launching a new project honoring the ministry of its co-founder, Rev. Naim Ateek. By the end of the year, we plan to publish a collection of over 150 homilies from Rev. Naim, Palestinian Christians, and Sabeel friends, organized by the three-year lectionary cycle. These homilies come from virtual Thursday Bible studies hosted since 2020 and will be made accessible globally. This project is the first to offer a complete reading of the Revised Common Lectionary through Palestinian Liberation Theology. It serves as a living, prophetic witness proclaiming God's liberating love and justice. For more than 40 years, Rev. Naim and Sabeel co-founders have guided the path to liberation, and this resource aims to inspire and guide believers in hope and justice. 
Holy God, we thank you for Rev. Naim, the co-founders of Sabeel, and the many friends who have participated in the weekly Bible studies, helping to bring this project to life. We pray that this new resource will equip the church to resist theologies of exclusion and domination and embrace the way of Jesus, which is the way of justice, mercy, and life. Help us to listen attentively that we may be become people of courageous hope who demand for justice and only justice for the people of Palestine until that day comes.  
Lord in your mercy, hear our prayers. 
Last week was Eid Al Adha for Muslims around the world. During the first day of Eid, Israel struck a residential building in al-Rimal neighborhood west of Gaza City killed at least 10 people and wounded 20 others. Four children are among the dead. According to reports, Israel has violated the U.S.-backed ceasefire 3,000 times since agreeing to the deal last October, killing more than 900 civilians since then.  
God of the oppressed, like the Psalmist, our tears have been our food day and night.  Help us bear witness to the children of Gaza and work to end their hunger, thirst, and oppression. Lord, deliver the oppressed with your liberating justice and love. 
Lord in your mercy...hear our prayer  
Last week, Israel approved a plan to turn the headquarters of UNRWA in East Jerusalem into a settlement that contains a museum, recruitment office, and headquarters for the Israeli Army. This plan is against international law and comes after years of attacks on UNRWA and the dismantling of UNRWA in East Jerusalem. 
Holy God, we pray for the over 800,000 refugees in East Jerusalem and the West Bank who live in insecurity and worsening oppression. Help us to tear down the false idols of violence and to seek instead the paths of justice, mercy, and peace.  
Lord in your mercy...hear our prayer  
Over the last two weeks, as students graduate from university in the United States and around the world, many used their graduation speeches and ceremonies to continue to draw attention to their institutions’ complicity in genocide and the fact there no more universities in Gaza. many schools attempted to silence pro-Palestine speech at the commemorations, including canceling speakers and eliminating live speeches by students altogether, the students found creative ways to protest including interrupting their own graduations. 
Holy God, we are thankful of the courage of your Holy Spirit working through those who resist and speak truth to power. We pray for those who risk their livelihoods and careers for the sake of advocating for the living and the suffering. Through their example, guide us to be better advocates and witnesses to injustice. May we be agents of your liberating love in a world in dire need of it.  
Lord in your mercy hear our prayer 
This past Sunday was Trinity Sunday. Trinity Sunday is the first Sunday after Pentecost in the Western Christian liturgical calendar, and the Sunday of Pentecost in Eastern Christianity. Trinity Sunday celebrates the Christian doctrine of the Trinity, the three Persons of God: the Father, the Son, and the Holy Spirit.  
Holy Trinity, Father, Son, and Holy Spirit, you are one in love and diverse in communion. In a divided world, teach us that unity does not require sameness and that diversity is a sacred gift. Draw us into solidarity without domination, justice with compassion, and peace rooted in dignity for all people. Help guide us through your transforming love to seek freedom and the flourishing of every human being. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
We join the World Council of Churches in their prayers for the people of Angola and Mozambique. 
Lord in your mercy...hear our prayers 

Wednesday, May 27, 2026

Arabic Wave of prayer May 25th - 29th

يوافق يوم ٢٤ أيار/مايو عيد العنصرة وفقًا للتقويم الغربي. وفي هذا العيد نحتفل بحلول الروح القدس على الرسل. فمنحهم القوة والبلاغة ـ التكلم بعدة لغات بحسب سامعيهم،- لإعلان الإيمان بيسوع المسيح، ابن الله، الذي صار إنسانًا وتألم ومات ثم قام من بين الأموات. ولنشر هذه الرسالة في أنحاء العالم. في يوم العنصرة ولدت الكنيسة. وبهذه المناسبة، تأملت القسّ آدي دومسكي، المنسقة الوطنية لجمعية أصدقاء السبيل في الولايات المتحدة، في رسالة العنصرة وقالت إنها رسالة صمود ورجاء، وإيمانٍ بالروح القدس وبإمكانية تحرر العالم من مختلف أشكال الظلم والاضطهاد. ومنذ مدة طويلة، بدأت جمعية السبيل أن تقيم صلاة خاصة عبر الإنترنت كل يوم خميس الساعة السادسة مساءً بتوقيت فلسطين، ويقودها الأب نعيم عتيق، أحد مؤسسي لاهوت التحرير الفلسطيني والمؤسس المشارك لمركز السبيل. وفيما يلي رابط اللقاء:(tinyurl.com/sabeelworship)

اللهمّ القدوس، نشكرك على نعمة الروح القدس التي تملأ نفوسنا بالشجاعة لنكون شهودًا أقوياء وصادقين لمحبتك في هذا العالم. ذكّرنا بأنك تحوّل أماكن الموت إلى أماكن حياة، وأنك تدعونا إلى مغادرة التقوقع في الخوف، لنتجرأ ونقاوم كل ظلم ونناصر المظلومين. علّمنا ماذا يعني أن نكون كنيسة عنصرة وأن نتمم مشيئتك في العالم.

في الأسبوع الماضي، تم اعتراض أسطول الصمود العالمي المؤلف من 50 سفينة في المياه الدولية، ونُقل مئات الناشطين إلى زوارق عسكرية واحتُجزوا. وخلال احتجازهم، أفاد الناشطون بأنهم تعرضوا لظروف أسوأ من تلك التي شهدتها بعثات الأسطول السابقة، بما في ذلك الضرب والعنف الجنسي والتعذيب.  وقد استغل ناشطو الأسطول فترة احتجازهم للمطالبة بتسليط أنظار العالم على غزة، حيث وسّعت إسرائيل منذ ذلك الحين سيطرتها على أراضي القطاع من 53٪ إلى 65٪، بينما تتوغل القوات الإسرائيلية في المنطقة الزراعية الرئيسية شرق غزة، ما يؤدي إلى قطع المصدر الأساسي للغذاء وسبل العيش. ولا يزال الوصول الإنساني مقيدًا بشدة، مع زيادة لا تتجاوز 4٪ في حجم المساعدات الإجمالي خلال شهر نيسان/أبريل.

أيها الإله القدوس، نرفع إليك جميع نشطاء السلام الذين يعرّضون حياتهم للخطر من أجل لفت الانتباه إلى معاناة أهالينا في قطع غزة. نصلي أن تلفت شهادات ناشطي أسطول الصمود العالمي أنظار العالم للظروف التي يعيشها الأسرى يوميًا في السجون الإسرائيلية. يا رب، ضع حدًا للحصار غير القانوني على غزة، ولتتحقق العدالة للشعب الفلسطيني 
 
في الأسبوع الماضي، أدانت كلٌّ من المملكة المتحدة وفرنسا وألمانيا وإيطاليا وكندا وأستراليا ونيوزيلندا والنرويج وهولندا، في بيانٍ مشترك، تصاعد عنف المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية الذي بلغ أعلى مستوياته، وأكدت أن المستوطنات غير قانونية، كما جدّدت التزامها بحل الدولتين. وتُعدّ دول أوروبية، ولا سيما هولندا وألمانيا، من بين أكبر المستثمرين في الاقتصاد الإسرائيلي، وتضخ فيه مليارات الدولارات سنويًا.

يا إله المظلومين، نصلي من أجل وضع حدّ للعنف الاستعماري في الضفة الغربية، ومن أجل العائلات التي تعيش تحت الاحتلال وعنف المستوطنين والتهجير. ساعد الدول على الانتقال من الأقوال إلى الأفعال، والسعي نحو سلام عادل يضمن الكرامة والحرية للجميع في هذه الأرض.
 
لا يزال مشروع "أصدقاء المعتقلين الفلسطينيين" التابع لجمعية أصدقاء السبيل في الولايات المتحدة (FOSNA) مستمرًا. ويُعدّ هذا المشروع مبادرة ذات بُعد إيماني تهدف إلى التعبير عن التضامن مع الشعب الفلسطيني من خلال بناء علاقات بين الجماعات الدينية والفلسطينيين الذين يقبعون في السجون أو أُفرج عنهم من السجون الإسرائيلية. وينفذ المشروع حاليًا حملة للمطالبة بالإفراج عن عدد من الأسيرات الفلسطينيات في السجون الإسرائيلية. يمكنكم زيارة موقع الجمعية لمعرفة المزيد حول سبل المشاركة واتخاذ خطوات داعمة.

يا إله الرجاء، نشكرك على روح التضامن لدى أصدقائنا، الذين يذكّروننا بأنه في مواجهة الظلم علينا أن نكون مثل الأرملة المُلحّة التي لا تتوقف عن المطالبة بالعدالة والمساءلة. نصلي من أجل جميع المشاركين في هذا المشروع، ومن أجل حرية أكثر من 10,000 أسير سياسي فلسطيني في السجون الإسرائيلية، بمن فيهم مئات الأطفال. أعطنا يا رب أن نواصل النضال من أجل الحرية والكرامة والسلام.

ننضم إلى مجلس الكنائس العالمي في صلواته من أجل شعوب جزر المحيط الهندي: جزر القمر، ومدغشقر، والمالديف، وموريشيوس، وسيشل

Simplified Chinese Wave of prayer May 25th - 29th

根據西曆,5月24日是五旬節。五旬節是聖靈降臨在門徒身上,賦予他們說多種語言的能力,並使他們能大膽宣揚耶穌福音的日子。這一天標誌著教會的誕生。值此五旬節之際,FOSNA全國組織者 (National Organizer) Addie Domske牧師反思了五旬節的信息,認為這是其中一個植根於對解放世界激進想像的堅定希望。每週四巴勒斯坦時間傍晚6時,巴勒斯坦解放神學之父Sabeel共同創辦人Naim Ateek牧師將主持線上崇拜,連結請見此處。(tinyurl.com/sabeelworship

圣洁的上帝,我们感谢祢赐下圣灵的恩典,使我们的灵魂充满勇气,能在此世间公开见证祢的爱。 求祢提醒我们:祢将死亡之地转化为生命之地; 祢呼召我们走出被恐惧锁住的空间,为受压迫者勇敢发声。 求祢教导我们何谓一个五旬节教会群体,使我们有机会在地上成就祢的旨意。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷


上周,由50艘船只组成的 Global Sumud Flotilla 船队在国际水域遭拦截,数百名运动人士被转移至军舰上并遭拘留。 据活动人士汇报,拘留期间的待遇比以往船队行动所遭遇的更加恶劣:他们遭受了殴打、性暴力及酷刑。 船队运动人士利用他们被拘留的期间,呼吁国际社会关注加沙地区。 自那时起,以色列已将在加沙的控制范围从53%扩大至65%,同时以色列部队正向加沙东部的主要农业区推进,切断了当地居民的主要粮食来源与生计。 人道主义援助通道仍受到严峻限制,4月份的整体援助量仅增长了4%。

圣上帝,我们高举所有冒着生命危险关注人民苦难的和平活动家。我们祈祷全球苏穆德船队活动家的证词能向世界揭示囚犯在以色列监狱中每天所经历的境况。主啊,请结束对加沙的非法封锁,愿巴勒斯坦人民获得正义。圣洁的上帝,我们为所有冒着自身生命危险以唤起世人关注受苦民众的和平运动人士祈祷。 我们祈求Global Sumud Flotilla 船队运动人士的见证,能向世界揭露在以色列监狱中在囚者们每日所经历的处境。 主啊,求祢终结对加沙的非法封锁,并赐予巴勒斯坦人民公义。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷


上周,英国、法国、德国、意大利、加拿大、澳大利亚、新西兰、挪威及荷兰发表联合声明,谴责西岸地区以色列屯垦者施加的暴力已达至最高峰,并宣称这些殖民区属非法,同时重申对「两国方案」的承诺。 欧洲各国,尤其是荷兰与德国,对以色列经济的投资额位居前列,每年高达数十亿美元。

受压迫者的上帝,我们祈求西岸的殖民暴力得以终结,并为那些生活在占领之下、遭受定居者暴力及流离失所的家庭祈祷。 求祢帮助各国停止纸上谈兵,付诸实际行动,为这片土地上的所有人追求公义的和平。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷


FOSNA 的Friends of Palestinian Detainees (巴勒斯坦被拘留者之友) 计划仍在持续进行中。 「Friends of Palestinian Detainees」是一项以信仰为导向的计划,旨在透过建立信仰团体与目前仍身处以色列监狱或已获释的巴勒斯坦人之间的关系,以展现对巴勒斯坦人民的支持。 该计划目前正推动一项 the Release of Female Palestinians in Israeli Prison(释放以色列监狱中的巴勒斯坦女性)运动。 请访问FOSNA网站,了解更多参与及采取行动的方式。

赐予盼望的上帝,我们感谢祢赐予我们这些朋友充满创意的团结精神,他们提醒我们:面对不公义,我们必须像那位坚持不懈的寡妇,永不久止地追求公义与问责。 我们为参与此计划的人士祈祷,也为以色列监狱中超过一万名巴勒斯坦政治犯的自由祈祷,其中包括数百名儿童。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

我们与World Church Council (普世教会协会) 同心为印度洋群岛:科摩罗、马达加斯加、马尔代夫、毛里求斯及赛舌尔的人民祈祷。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈