Tuesday, June 9, 2026

Swedish Wave of prayer June 8th - 12th

Konfrontationerna mellan Israel och Hizbollah fortsätter trots det USA-förmedlade eldupphöravtalet, där israeliska attacker i södra Libanon hittills har dödat 3 613 människor, inklusive UNIFIL:s fredsbevarare, och skadat 11 072 andra. Våldet har expanderat regionalt, med Iran och Jemen som avfyrar missiler mot Israel och Israel svarar med attacker mot Iran.

 

De fattigas Gud, vi håller fast vid psalmistens ord att "Gud är en rättvis domare, en Gud som alltid kan vredgas." (Psalm 7:12). Hjälp oss att inte bli immuna mot död och lidande, utan att kanalisera vår rättfärdiga vrede mot att avveckla strukturell synd. Herre, befria folket från deras förtryck och låt de mäktiga nyktra till, de som är berusade av makt.

Herre, i din nåd...   hör våra böner.

 

Den israeliska armén har gripit fyra kvinnliga studenter vid Birzeit University efter en serie nattliga räder i Ramallah-området, som en del av ett växande mönster av attacker mot studenter och akademiska institutioner på den ockuperade Västbanken. De gripna identifierades som Jolan Abu Awwad, som greps efter att israeliska soldater stormade studentbostäder i Birzeit, norr om Ramallah; Sama Safi, som fördes från sitt familjehem i Ramallah; Leila Na'el Khalil, som med våld fördes från sitt hem i Beitunia, väster om staden; och Natalie Abu Diah, som greps från sin familjebostad i Birzeit. Samma natt som studenterna gripits, greps minst 31 palestinier över hela den ockuperade Västbanken i en serie räder, inklusive flera före detta fångar.

 

Gudomlige Skapare, hela omfattningen av vårt lidande kan inte helt uttryckas för världen. Vi vet att du ser alla onda gärningar, oavsett om de begås på dagen eller i mörkret i fängelsecellerna. Beskydda dem som har kidnappats och gripits och ge dem frihet och rättvisa.

Herre, i din nåd...   hör våra böner.

  

Israels finansminister Bezalel Smotrich tillkännagav på onsdagen en större utbyggnad på den ockuperade Västbanken, med mer än 2 000 bostäder i tre judiska bosättningar. Planerna omfattar 1 006 enheter nära Jerusalem, 922 nära Nablus och 234 nära Hebron.

 

Helige Gud, vi identifierar oss med berättelsen om Nabots vingård. När vår mark, som är källan till vår värdighet och vårt liv, långsamt stjäls från oss, ropar vi till dig att ingripa. Herre, var med samhällena på Västbanken och hjälp oss att förvalta din goda skapelse genom att stå emot utbyggnaden av illegala bosättningar.

Herre, i din nåd...   hör våra böner.

 

Interfaith Action for Palestine organiserar en interreligiös koalition av organisationer för att motverka Christians United for Israels (CUFI) årliga lobbytoppmöte nästa månad, 5–7 juli 2026 i Washington DC. CUFI är den största "pro-israeliska" organisationen i USA som förespråkar en hökaktig, kristen politik som en överhöghet och en politik för folkmord. FOSNA och andra religiösa organisationer gick samman förra året för att mobilisera hundratals i Washington DC för att störa CUFIs supremacistiska agenda. För att anmäla dig i år, besök interfaithforpalestine.com.

 

Rättvisans Gud, vi tackar dig för den Helige Ande som arbetar kreativt för att konfrontera våldsteologier med budskap om kärlek, solidaritet och rättvisa. Vi vet att du ser det hårda arbetet hos dem som kreativt gör motstånd. Må du belöna dem med ett starkare engagemang för rättvisa och stärka dem när de arbetar för att avveckla förtryckande strukturer och bära sanna vittnesbörd om den inkarnerade Kristus som gör härskare ödmjuka och lyfter upp de förtryckta.

Herre, i din nåd...   hör våra böner.

 

Institutet för studier av kristen sionism är värd för en pågående podcastserie som heter "Bad Theology Busted". I podcasten talar ISCZ med teologer och andra om kristen sionism och sätt att bekämpa den. Podcasten kan nås på studychristianzionism.org.

 

Fredens Gud, vi är tacksamma för Institutet för studier av kristen sionisms arbete och de kreativa sätt på vilka de bidrar till kampen för befrielse, rättvisa och fred i Palestina. Vi lyfter upp dem när de fortsätter att kämpa den goda kampen. Herre, hjälp oss att sprida ISCZ och Sabeels arbete, främja deras vision om rättvis fred och arbeta för den rättvisa freden i vår värld.

Herre, i din nåd...   hör våra böner.

 

Vi ber tillsammans med Kyrkornas Världsråd för folken i Lesotho, Namibia, Sydafrika och Eswatini.

Herre, i din nåd...   hör våra böner.

   

Översatt: Marianne Claesson   claessonmariannne@hotmail.com

Monday, June 8, 2026

German Wave of prayer June 8th - 12th

Die Auseinandersetzungen zwischen Israel und der Hisbollah dauern trotz des von den USA vermittelten Waffenstillstandsabkommens an; bei israelischen Angriffen im Südlibanon wurden bislang 3.613 Menschen getötet, darunter auch UNIFIL-Friedenstruppen, und 11.072 weitere verletzt. Die Gewalt hat sich auf die gesamte Region ausgeweitet: Der Iran und der Jemen haben Raketen auf Israel abgefeuert, woraufhin Israel mit Angriffen auf den Iran reagierte.

Gott der Armen, wir halten an den Worten des Psalmisten fest: „Gott ist ein gerechter Richter und ein Gott, der jeden Tag zornig ist.“ (Psalm 7,11-12). Hilf uns, nicht gegenüber Tod und Leid abgestumpft zu werden, sondern unseren gerechten Zorn darauf zu richten, strukturelle Sünde zu beseitigen. Herr, befreie die Menschen von ihrer Unterdrückung und bringe die Mächtigen, die trunken sind vor Macht, zur Besinnung.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Die israelische Armee hat vier Studentinnen der Birzeit-Universität festgenommen, nachdem sie im Rahmen einer zunehmenden Tendenz, gegen Studierende und akademische Einrichtungen im besetzten Westjordanland vorzugehen, eine Reihe von nächtlichen Razzien im Raum Ramallah durchgeführt hatte. Bei den Festgenommenen handelt es sich um Jolan Abu Awwad, die festgenommen wurde, nachdem israelische Soldaten ein Studentenwohnheim in Birzeit nördlich von Ramallah gestürmt hatten; Sama Safi, die aus ihrem Elternhaus in Ramallah abgeholt wurde; Leila Na'el Khalil, die gewaltsam aus ihrem Haus in Beitunia westlich der Stadt abgeholt wurde; und Natalie Abu Diah, die aus dem Haus ihrer Familie in Birzeit festgenommen wurde. In derselben Nacht, in der die Studentinnen festgenommen wurden, wurden bei einer Reihe von Razzien im gesamten besetzten Westjordanland mindestens 31 Palästinenser festgenommen, darunter mehrere ehemalige Gefangene.

Allmächtiger Schöpfer, das ganze Ausmaß unseres Leidens lässt sich der Welt nicht vollständig in Worte fassen. Wir wissen, dass du alle bösen Taten siehst, ob sie nun am hellen Tag oder in der Dunkelheit der Gefängniszellen begangen werden. Beschütze diejenigen, die entführt und inhaftiert wurden, und schenke ihnen Freiheit und Gerechtigkeit.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Israels Finanzminister Bezalel Smotrich kündigte am Mittwoch eine massive Erweiterung von drei jüdischen Siedlungen im besetzten Westjordanland um mehr als 2.000 Wohneinheiten an. Die Pläne sehen 1.006 Einheiten in der Nähe von Jerusalem, 922 in der Nähe von Nablus und 234 in der Nähe von Hebron vor.

Heiliger Gott, wir identifizieren uns mit der Geschichte von Nabots Weinberg. Da uns unser Land, das die Quelle unserer Würde und unseres Lebens ist, langsam gestohlen wird, rufen wir dich an, einzugreifen. Herr, sei mit den Gemeinden im Westjordanland und hilf uns, deine gute Schöpfung zu bewahren, indem wir uns der Ausweitung illegaler Siedlungen widersetzen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Die Interfaith Action for Palestine organisiert eine interreligiöse Koalition von Organisationen, um dem jährlichen Lobby-Gipfel der Christians United for Israel (CUFI) entgegenzuwirken, im nächsten Monat, vom 5. bis 7. Juli 2025, in Washington DC stattfindet. CUFI ist die größte „pro-israelische“ Organisation in den Vereinigten Staaten, die eine aggressive, christlich-supremacistische und völkermörderische Politik vertritt. FOSNA und andere Glaubensgemeinschaften haben sich im vergangenen Jahr zusammengeschlossen, um Hunderte von Menschen in Washington, D.C. zu mobilisieren und die supremacistische Agenda von CUFI zu stören. Um sich dieses Jahr anzumelden, besuchen Sie bitte interfaithforpalestine.com

Gott der Gerechtigkeit, wir danken dir für den Heiligen Geist, der auf schöpferische Weise wirkt, um Theologien der Gewalt mit Botschaften der Liebe, Solidarität und Gerechtigkeit zu konfrontieren. Wir wissen, dass du die harte Arbeit derer siehst, die auf schöpferische Weise Widerstand leisten. Mögest du sie mit einem stärkeren Engagement für die Gerechtigkeit belohnen und ihnen Mut machen, während sie daran arbeiten, Strukturen der Unterdrückung abzubauen und so ein wahres Zeugnis für den menschgewordenen Christus abzulegen, der die Herrschenden demütigt und die Unterdrückten erhöht.

Herr, in deiner Barmherzigkeiterhöre unser Gebet


Das Institut für das Studium des christlichen Zionismus veranstaltet eine fortlaufende Podcast-Reihe mit dem Titel „Bad Theology Busted“. In dem Podcast spricht das ISCZ mit Theologen und anderen über den christlichen Zionismus und Möglichkeiten, ihn zu bekämpfen. Der Podcast ist unter studychristianzionism.org abrufbar.

Gott des Friedens, wir sind dankbar für die Arbeit des Instituts zur Erforschung des christlichen Zionismus und für die kreativen Wege, auf denen es zum Kampf für Befreiung, Gerechtigkeit und Frieden in Palästina beiträgt. Wir gedenken ihrer, während sie weiterhin den guten Kampf kämpfen. Herr, hilf uns, die Arbeit des ISCZ und von Sabeel zu verbreiten, ihre Vision eines gerechten Friedens zu fördern und uns in unserer Welt für diesen gerechten Frieden einzusetzen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet

Wir beten mit dem Ökumenischen Rat der Kirchen für die Menschen inLesotho, Namibia, Südafrika und Eswatini.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete

English Wave of prayer June 8th - 12th

Confrontations between Israel and Hezbollah continue despite the U.S.-brokered ceasefire agreement, with Israeli attacks in southern Lebanon killing so far 3,613 people, including UNIFIL peacekeepers, and injuring 11,072 others. The violence has expanded regionally, with Iran and Yemen launching missiles toward Israel and Israel responding with strikes on Iran. 
God of the poor, we hold onto the Psalmist’s words that “God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.” (Psalm 7:11-12). Help us to not become immune to death and suffering, but to channel our righteous anger towards dismantling structural sin. Lord, deliver the people from their oppression and sober up the powerful who are drunk on power. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
The Israeli army has detained four female Birzeit University students following a series of overnight raids across the Ramallah area as part of a growing pattern of targeting students and academic institutions in the occupied West Bank. The detainees were identified as Jolan Abu Awwad, who was seized after Israeli soldiers stormed student housing in Birzeit, north of Ramallah; Sama Safi, taken from her family home in Ramallah; Leila Na'el Khalil, forcibly taken from her home in Beitunia, west of the city; and Natalie Abu Diah, who was seized from her family residence in Birzeit. On the same night as the student arrests, at least 31 Palestinians were detained across the occupied West Bank in a series of raids, including several former prisoners. 
Divine Creator, the full extent of our suffering cannot be fully articulated to the world. We know you see all evil deeds, whether they are committed in the day or in the dark of prison cells. Protect those who have been kidnapped and detained and bring them freedom and justice.  
Lord in your mercy...hear our prayer 
Israel's finance minister Bezalel Smotrich announced on Wednesday a major expansion by more than 2,000 homes of three Jewish settlements in the occupied West Bank. The plans include 1,006 units near Jerusalem, 922 near ⁠Nablus and 234 near Hebron. 
Holy God, we identify with the story of Naboth’s vineyard. As our land which is the source of our dignity and life is slowly being stolen from us, we cry out for you to intervene. Lord, be with the communities of the West Bank, and help us steward your good creation by resisting the expansion of illegal settlements. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
The Interfaith Action for Palestine is organizing an interfaith coalition of organizations to counter Christians United for Israel’s (CUFI) Annual Lobby Summit next month, July 5-7, 2025 in Washington DC. CUFI is the largest “pro-Israel” organization in the United States that promotes hawkish, Christian supremacist, and genocidal policies. FOSNA and other faith organizations joined together last year to mobilize hundreds in Washington, DC to disrupt CUFI’s supremacist agenda. To sign up this year, please visit  interfaithforpalestine.com  
God of Justice, we thank you for the Holy Spirit who is working creatively to confront theologies of violence with messages of love, solidarity, and justice. We know you see the hard work of those who creatively resist. May you reward them with a stronger commitment towards justice and embolden them as they work to dismantle structures of oppression, bearing true witness to the incarnated Christ who humbles rulers and lifts up the oppressed. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
The Institute for the Study of Christian Zionism hosts an ongoing podcast series called “Bad Theology Busted.” In the podcast, ISCZ speaks with theologians and others on Christian Zionism and ways to combat it. The podcast can be accessed on studychristianzionism.org. 
God of Peace, we are thankful for the work of the Institute for the Study of Christian Zionism for the creative ways in which they contribute to the struggle for liberation, justice, and peace in Palestine. We lift them up as they continue to fight the good fight. Lord, help us spread the work of ISCZ and Sabeel, promoting their vision of just peace and working for that just peace in our world. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
We join the World Council of Churches in their prayers for Lesotho, Namibia, South Africa, and Eswatini. 
Lord in your mercy...hear our prayers 

Saturday, June 6, 2026

Traditional Chinese Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel正啟動一項新計畫,以紀念其共同創辦人奈姆·阿提克(Naim Ateek)牧師的事工。我們計劃在今年年底前,出版一本收錄超過150篇講道的文集,內容涵蓋奈姆牧師、巴勒斯坦基督徒以及Sabeel朋友們的講道,並依照三年聖經讀經週期進行編排。這些講道選自2020年以來舉辦的週四線上聖經研習會,屆時將向全球讀者公開。此計畫是首個透過巴勒斯坦解放神學,完整詮釋《修訂三代經課》的企劃,是活生生的先知式的見證,宣揚上帝解放的愛與公義。四十多年來,奈姆牧師與Sabeel的共同創辦人一直引領著通往解放的道路,而這份資源旨在激勵並引導信徒在希望與公義中前行。

聖潔的上帝,我們感謝祢賜下奈姆牧師、Sabeel的共同創辦人,以及眾多參與每週聖經研習的夥伴,是他們協助使這個計畫得以實現。我們祈求這份新資源能裝備教會,抗衡那些基於排斥與支配的神學,並擁抱耶穌的道路——那正是公義、憐憫與生命的道路。求祢幫助我們專心聆聽,使我們成為懷抱一份勇敢的盼望的人,為巴勒斯坦人民爭取公義,也唯獨爭取公義,直到那日來臨。

主啊,求祢垂憐......垂聽我們的禱告。


上週是全球穆斯林的宰牲節。在節日的第一天,以色列轟炸了加沙市西部al-Rima社區的一棟住宅大樓,造成至少10人死亡、20人受傷。死者中包括4名兒童。據報導,自去年10月同意這項由美國支持的停火協議以來,以色列已違反該協議3,000次,期間造成超過900名平民喪生。

受壓迫者的上帝,正如詩篇作者所言,我們的眼淚日夜成了我們的糧食。求祢幫助我們見證加沙的孩子們所遭遇的一切,並致力於終結他們遭遇的飢餓、乾渴與壓迫。主啊,求祢以祢解放的公義與愛,拯救受壓迫者。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告


上週,以色列批准了一項計畫,將聯合國近東救濟工程處(UNRWA)位於東耶路撒冷的總部改建為一座包含博物館、徵兵辦公室及以色列軍隊總部的定居點。此計畫違反國際法,且是在多年來對UNRWA的攻擊以及在東耶路撒冷逐步瓦解UNRWA運作之後提出的。

聖潔的上帝,我們為東耶路撒冷和西岸地區超過80萬名難民祈禱,他們生活在不安與日益加劇的壓迫之中。求祢幫助我們拆毀暴力這個虛假偶像,轉而尋求公義、憐憫與和平的道路。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告


過去兩週,隨著美國及世界各地的學生陸續從大學畢業,許多人利用畢業演說和典禮,持續呼籲大眾關注其就讀院校在種族滅絕中的共謀行為,以及加沙地區已再無大學的事實。儘管許多學校試圖在紀念活動中壓制支持巴勒斯坦的言論——包括取消演講嘉賓,甚至完全禁止學生進行現場演說——學生們仍想出各種創意方式進行抗議,其中包括中斷自己的畢業典禮。

聖潔的上帝,我們感謝聖靈的勇氣,藉著那些挺身反抗、向權勢者直言真理的人來作工。我們為那些為了維護生者與受苦者的權益,而不惜冒著生計與職涯風險的人祈禱。願祢藉著他們的榜樣,引導我們成為更優秀的倡議者與見證者,直面世上的不公義。願我們在這極需祢那帶來解放之愛的世界,成為傳遞這份愛的使者。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告


上個星期日是聖三主日。在西方基督教禮儀曆中,聖三主日是五旬節後的第一個星期日;而在東方基督教中,上星期日則為五旬節當日。聖三主日旨在慶祝基督教的聖三一教義,即上帝的三位格:聖父、聖子與聖靈。

聖三一,聖父、聖子與聖靈,你們在愛中合而為一,在相交中又展現多元。在這分裂的世界中,求祢教導我們:合一並不要求我們變得一樣,而多樣性乃是神聖的恩賜。引領我們走向不帶著支配的團結、充滿憐憫的公義,以及植根於全人類尊嚴的和平。求祢藉著祢那能改變生命的愛引導我們,使我們尋求自由,並讓每一個人得以盡情發展所長。

主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告

我們與World Church Council (普世教會協會) 同心為安哥拉和莫桑比克的人民祈禱。


主啊,求祢垂憐……垂聽我們的禱告

Simplified Chinese Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel正启动一项新计画,以纪念其共同创办人奈姆·阿提克(Naim Ateek)牧师的事工。我们计划在今年年底前,出版一本收录超过150篇讲道的文集,内容涵盖奈姆牧师、巴勒斯坦基督徒以及Sabeel朋友们的讲道,并依照三年圣经读经周期进行编排。这些讲道选自2020年以来举办的周四线上圣经研习会,届时将向全球读者公开。此计画是首个透过巴勒斯坦解放神学,完整诠释《修订三代经课》的企划,是活生生的先知式的见证,宣扬上帝解放的爱与公义。四十多年来,奈姆牧师与Sabeel的共同创办人一直引领着通往解放的道路,而这份资源旨在激励并引导信徒在希望与公义中前行。

圣洁的上帝,我们感谢祢赐下奈姆牧师、Sabeel的共同创办人,以及众多参与每周圣经研习的伙伴,是他们协助使这个计画得以实现。我们祈求这份新资源能装备教会,抗衡那些基于排斥与支配的神学,并拥抱耶稣的道路——那正是公义、怜悯与生命的道路。求祢帮助我们专心聆听,使我们成为怀抱一份勇敢的盼望的人,为巴勒斯坦人民争取公义,也唯独争取公义,直到那日来临。

主啊,求祢垂怜......垂听我们的祷告。


上周是全球穆斯林的宰牲节。在节日的第一天,以色列轰炸了加沙市西部al-Rima社区的一栋住宅大楼,造成至少10人死亡、20人受伤。死者中包括4名儿童。据报导,自去年10月同意这项由美国支持的停火协议以来,以色列已违反该协议3,000次,期间造成超过900名平民丧生。

受压迫者的上帝,正如诗篇作者所言,我们的眼泪日夜成了我们的粮食。求祢帮助我们见证加沙的孩子们所遭遇的一切,并致力于终结他们遭遇的饥饿、干渴与压迫。主啊,求祢以祢解放的公义与爱,拯救受压迫者。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


上周,以色列批准了一项计画,将联合国近东救济工程处(UNRWA)位于东耶路撒冷的总部改建为一座包含博物馆、征兵办公室及以色列军队总部的定居点。此计画违反国际法,且是在多年来对UNRWA的攻击以及在东耶路撒冷逐步瓦解UNRWA运作之后提出的。

圣洁的上帝,我们为东耶路撒冷和西岸地区超过80万名难民祈祷,他们生活在不安与日益加剧的压迫之中。求祢帮助我们拆毁暴力这个虚假偶像,转而寻求公义、怜悯与和平的道路。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


过去两周,随着美国及世界各地的学生陆续从大学毕业,许多人利用毕业演说和典礼,持续呼吁大众关注其就读院校在种族灭绝中的共谋行为,以及加沙地区已再无大学的事实。尽管许多学校试图在纪念活动中压制支持巴勒斯坦的言论——包括取消演讲嘉宾,甚至完全禁止学生进行现场演说——学生们仍想出各种创意方式进行抗议,其中包括中断自己的毕业典礼。

圣洁的上帝,我们感谢圣灵的勇气,借着那些挺身反抗、向权势者直言真理的人来作工。我们为那些为了维护生者与受苦者的权益,而不惜冒着生计与职涯风险的人祈祷。愿祢借着他们的榜样,引导我们成为更优秀的倡议者与见证者,直面世上的不公义。愿我们在这极需祢那带来解放之爱的世界,成为传递这份爱的使者。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


上个星期日是圣三主日。在西方基督教礼仪历中,圣三主日是五旬节后的第一个星期日;而在东方基督教中,上星期日则为五旬节当日。圣三主日旨在庆祝基督教的圣三一教义,即上帝的三位格:圣父、圣子与圣灵。

圣三一,圣父、圣子与圣灵,你们在爱中合而为一,在相交中又展现多元。在这分裂的世界中,求祢教导我们:合一并不要求我们变得一样,而多样性乃是神圣的恩赐。引领我们走向不带着支配的团结、充满怜悯的公义,以及植根于全人类尊严的和平。求祢借着祢那能改变生命的爱引导我们,使我们寻求自由,并让每一个人得以尽情发展所长。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告


我们与World Church Council (普世教会协会) 同心为安哥拉和莫桑比克的人民祈祷。

主啊,求祢垂怜……垂听我们的祷告

Wednesday, June 3, 2026

Norwegian Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lanserer et nytt prosjekt til ære for arbeidet til sin medstifter, Rev. Naim Ateek. Innen utgangen av året planlegger vi å gi ut en samling med over 150 prekener fra Rev. Naim, palestinske kristne og venner av Sabeel. De blir organisert etter den treårige lektionarie-syklusen. Disse prekenene stammer fra de virtuelle bibelsamtalene på torsdager som har blitt arrangert siden 2020, og denne prekensamlingen vil gjøres tilgjengelige over hele verden. Dette prosjektet er faktisk det første som gjennom palestinsk frigjøringsteologi tilbyr en fullstendig prekensamling over de tre tekstrekkene. I mer enn 40 år har Naim Ateek og Sabeels medstiftere vist veien til frigjørende bibellesing og denne ressursen har som mål å inspirere og veilede troende i håp og rettferdighet.

Allmektige Hellige Gud, vi takker deg for Rev. Naim, medstifterne av Sabeel og de mange vennene som har deltatt i de ukentlige bibelstudiene og bidratt til å realisere dette prosjektet. Vi ber om at dette nye materialet må ruste kirken til å stå imot teologier som fremmer utestenging og undertrykkelse,

og til å omfavne Jesu vei, som er veien til rettferdighet, barmhjertighet og liv.

Hjelp oss å lytte oppmerksomt, så vi kan bli modige mennesker med håp som krever rettferdighet – ja rettferdighet – for det palestinske folket, like til den dagen kommer. Herre, i din barmhjertighet, hør våre bønner.

Forrige uke var det Eid Al Adha for muslimer over hele verden. Under den første dagen av Eid angrep Israel en boligblokk i al-Rimal-området vest for Gaza by, og drepte minst 10 mennesker og såret 20 andre. Fire barn er blant de døde. Ifølge rapporter har Israel brutt den USA-støttede våpenhvilen 3 000 ganger siden avtalen ble inngått i oktober i fjor, og drept mer enn 900 sivile siden da.

Gud for de undertrykte, i likhet med salmisten har våre tårer vært vår mat dag og natt. Hjelp oss å være vitner for barna i Gaza og arbeide for å få slutt på deres sult, tørst og undertrykkelse.

Herre, befri de undertrykte med din frigjørende rettferdighet og kjærlighet. Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

I forrige uke godkjente Israel en plan om å omgjøre UNRWAs hovedkvarter i Øst-Jerusalem til en bosetning som skal inneholde et museum, et rekrutteringskontor og hovedkvarter for den israelske hæren. Denne planen strider mot folkeretten og kommer etter flere års angrep på UNRWA og nedbyggingen av UNRWA i Øst-Jerusalem.

Allmektige Gud, vi ber for de over 800 000 flyktningene i Øst-Jerusalem og på Vestbredden som lever i usikkerhet og under stadig verre undertrykkelse. Hjelp oss å rive ned voldens falske avguder og i stedet søke veiene til rettferdighet, barmhjertighet og fred.

Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

I løpet av de siste to ukene, mens studenter har tatt eksamen fra universiteter i USA og rundt om i verden, har mange brukt sine avgangstaler og seremonier til å fortsette å rette oppmerksomheten mot sine institusjoners medvirkning til folkemord og mot det faktum at det ikke lenger finnes universiteter i Gaza. Mange skoler forsøkte å kneble pro-palestinsk tale ved minnehøytidelighetene, blant annet ved å avlyse foredragsholdere og helt fjerne studentenes taler, men studentene fant kreative måter å protestere på, blant annet ved å avbryte sine egne avgangsseremonier.

Hellige Gud, vi er takknemlige for motet til din Hellige Ånd som virker gjennom dem som gjør motstand og taler sannhet til makten. Vi ber for dem som risikerer sitt levebrød og sin karriere for å forsvare de levende og de som lider. Gjennom deres eksempel, led oss til å bli bedre talspersoner og vitner mot urettferdighet. Må vi være bærere av din frigjørende kjærlighet i en verden som så sårt trenger den.

Herre, i din barmhjertighet …hør vår bønn

Sist søndag var det treenighetssøndag. Treenighetssøndag er den første søndagen etter pinse i den vestlige kristne liturgiske kalenderen, og pinse i den østlige kristendommen. Treenighetssøndag feirer den kristne læren om treenigheten, Guds tre personer: Faderen, Sønnen og Den hellige ånd.

Hellige treenighet, Fader, Sønn og Den hellige ånd, dere er ett i kjærlighet og mangfoldige i fellesskap. I en splittet verden, lær oss at enhet ikke krever likhet, og at mangfold er en hellig gave. Før oss inn i solidaritet uten dominans, rettferdighet med medfølelse og fred forankret i verdighet for alle mennesker. Hjelp oss gjennom din forvandlende kjærlighet til å søke frihet og blomstring for hvert menneske. Herre, i din barmhjertighet... hør vår bønn

Vi slutter oss til Kirkenes Verdensråd i deres bønner for folket i Angola og Mosambik.

Herre, i din barmhjertighet... hør våre bønner

Arabic Wave of prayer June 1st - 5th

يُطلق مركز السبيل مشروعًا جديدًا تكريمًا لخدمة ومسيرة القس الدكتور نعيم عتيق، المؤسس المشارك للمركز، الذي قاد مع طاقم السبيل مسيرته الروحية ورسالةَ المركز على مدى سنوات طويلة. وبحلول نهاية هذا العام، سيتم نشر مجموعة تضم أكثر من 150 عظة للقس الدكتور نعيم عتيق، ولمسيحيين فلسطينيين، ولأصدقاء مركز السبيل، مرتبة وفق دورة القراءات الكنسية الممتدة على ثلاث سنوات. وقد انبثقت هذه العظات من دراسات الكتاب المقدس الافتراضية التي تُعقد كل يوم خميس منذ عام 2020، وستُتاح للقراء والمهتمين في مختلف أنحاء العالم. ويُعد هذا المشروع الأول من نوعه الذي يقدّم قراءةً متكاملة لـ«دليل القراءات الكنسية المشتركة المُنقَّح» من منظور لاهوت التحرير الفلسطيني، وهو شهادة حية ونبوية تُجسّد محبة الله المُحرِّرة وعدالته. وعلى مدى أكثر من أربعة عقود، أسهم القس الدكتور نعيم عتيق والمؤسسون المشاركون لمركز السبيل في رسم معالم مسيرة التحرر، ويهدف هذا المورد إلى إلهام المؤمنين وإرشادهم للسير في درب الرجاء والعدالة.

اللهمّ القدوس، نشكرك على مسيرة القس الدكتور نعيم عتيق، والمؤسسين المشاركين لمركز السبيل المسكوني للاهوت التحرير وطاقمه، وجميع الأصدقاء الذين شاركوا في الحراك والتأمل، وكانوا حاضرين في دراسات الكتاب المقدس الأسبوعية. نشكرك على كل من أسهم في إنجاز هذا المشروع وإخراجه إلى النور. بارك يا رب هذا العمل بحيث يكون أداةً تعين الكنيسة على مقاومة كل أنواع لاهوت الإقصاء والهيمنة، ويحتضن نهج يسوع المسيح القائم على العدالة والرحمة. أعنّا على الإصغاء بانتباه ووعي، لكي نمتلئ بالنعمة ونخدم مجتمعاتنا ونسير في درب المحبة والعدالة.

صادف الأسبوع الماضي عيد الأضحى المبارك للمسلمين في مختلف أنحاء العالم. وفي أول أيام العيد، استهدفت إسرائيل مبنىً سكنيًا في حي الرمال غرب مدينة غزة، ما أسفر عن استشهاد ما لا يقل عن عشرة أشخاص وإصابة عشرين آخرين بجروح، وكان من بين الشهداء أربعة أطفال. ووفقًا للتقارير، فقد انتهكت إسرائيل اتفاق وقف إطلاق النار المدعوم من الولايات المتحدة أكثر من ٣٠٠٠ مرة منذ موافقتها عليه في تشرين الأول/أكتوبر الماضي، ما أدى إلى مقتل أكثر من ٩٠٠ مدني منذ ذلك الحين.

يا إله المظلومين، قال صاحب المزمور: «صارت لي دموعي خبزاً نهارًا وليلًا». أعطنا يا رب أن نصغي إلى أطفال غزة ونناصرهم ونعمل من أجل إنهاء جوعهم وعطشهم واضطهادهم. يا رب، أنقذ المظلومين بعدلك المُحرِّر ومحبتك التي لا تزول.

في الأسبوع الماضي، صادقت إسرائيل على خطة لتحويل المقر الرئيسي لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين (الأونروا) في القدس الشرقية إلى مستوطنة تضم متحفًا، ومكتبًا للتجنيد، ومقرًا للجيش الإسرائيلي. وتُعد هذه الخطة مخالفةً للقانون الدولي، وتأتي بعد سنوات من الاستهداف المتواصل للأونروا ومحاولات تقويض عملها وتفكيك حضورها في القدس الشرقية.

اللهمّ القدوس، نصلي من أجل أكثر من ٨٠٠ ألف لاجئ في القدس الشرقية والضفة الغربية، ممن يعيشون في ظل انعدام الأمن وتفاقم القهر والاضطهاد. أعنّا على هدم أصنام العنف الزائفة، وأن نسلك بدلًا منها في دروب العدالة والرحمة والسلام.

على مدى الأسبوعين الماضيين، ومع تخرّج الطلاب من الجامعات في الولايات المتحدة ومختلف أنحاء العالم، استغلّ العديد منهم خطابات واحتفالات التخرج لتسليط الضوء على ما يرونه تواطؤًا من مؤسساتهم التعليمية مع الإبادة الجماعية في قطاع غزة، وللتذكير بالدمار الذي أصاب جامعات غزة. وقد سعت العديد من الجامعات إلى تقييد أو إسكات الأصوات المؤيدة لفلسطين خلال هذه المناسبات، بما في ذلك إلغاء مشاركة بعض المتحدثين أو الاستغناء عن كلمات الطلاب بشكل كامل. ومع ذلك، ابتكر الطلاب وسائل احتجاج فاعلة للحراك والتعبير عن مواقفهم، من بينها التعبير عن الاعتراض خلال التخرج.

اللهمّ القدوس، نشكرك على الشجاعة الإيجابية التي يلهمها روحك القدوس العامل في كل من يقاوم الظلم ويجاهر بالحق في وجه السلطة. نصلي من أجل الذين يعرّضون مستقبلهم المهني ومصادر رزقهم للخطر دفاعًا عن الأحياء والمتألمين والمهمّشين. ومن خلال شهادتهم ومثالهم، أرشدنا لنكون أكثر التزامًا في مناصرة العدالة ورفض الظلم. اجعلنا أدواتٍ لمحبتك الثوريّة المُحرِّرة وخاصة في واقع هذا العالم الذي يعاني من أغلال الظلم والتجبر.

صادف يوم الأحد الماضي أحد الثالوث الأقدس، وهو الأحد الذي يلي عيد العنصرة في التقويم الليتورجي للكنائس الغربية، بينما تحتفل به الكنائس الشرقية في يوم العنصرة نفسه. ويُحيي هذا الأحد عقيدة الثالوث الأقدس في الإيمان المسيحي، أي الله الواحد في ثلاثة أقانيم: الآب والابن والروح القدس، الإله الواحد الأحد.

أيها الثالوث الأقدس، الآب والابن والروح القدس، أنت واحد في المحبة، أنت روح لا عدد فيه. أنت واحد في عالمٍ تمزّقه الانقسامات، علّمنا أن الوحدة لا تعني التماثل وإلغاء كل تنوع أو اختلاف، وأن التنوّع عطية منك للبشرية. ثبِّتْنا في تضامنٍ مبني على الأخوّة الشاملة، لا استبداد ولا استعمار فيه، وامنحنا عدالةً تتجسّد بالرحمة، وسلامًا راسخًا في كرامة جميع البشر. أرشدنا، بمحبتك التي تبدِّلُنا تبديلًا، إلى السعي من أجل الحرية وازدهار حياة كل إنسان.

ننضم إلى مجلس الكنائس العالمي في الصلاة من أجل شعبي أنغولا وموزمبيق

Monday, June 1, 2026

Swedish Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lanserar ett nytt projekt för att hedra en av sina grundare, pastor Naim Ateeks, verksamhet. Vid årets slut planerar vi att publicera en samling med över 150 predikningar av pastor Naim, palestinska kristna och Sabeel-vänner, organiserade av den treåriga lektionscykeln. Dessa predikningar kommer från virtuella torsdagsbibelstudier som arrangerats sedan 2020 och kommer att göras tillgängliga globalt. Detta projekt är det första som erbjuder en fullständig läsning av den reviderade gemensamma lektionsboken om palestinsk befrielseteologi. Den fungerar som ett levande, profetiskt vittne som förkunnar Guds befriande kärlek och rättvisa. I mer än 40 år har pastor Naim och Sabeels övriga grundare väglett om vägen till befrielse, och denna resurs syftar till att inspirera och vägleda troende i hopp och rättvisa.

 

Helige Gud, vi tackar dig för pastor Naim, en av Sabeels grundare och de många vänner som har deltagit i de veckovisa bibelstudierna och hjälpt till att förverkliga detta projekt. Vi ber att denna nya resurs ska utrusta kyrkan i att motstå teologier om utestängning och dominans och omfamna Jesu väg, som är rättvisans, barmhärtighetens och livets väg. Hjälp oss att lyssna uppmärksamt så att vi kan bli människor med modigt hopp som kräver rättvisa och endast rättvisa för Palestinas folk tills den dagen kommer.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

 

Förra veckan var det Eid Al Adha för muslimer runt om i världen. Under Eid-firandets första dag attackerade Israel ett bostadshus i stadsdelen al-Rimal väster om Gaza stad, vilket dödade minst 10 personer och skadade 20 andra. Fyra barn finns bland de döda. Enligt rapporter har Israel brutit mot den USA-stödda vapenvilan 3 000 gånger sedan de gick med på avtalet i oktober förra året, och dödat mer än 900 civila sedan dess.

 

De förtrycktas Gud, liksom psalmisten har våra tårar varit vår mat, dag och natt. Hjälp oss att vittna om Gazas barn och arbeta för att få slut på deras hunger, törst och förtryck. Herre, befria de förtryckta med din befriande rättvisa och kärlek.

Herre i din nåd... hör våra böner.

 

 

Förra veckan godkände Israel en plan för att omvandla UNRWA:s högkvarter i östra Jerusalem till en bosättning som innehåller ett museum, rekryteringskontor och högkvarter för den israeliska armén. Denna plan strider mot internationell lag och kommer efter år av attacker mot UNRWA och nedmonteringen av UNRWA i östra Jerusalem.

 

Helige Gud, vi ber för de över 800.000 flyktingarna i östra Jerusalem och Västbanken som lever i osäkerhet och alltmer förtryck. Hjälp oss att riva ner våldets falska avgudar och istället söka rättvisans, barmhärtighetens och fredens vägar.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

 

Under de senaste två veckorna, när studenter tar examen från universitet i USA och runt om i världen, har många använt sina examenstal och ceremonier för att fortsätta uppmärksamma sina institutioners medverkan i folkmord och det faktum att det inte finns kvar några universitet i Gaza. Många skolor försökte tysta pro-palestinska tal vid högtiderna, inklusive att ställa in talare och helt eliminera studenternas livetal. Studenterna hittade kreativa sätt att protestera, inklusive att avbryta sina egna examensceremonier.

 

Helige Gud, vi är tacksamma för din Helige Andes mod som verkar genom dem som gör motstånd och säger sanningen till makten. Vi ber för dem som riskerar sina försörjningsmöjligheter och karriärer för att tala för de levande och de lidande. Genom deras exempel, vägled oss att bli bättre förespråkare och vittnen till orättvisa. Må vi vara representanter för din befriande kärlek i en värld i desperat behov av den.

Herre, i din nåd… hör våra böner.

 

 

Förra söndagen var det Heliga Trefaldighets dag. Detta är den första söndagen efter pingst i den västerländska kristna liturgiska kalendern och pingstdagen i den östra kristendomen. Dagen firar den kristna läran om treenigheten, Guds tre personer: Fadern, Sonen och den Helige Ande.

 

Heliga Treenighet, Fader, Son och Helige Ande, ni är ett i kärlek och mångfaldiga i gemenskap. I en splittrad värld, lär oss att enhet inte kräver likhet och att mångfald är en helig gåva. Dra oss in i solidaritet utan dominans, rättvisa med medkänsla och fred rotad i värdighet för alla människor. Vägled oss genom din förvandlande kärlek att söka varje människas frihet och möjlighet att blomstra.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 

Vi ber tillsammans med Kyrkornas Världsråd för folken i Angola och Moçambique.

Herre, i din nåd... hör våra böner.

 


--
 FB Friends of Sabeel – Sweden     www.sabeelsverige.se     sabeelsverige@gmail.com

French Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel lance un nouveau projet en hommage au ministère de l’un de ses fondateurs, le pasteur Naïm Ateek : d'ici la fin de l'année, nous prévoyons la publication d’un recueil de plus de 150 prédications du pasteur Naïm, d’autres chrétiens palestiniens et d'amis de Sabeel classées selon le lectionnaire triennal en usage chez nous. Elles seront reprises des études bibliques en ligne qui ont lieu chaque jeudi depuis 2020, et qui seront ainsi accessibles à des croyants du monde entier. Ce projet sera le premier à proposer une lecture intégrale des textes bibliques du lectionnaire à travers les yeux de la théologie palestinienne de la libération, et constituera un témoignage vivant et prophétique de l'amour libérateur de Dieu et de sa justice. Cela fait plus de 40 ans que le pasteur Naïm et d’autres fondateurs de Sabeel guident ainsi des croyants sur le chemin de la libération. Nous espérons offrir ainsi une ressource et donner une inspiration à d’autres croyants sur le chemin de l'espérance et de la justice.

Dieu Saint, nous te sommes reconnaissants pour le pasteur Naïm, les autres fondateurs de Sabeel et les nombreux amis qui sont intervenus dans les études bibliques hebdomadaires et qui ont ainsi permis la mise en œuvre de ce projet. Que cette nouvelle ressource permette à ton Église de résister aux théologies d'exclusion et de domination, et de suivre le chemin de Jésus : un chemin de justice, de miséricorde et de vie. Aide-nous à être attentifs à ta Parole, afin que nous puissions inviter à une espérance courageuse qui demande « la justice et rien que la justice » pour le peuple de Palestine, jusqu'au jour où cette espérance deviendra réalité. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, les musulmans du monde entier ont célébré l'Aïd al-Adha, la Fête du sacrifice. Le premier jour de l’Aïd, l’armée israélienne a bombardé un immeuble résidentiel du quartier d'al-Rimal à l'ouest de la ville de Gaza, faisant au moins dix morts dont quatre enfants, et vingt blessés. Selon plusieurs sources, Israël a violé 3 000 fois depuis sa signature en octobre dernier le cessez-le-feu négocié par les États-Unis, tuant plus de 900 civils.

Dieu des opprimés, comme l’a dit le psalmiste, nos larmes ont été notre nourriture de jour comme de nuit. Aide-nous à être tes témoins auprès des enfants de Gaza et à tout faire pour mettre un terme à leur faim, à leur soif et à l’oppression qu’ils subissent. Seigneur, par ta justice libératrice et ton amour, délivre tous les opprimés. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, Israël a approuvé un projet visant à transformer le siège de l'UNRWA, l’Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient, siège qui se trouve à Jérusalem-Est, en une colonie avec un musée, un bureau de recrutement et le quartier général de l'armée israélienne. Ce projet viole le droit international et fait suite à des années d'attaques d’Israël contre l'UNRWA et son siège à Jérusalem-Est.

Dieu saint, nous te remettons les plus de 800 000 réfugiés qui se trouvent à Jérusalem-Est et en Cisjordanie et qui vivent dans un état d’insécurité permanente et d’oppression croissante. Aide-nous à abattre les idoles, qui ne sont que des faux-dieux prônant la violence, et à rechercher à leur place des chemins de justice, de miséricorde et de paix. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Ces deux dernières semaines, alors que nombre d’étudiants passent leurs examens de fin d’année et reçoivent leurs diplômes dans des universités aux États-Unis et ailleurs dans le monde, beaucoup d’entre eux ont profité de l’occasion pour dénoncer dans leurs discours, lors des cérémonies de remise de diplômes, la complicité de leurs institutions dans le génocide en cours et le fait qu’il n’y a plus d'universités à Gaza aujourd’hui. De nombreuses écoles ont tenté de faire taire les discours pro-palestiniens lors des célébrations, allant jusqu’à interdire des prises de parole par les étudiants. Mais ceux-ci ont souvent trouvé des moyens créatifs pour protester, allant jusqu’à interrompre les cérémonies de remise de leurs propres diplômes.

Dieu Saint, nous sommes reconnaissants pour le courage de ton Esprit Saint qui agit à travers ceux qui osent résister et dire la vérité à ceux qui ont le pouvoir. Nous te remettons toutes celles et tous ceux qui osent risquer jusqu’à leurs propres moyens de subsistance et leur carrière pour défendre les vivants qui souffrent. Que leur exemple nous aide à être de meilleurs défenseurs et de meilleurs témoins contre toute injustice. Aide-nous à être des agents de ton amour libérateur dans un monde qui en a tant besoin. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Dimanche dernier était le dimanche de la Trinité, premier dimanche après Pentecôte selon le calendrier liturgique des chrétiens d’Occident, mais pour les chrétiens d’Orient c’était le dimanche de Pentecôte. Le dimanche de la Trinité célèbre le dogme chrétien de la Trinité : Dieu en trois personnes : le Père, le Fils et l’Esprit Saint.

Ô Sainte Trinité, Père, Fils et Esprit Saint, tu es un dans l’amour et divers dans la communion. Enseigne-nous, dans ce monde divisé, que l’unité n’exige pas l’uniformité, et que la diversité est un don sacré. Aide-nous à vivre une solidarité sans domination, une justice empreinte de compassion, et une paix enracinée dans la dignité pour tous. Guide-nous par ton amour transformateur, pour que nous nous engagions en faveur de la liberté et de l’épanouissement de chaque être humain. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l'Angola et du Mozambique. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.

German Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel startet ein neues Projekt zu Ehren des Wirkens seines Mitbegründers, Pfarrer Naim Ateek. Bis Ende des Jahres planen wir die Veröffentlichung einer Sammlung von über 150 Predigten von Pfarrer Naim, palästinensischen Christen und Freunden von Sabeel, gegliedert nach dem dreijährigen Leseordnungszyklus. Diese Predigten stammen aus den seit 2020 abgehaltenen virtuellen Bibelkreisen am Donnerstag und werden weltweit zugänglich gemacht. Dieses Projekt ist das erste, das eine vollständige Auslegung des Revised Common Lectionary aus der Perspektive der palästinensischen Befreiungstheologie bietet. Es dient als lebendiges, prophetisches Zeugnis, das Gottes befreiende Liebe und Gerechtigkeit verkündet. Seit mehr als 40 Jahren weisen Rev. Naim und die Mitbegründer von Sabeel den Weg zur Befreiung, und diese Ressource soll Gläubige in Hoffnung und Gerechtigkeit inspirieren und leiten.

Heiliger Gott, wir danken dir für Pfarrer Naim, die Mitbegründer von Sabeel und die vielen Freunde, die an den wöchentlichen Bibelstudien teilgenommen und dazu beigetragen haben, dieses Projekt zum Leben zu erwecken. Wir beten, dass diese neue Ressource die Kirche befähigt, Theologien der Ausgrenzung und Herrschaft zu widerstehen und den Weg Jesu anzunehmen, der der Weg der Gerechtigkeit, der Barmherzigkeit und des Lebens ist. Hilf uns, aufmerksam zuzuhören, damit wir zu Menschen mutiger Hoffnung werden, die Gerechtigkeit und nur Gerechtigkeit für das palästinensische Volk fordern, bis dieser Tag kommt.

Herr, in deiner Barmherzigkeit, erhöre unsere Gebete.


Letzte Woche war Eid Al Adha für Muslime auf der ganzen Welt.
Am ersten Tag des Eid griff Israel ein Wohnhaus im Stadtteil al-Rimal westlich von Gaza-Stadt an und tötete mindestens 10 Menschen und verletzte 20 weitere. Unter den Toten sind vier Kinder. Berichten zufolge hat Israel den von den USA unterstützten Waffenstillstand seit der Vereinbarung im vergangenen Oktober 3.000 Mal verletzt und seitdem mehr als 900 Zivilisten getötet. 

Islamisches Opferfest: Beim Opferfest wird des Propheten Ibrahim (Abraham) gedacht, der nach Koran und islamischer Überlieferung die göttliche Probe bestanden hatte und bereit war, seinen Sohn Ismael Gott (arabisch: Allah), wie in der hebräischen Bibel und der jüdischen Überlieferung Abraham seinen Sohn Isaak, zu opfern.

Gott der Unterdrückten, wie beim Psalmisten sind unsere Tränen Tag und Nacht unsere Nahrung. Hilf uns, Zeugnis für die Kinder von Gaza abzulegen und uns dafür einzusetzen, ihren Hunger, ihren Durst und ihre Unterdrückung zu beenden. Herr, befreie die Unterdrückten durch deine befreiende Gerechtigkeit und Liebe.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Letzte Woche hat Israel einen Plan gebilligt, das Hauptquartier der UNRWA in Ostjerusalem in eine Siedlung umzuwandeln, die ein Museum, eine Rekrutierungsstelle und das Hauptquartier der israelischen Armee beherbergen soll. Dieser Plan verstößt gegen das Völkerrecht und folgt auf jahrelange Angriffe auf die UNRWA und deren Zerschlagung in Ostjerusalem.

Heiliger Gott, wir beten für die über 800.000 Flüchtlinge in Ostjerusalem und im Westjordanland, die in Unsicherheit und zunehmender Unterdrückung leben. Hilf uns, die falschen Götzen der Gewalt niederzureißen und stattdessen die Wege der Gerechtigkeit, Barmherzigkeit und des Friedens zu suchen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


In den letzten zwei Wochen, als Studierende in den Vereinigten Staaten und auf der ganzen Welt ihren Universitätsabschluss machten, nutzten viele ihre Abschlussreden und -feiern, um weiterhin auf die Mitschuld ihrer Institutionen am Völkermord und die Tatsache aufmerksam zu machen, dass es in Gaza keine Universitäten mehr gibt. Viele Hochschulen versuchten, pro-palästinensische Reden bei den Feierlichkeiten zum Schweigen zu bringen, unter anderem durch die Absage von Rednern und die vollständige Streichung von Live-Reden durch Studierende; die Studierenden fanden jedoch kreative Wege, um zu protestieren, darunter die Unterbrechung ihrer eigenen Abschlussfeiern.

Heiliger Gott, wir sind dankbar für den Mut deines Heiligen Geistes, der durch diejenigen wirkt, die Widerstand leisten und den Mächtigen die Wahrheit sagen. Wir beten für diejenigen, die ihren Lebensunterhalt und ihre Karriere riskieren, um sich für die Lebenden und Leidenden einzusetzen. Führe uns durch ihr Beispiel dazu, bessere Fürsprecher und Zeugen gegen Ungerechtigkeit zu sein. Mögen wir Werkzeuge deiner befreienden Liebe sein in einer Welt, die sie so dringend braucht.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Am vergangenen Sonntag war Dreifaltigkeitssonntag. Der Dreifaltigkeitssonntag ist im westlichen christlichen Kirchenkalender der erste Sonntag nach Pfingsten und im östlichen Christentum der Pfingstsonntag. Am Dreifaltigkeitssonntag wird die christliche Lehre von der Dreifaltigkeit gefeiert, den drei Personen Gottes: dem Vater, dem Sohn und dem Heiligen Geist. 
Heilige Dreifaltigkeit, Vater, Sohn und Heiliger Geist, ihr seid eins in der Liebe und vielfältig in der Gemeinschaft.

In einer gespaltenen Welt lehre uns, dass Einheit keine Gleichheit erfordert und dass Vielfalt ein heiliges Geschenk ist. Führe uns zu Solidarität ohne Herrschaft, zu Gerechtigkeit mit Mitgefühl und zu Frieden, der in der Würde aller Menschen verwurzelt ist. Hilf uns, durch deine verwandelnde Liebe Freiheit und das Gedeihen jedes Menschen zu suchen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Wir beten mit dem Ökumenischen Rat der Kirchen für die Menschen in Angola und Mosambik.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete

English Wave of prayer June 1st - 5th

Sabeel is launching a new project honoring the ministry of its co-founder, Rev. Naim Ateek. By the end of the year, we plan to publish a collection of over 150 homilies from Rev. Naim, Palestinian Christians, and Sabeel friends, organized by the three-year lectionary cycle. These homilies come from virtual Thursday Bible studies hosted since 2020 and will be made accessible globally. This project is the first to offer a complete reading of the Revised Common Lectionary through Palestinian Liberation Theology. It serves as a living, prophetic witness proclaiming God's liberating love and justice. For more than 40 years, Rev. Naim and Sabeel co-founders have guided the path to liberation, and this resource aims to inspire and guide believers in hope and justice. 
Holy God, we thank you for Rev. Naim, the co-founders of Sabeel, and the many friends who have participated in the weekly Bible studies, helping to bring this project to life. We pray that this new resource will equip the church to resist theologies of exclusion and domination and embrace the way of Jesus, which is the way of justice, mercy, and life. Help us to listen attentively that we may be become people of courageous hope who demand for justice and only justice for the people of Palestine until that day comes.  
Lord in your mercy, hear our prayers. 
Last week was Eid Al Adha for Muslims around the world. During the first day of Eid, Israel struck a residential building in al-Rimal neighborhood west of Gaza City killed at least 10 people and wounded 20 others. Four children are among the dead. According to reports, Israel has violated the U.S.-backed ceasefire 3,000 times since agreeing to the deal last October, killing more than 900 civilians since then.  
God of the oppressed, like the Psalmist, our tears have been our food day and night.  Help us bear witness to the children of Gaza and work to end their hunger, thirst, and oppression. Lord, deliver the oppressed with your liberating justice and love. 
Lord in your mercy...hear our prayer  
Last week, Israel approved a plan to turn the headquarters of UNRWA in East Jerusalem into a settlement that contains a museum, recruitment office, and headquarters for the Israeli Army. This plan is against international law and comes after years of attacks on UNRWA and the dismantling of UNRWA in East Jerusalem. 
Holy God, we pray for the over 800,000 refugees in East Jerusalem and the West Bank who live in insecurity and worsening oppression. Help us to tear down the false idols of violence and to seek instead the paths of justice, mercy, and peace.  
Lord in your mercy...hear our prayer  
Over the last two weeks, as students graduate from university in the United States and around the world, many used their graduation speeches and ceremonies to continue to draw attention to their institutions’ complicity in genocide and the fact there no more universities in Gaza. many schools attempted to silence pro-Palestine speech at the commemorations, including canceling speakers and eliminating live speeches by students altogether, the students found creative ways to protest including interrupting their own graduations. 
Holy God, we are thankful of the courage of your Holy Spirit working through those who resist and speak truth to power. We pray for those who risk their livelihoods and careers for the sake of advocating for the living and the suffering. Through their example, guide us to be better advocates and witnesses to injustice. May we be agents of your liberating love in a world in dire need of it.  
Lord in your mercy hear our prayer 
This past Sunday was Trinity Sunday. Trinity Sunday is the first Sunday after Pentecost in the Western Christian liturgical calendar, and the Sunday of Pentecost in Eastern Christianity. Trinity Sunday celebrates the Christian doctrine of the Trinity, the three Persons of God: the Father, the Son, and the Holy Spirit.  
Holy Trinity, Father, Son, and Holy Spirit, you are one in love and diverse in communion. In a divided world, teach us that unity does not require sameness and that diversity is a sacred gift. Draw us into solidarity without domination, justice with compassion, and peace rooted in dignity for all people. Help guide us through your transforming love to seek freedom and the flourishing of every human being. 
Lord in your mercy...hear our prayer 
We join the World Council of Churches in their prayers for the people of Angola and Mozambique. 
Lord in your mercy...hear our prayers 

Wednesday, May 27, 2026

Arabic Wave of prayer May 25th - 29th

يوافق يوم ٢٤ أيار/مايو عيد العنصرة وفقًا للتقويم الغربي. وفي هذا العيد نحتفل بحلول الروح القدس على الرسل. فمنحهم القوة والبلاغة ـ التكلم بعدة لغات بحسب سامعيهم،- لإعلان الإيمان بيسوع المسيح، ابن الله، الذي صار إنسانًا وتألم ومات ثم قام من بين الأموات. ولنشر هذه الرسالة في أنحاء العالم. في يوم العنصرة ولدت الكنيسة. وبهذه المناسبة، تأملت القسّ آدي دومسكي، المنسقة الوطنية لجمعية أصدقاء السبيل في الولايات المتحدة، في رسالة العنصرة وقالت إنها رسالة صمود ورجاء، وإيمانٍ بالروح القدس وبإمكانية تحرر العالم من مختلف أشكال الظلم والاضطهاد. ومنذ مدة طويلة، بدأت جمعية السبيل أن تقيم صلاة خاصة عبر الإنترنت كل يوم خميس الساعة السادسة مساءً بتوقيت فلسطين، ويقودها الأب نعيم عتيق، أحد مؤسسي لاهوت التحرير الفلسطيني والمؤسس المشارك لمركز السبيل. وفيما يلي رابط اللقاء:(tinyurl.com/sabeelworship)

اللهمّ القدوس، نشكرك على نعمة الروح القدس التي تملأ نفوسنا بالشجاعة لنكون شهودًا أقوياء وصادقين لمحبتك في هذا العالم. ذكّرنا بأنك تحوّل أماكن الموت إلى أماكن حياة، وأنك تدعونا إلى مغادرة التقوقع في الخوف، لنتجرأ ونقاوم كل ظلم ونناصر المظلومين. علّمنا ماذا يعني أن نكون كنيسة عنصرة وأن نتمم مشيئتك في العالم.

في الأسبوع الماضي، تم اعتراض أسطول الصمود العالمي المؤلف من 50 سفينة في المياه الدولية، ونُقل مئات الناشطين إلى زوارق عسكرية واحتُجزوا. وخلال احتجازهم، أفاد الناشطون بأنهم تعرضوا لظروف أسوأ من تلك التي شهدتها بعثات الأسطول السابقة، بما في ذلك الضرب والعنف الجنسي والتعذيب.  وقد استغل ناشطو الأسطول فترة احتجازهم للمطالبة بتسليط أنظار العالم على غزة، حيث وسّعت إسرائيل منذ ذلك الحين سيطرتها على أراضي القطاع من 53٪ إلى 65٪، بينما تتوغل القوات الإسرائيلية في المنطقة الزراعية الرئيسية شرق غزة، ما يؤدي إلى قطع المصدر الأساسي للغذاء وسبل العيش. ولا يزال الوصول الإنساني مقيدًا بشدة، مع زيادة لا تتجاوز 4٪ في حجم المساعدات الإجمالي خلال شهر نيسان/أبريل.

أيها الإله القدوس، نرفع إليك جميع نشطاء السلام الذين يعرّضون حياتهم للخطر من أجل لفت الانتباه إلى معاناة أهالينا في قطع غزة. نصلي أن تلفت شهادات ناشطي أسطول الصمود العالمي أنظار العالم للظروف التي يعيشها الأسرى يوميًا في السجون الإسرائيلية. يا رب، ضع حدًا للحصار غير القانوني على غزة، ولتتحقق العدالة للشعب الفلسطيني 
 
في الأسبوع الماضي، أدانت كلٌّ من المملكة المتحدة وفرنسا وألمانيا وإيطاليا وكندا وأستراليا ونيوزيلندا والنرويج وهولندا، في بيانٍ مشترك، تصاعد عنف المستوطنين الإسرائيليين في الضفة الغربية الذي بلغ أعلى مستوياته، وأكدت أن المستوطنات غير قانونية، كما جدّدت التزامها بحل الدولتين. وتُعدّ دول أوروبية، ولا سيما هولندا وألمانيا، من بين أكبر المستثمرين في الاقتصاد الإسرائيلي، وتضخ فيه مليارات الدولارات سنويًا.

يا إله المظلومين، نصلي من أجل وضع حدّ للعنف الاستعماري في الضفة الغربية، ومن أجل العائلات التي تعيش تحت الاحتلال وعنف المستوطنين والتهجير. ساعد الدول على الانتقال من الأقوال إلى الأفعال، والسعي نحو سلام عادل يضمن الكرامة والحرية للجميع في هذه الأرض.
 
لا يزال مشروع "أصدقاء المعتقلين الفلسطينيين" التابع لجمعية أصدقاء السبيل في الولايات المتحدة (FOSNA) مستمرًا. ويُعدّ هذا المشروع مبادرة ذات بُعد إيماني تهدف إلى التعبير عن التضامن مع الشعب الفلسطيني من خلال بناء علاقات بين الجماعات الدينية والفلسطينيين الذين يقبعون في السجون أو أُفرج عنهم من السجون الإسرائيلية. وينفذ المشروع حاليًا حملة للمطالبة بالإفراج عن عدد من الأسيرات الفلسطينيات في السجون الإسرائيلية. يمكنكم زيارة موقع الجمعية لمعرفة المزيد حول سبل المشاركة واتخاذ خطوات داعمة.

يا إله الرجاء، نشكرك على روح التضامن لدى أصدقائنا، الذين يذكّروننا بأنه في مواجهة الظلم علينا أن نكون مثل الأرملة المُلحّة التي لا تتوقف عن المطالبة بالعدالة والمساءلة. نصلي من أجل جميع المشاركين في هذا المشروع، ومن أجل حرية أكثر من 10,000 أسير سياسي فلسطيني في السجون الإسرائيلية، بمن فيهم مئات الأطفال. أعطنا يا رب أن نواصل النضال من أجل الحرية والكرامة والسلام.

ننضم إلى مجلس الكنائس العالمي في صلواته من أجل شعوب جزر المحيط الهندي: جزر القمر، ومدغشقر، والمالديف، وموريشيوس، وسيشل

Simplified Chinese Wave of prayer May 25th - 29th

根據西曆,5月24日是五旬節。五旬節是聖靈降臨在門徒身上,賦予他們說多種語言的能力,並使他們能大膽宣揚耶穌福音的日子。這一天標誌著教會的誕生。值此五旬節之際,FOSNA全國組織者 (National Organizer) Addie Domske牧師反思了五旬節的信息,認為這是其中一個植根於對解放世界激進想像的堅定希望。每週四巴勒斯坦時間傍晚6時,巴勒斯坦解放神學之父Sabeel共同創辦人Naim Ateek牧師將主持線上崇拜,連結請見此處。(tinyurl.com/sabeelworship

圣洁的上帝,我们感谢祢赐下圣灵的恩典,使我们的灵魂充满勇气,能在此世间公开见证祢的爱。 求祢提醒我们:祢将死亡之地转化为生命之地; 祢呼召我们走出被恐惧锁住的空间,为受压迫者勇敢发声。 求祢教导我们何谓一个五旬节教会群体,使我们有机会在地上成就祢的旨意。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷


上周,由50艘船只组成的 Global Sumud Flotilla 船队在国际水域遭拦截,数百名运动人士被转移至军舰上并遭拘留。 据活动人士汇报,拘留期间的待遇比以往船队行动所遭遇的更加恶劣:他们遭受了殴打、性暴力及酷刑。 船队运动人士利用他们被拘留的期间,呼吁国际社会关注加沙地区。 自那时起,以色列已将在加沙的控制范围从53%扩大至65%,同时以色列部队正向加沙东部的主要农业区推进,切断了当地居民的主要粮食来源与生计。 人道主义援助通道仍受到严峻限制,4月份的整体援助量仅增长了4%。

圣上帝,我们高举所有冒着生命危险关注人民苦难的和平活动家。我们祈祷全球苏穆德船队活动家的证词能向世界揭示囚犯在以色列监狱中每天所经历的境况。主啊,请结束对加沙的非法封锁,愿巴勒斯坦人民获得正义。圣洁的上帝,我们为所有冒着自身生命危险以唤起世人关注受苦民众的和平运动人士祈祷。 我们祈求Global Sumud Flotilla 船队运动人士的见证,能向世界揭露在以色列监狱中在囚者们每日所经历的处境。 主啊,求祢终结对加沙的非法封锁,并赐予巴勒斯坦人民公义。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷


上周,英国、法国、德国、意大利、加拿大、澳大利亚、新西兰、挪威及荷兰发表联合声明,谴责西岸地区以色列屯垦者施加的暴力已达至最高峰,并宣称这些殖民区属非法,同时重申对「两国方案」的承诺。 欧洲各国,尤其是荷兰与德国,对以色列经济的投资额位居前列,每年高达数十亿美元。

受压迫者的上帝,我们祈求西岸的殖民暴力得以终结,并为那些生活在占领之下、遭受定居者暴力及流离失所的家庭祈祷。 求祢帮助各国停止纸上谈兵,付诸实际行动,为这片土地上的所有人追求公义的和平。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷


FOSNA 的Friends of Palestinian Detainees (巴勒斯坦被拘留者之友) 计划仍在持续进行中。 「Friends of Palestinian Detainees」是一项以信仰为导向的计划,旨在透过建立信仰团体与目前仍身处以色列监狱或已获释的巴勒斯坦人之间的关系,以展现对巴勒斯坦人民的支持。 该计划目前正推动一项 the Release of Female Palestinians in Israeli Prison(释放以色列监狱中的巴勒斯坦女性)运动。 请访问FOSNA网站,了解更多参与及采取行动的方式。

赐予盼望的上帝,我们感谢祢赐予我们这些朋友充满创意的团结精神,他们提醒我们:面对不公义,我们必须像那位坚持不懈的寡妇,永不久止地追求公义与问责。 我们为参与此计划的人士祈祷,也为以色列监狱中超过一万名巴勒斯坦政治犯的自由祈祷,其中包括数百名儿童。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈祷

我们与World Church Council (普世教会协会) 同心为印度洋群岛:科摩罗、马达加斯加、马尔代夫、毛里求斯及赛舌尔的人民祈祷。

主啊,求祢怜憫,垂听我们的祈

Traditional Chinese Wave of prayer May 25th - 29th

根據西曆,5月24日是五旬節。五旬節是聖靈降臨在門徒身上,賦予他們說多種語言的能力,並使他們能大膽宣揚耶穌福音的日子。這一天標誌著教會的誕生。值此五旬節之際,FOSNA全國組織者 (National Organizer) Addie Domske牧師反思了五旬節的信息,認為這是其中一個植根於對解放世界激進想像的堅定希望。每週四巴勒斯坦時間傍晚6時,巴勒斯坦解放神學之父Sabeel共同創辦人Naim Ateek牧師將主持線上崇拜,連結請見此處。(tinyurl.com/sabeelworship)

聖潔的上帝,我們感謝祢賜下聖靈的恩典,使我們的靈魂充滿勇氣,能在此世間公開見證祢的愛。求祢提醒我們:祢將死亡之地轉化為生命之地;祢呼召我們走出被恐懼鎖住的空間,為受壓迫者勇敢發聲。求祢教導我們何謂一個五旬節教會群體,使我們有機會在地上成就祢的旨意。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱


上週,由 50 艘船隻組成的 Global Sumud Flotilla 船隊在國際水域遭攔截,數百名運動人士被轉移至軍艦上並遭拘留。據活動人士匯報,拘留期間的待遇比以往船隊行動所遭遇的更加惡劣:他們遭受了毆打、性暴力及酷刑。船隊運動人士利用他們被拘留的期間,呼籲國際社會關注加沙地區。自那時起,以色列已將在加沙的控制範圍從53%擴大至65%,同時以色列部隊正向加沙東部的主要農業區推進,切斷了當地居民的主要糧食來源與生計。人道主義援助通道仍受到嚴峻限制,4月份的整體援助量僅增長了4%。

聖潔的上帝,我們為所有冒著自身生命危險以喚起世人關注受苦民眾的和平運動人士祈禱。我們祈求Global Sumud Flotilla 船隊運動人士的見證,能向世界揭露在以色列監獄中在囚者們每日所經歷的處境。主啊,求祢終結對加沙的非法封鎖,並賜予巴勒斯坦人民公義。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱


上週,英國、法國、德國、義大利、加拿大、澳洲、紐西蘭、挪威及荷蘭發表聯合聲明,譴責西岸地區以色列屯墾者施加的暴力已達至最高峰,並宣稱這些殖民區屬非法,同時重申對「兩國方案」的承諾。歐洲各國,尤其是荷蘭與德國,對以色列經濟的投資額位居前列,每年高達數十億美元。

受壓迫者的上帝,我們祈求西岸的殖民暴力得以終結,並為那些生活在佔領之下、遭受定居者暴力及流離失所的家庭祈禱。求祢幫助各國停止紙上談兵,付諸實際行動,為這片土地上的所有人追求公義的和平。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱


FOSNA 的「Friends of Palestinian Detainees」 (巴勒斯坦被拘留者之友) 計劃仍在持續進行中。「Friends of Palestinian Detainees」是一項以信仰為導向的計劃,旨在透過建立信仰團體與目前仍身處以色列監獄或已獲釋的巴勒斯坦人之間的關係,以展現對巴勒斯坦人民的支持。該計劃目前正推動一項「the Release of Female Palestinians in Israeli Prison」(釋放以色列監獄中的巴勒斯坦女性) 運動。請造訪 FOSNA 網站,了解更多參與及採取行動的方式。

賜予盼望的上帝,我們感謝祢賜予我們這些朋友充滿創意的團結精神,他們提醒我們:面對不公義,我們必須像那位堅持不懈的寡婦,永不久止地追求公義與問責。我們為參與此計劃的人士祈禱,也為以色列監獄中超過一萬名巴勒斯坦政治犯的自由祈禱,其中包括數百名兒童。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

我們與World Church Council (普世教會協會) 同心為印度洋群島:科摩羅、馬達加斯加、馬爾代夫、毛里裘斯及賽舌爾的人民祈禱。

主啊,求祢憐憫,垂聽我們的祈禱

Japanese Wave of prayer May 25th - 29th

5月24日は、西方教会の暦でのペンテコステ(精霊降臨日)でした。ペンテコステとは、聖霊が弟子たちに降り、彼らが多くの言語で語り、イエスのメッセージを大胆に宣べ伝える力を授かった日です。教会の誕生を記念する日でもあります。ペンテコステに際し、FOSNA(フォスナ)の全国組織責任者であるアディ・ドムスケ牧師は「ペンテコステに込められた真意」について考察し、聖霊の降臨は「解放された世界」への大胆な想像力に根ざした、揺るぎない希望の一つだと述べました。毎週木曜日午後6時(パレスチナ時間)、パレスチナ解放の神学の父でありサビール共同創設者のナイム・アティーク氏による礼拝がオンラインで開催されています。リンクはこちらです。(tinyurl.com/sabeelworship)

注:「西方教会の暦」とは:中東には十数の宗派のキリスト教が存在します。西方教会と東方教会では異なる暦を用いており(東方教会は太陰暦を使用しているといわれる)、クリスマス、イースターを始め行事に1週間のズレがあります。

ローマ・カトリック教会(ラテン教会と呼ばれたりします)や聖公会、プロテスタント教会は西方教会。それに対し東方教会と呼ばれる、ギリシャ正教系や、コプト正教会(エジプト)、シリア正教会、アルメニア使徒正教会、アッシリア東方教会、マロン派、メルカイト(ギリシャ・カトリック)、カルディア・カトリック等々東方諸教会があります。

聖なる神よ、聖霊という賜物をくださり、感謝いたします。聖霊は私たちの魂を勇気で満たし、この世であなたの愛を公然と証しする力を与えてくださいます。「あなたは死の支配する世界を命の支配する世界へと変えるお方だ」ということを私たちに思い起こさせてください。そして、私たちが恐怖に閉じこもった状態から脱して、抑圧された人々のために勇気を持って声を上げるよう招いておられるのだということを。

私たちが地上であなたの御心を行うことができるよう、「ペンテコステの教会(聖霊の降臨によって建てられた教会)」とはどういうことかを教えてください。

主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください

先週、50隻からなる「グローバル・スムド・船団」が公海上で拿捕され、数百人の活動家が軍用船に移送されて拘束された。拘束中、活動家たちは、殴打、性的暴力、拷問など、これまでの船団活動よりもさらに劣悪な状況に置かれたと報告している。

船団の活動家たちは拘束を、国際社会の注目をガザに集めることに活用している。イスラエルは、ガザにおける支配地域を53%から65%に拡大し、イスラエル軍は東ガザの主要農業地帯にまで進出して、食料と生活の糧となる主要な供給源を断ち切っている。人道支援へのアクセスは依然として厳しく制限されており、4月の援助物資全体の増加率はわずか4%にとどまっている

聖なる神よ、苦しむ人々への関心を高めようと命がけで活動するすべての平和活動家たちのために祈ります。グローバル・スムド船団の活動家たちの証言が、イスラエルの刑務所にいる囚人たちの日々直面している実情を世界に明らかにしますように。主よ、ガザに対する違法な封鎖を終わらせ、パレスチナの人々に正義がもたらされますように。

主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください

先週、英国、フランス、ドイツ、イタリア、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、ノルウェー、オランダは共同声明を発表し、ヨルダン川西岸におけるイスラエル人入植者による暴力行為が過去最高レベルに達したことを非難し、入植地を違法と宣言するとともに、二国家解決へのコミットメントを改めて表明した。欧州諸国、特にオランダとドイツは、イスラエル経済に対して年間数十億ドル規模の投資を行っており、その額は欧州諸国の中でもトップクラスである。

抑圧された人々の神よ、ヨルダン川西岸地区における植民地主義的な暴力の終結を祈ります。また、占領、入植者による暴力や強制移住に苦しむ家族のために祈ります。各国が言葉だけでなく行動に移し、この地に住むすべての人々のための公正な平和を追求できるよう、お助けください。

主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください

FOSNA(フォスナ)の「パレスチナ人被拘禁者の友」プロジェクトは現在も継続中です。「パレスチナ人被拘禁者の友」は、イスラエルの刑務所に収監されている、あるいは釈放されたパレスチナ人と宗教団体との関係を築くことで、パレスチナの人々との連帯を図ることを目的とした、信仰に基づくプロジェクトです。現在、このプロジェクトでは、イスラエルの刑務所に収監されているパレスチナ人女性の釈放を求めるキャンペーンを展開しています。参加方法や行動を起こす方法の詳細については、FOSNAのウェブサイトをご覧ください。

希望の神よ、「不正義に直面しても、正義と責任追及を決して諦めない不屈の未亡人のようにあるべきだ」と私たちに思い出させてくれる友人たちの、クリエイティブな連帯に感謝します。このプロジェクトに関 わる人々のため、そして、数百人の子供たちを含む、イスラエルの刑務所に収監されている1万人以上のパレスチナ人政治犯の解放を祈ります。

主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください

世界教会協議会(WCC)に連なって祈りましょう。インド洋の島々――コモロ、マダガスカル、モルディブ、モーリシャス、セーシェル――に住む人々を覚えて感謝します。

• この地域に息づく壮大な景観、珍しい植物、希少な動物、そして豊かな海洋生物のゆえに。

• 民族的・宗教的に多様な人々が、長年共に暮らしてきたゆえに。

• 一部の人々に限られてはいるものの貧困から救い出した経済発展のゆえに。

・ 力強い福音伝道、教会による地域社会や公の場での証し、そして教会が他宗教の人々と関わりを

もってきたことのゆえに感謝します。

神よ、私たちの歎願をお聞きください。

• 脆弱な環境や、この地に特有の植物、動物、土地が、特に海面上昇が進む中で

守られますように

• 観光やその他の経済開発が、これらの国々の人々の生活を脅かすことなく、

むしろ豊かにしますように

• 教会が、伝道活動や他宗教との協働を通じて成長しますように

• クリスチャンが、特に政治的混乱の時代においても、正義と和解のため、より力強く公に証しするこ

とができますように。

主よ、御憐れみにより……私たちの祈りをお聞きください

AI翻訳に基づく 監修・校正 岩浅明子 翻訳補佐 吉村啓子

Tuesday, May 26, 2026

French Wave of prayer May 25th - 29th

Le 24 mai était le jour de la Pentecôte pour les Églises qui suivent le calendrier occidental : le jour où l’Esprit Saint est descendu sur les disciples et les a rendus capables d’annoncer avec audace et en de nombreuses langues le message de Jésus. Et c’est ainsi que l’Église est née. La révérende Addie Domske des Amis de Sabeel en Amérique du Nord (FOSNA) a présenté à cette occasion le message de Pentecôte comme celui d’une espérance inébranlable enracinée dans une imagination radicale en faveur d’un monde libéré. Des offices en ligne ont lieu chaque jeudi à 17 h heure française sur tinyurl.com/sabeelworship, en langue anglaise. C’est Naïm Ateek, le père de la théologie palestinienne de la libération et l’un des fondateurs de Sabeel, qui les anime.

Dieu saint, nous te rendons grâce pour le don de l’Esprit Saint qui nous donne le courage d’être en ce monde des témoins de ton amour. Rappelle-nous toujours que tu transformes des lieux de mort en lieux de vie, et que tu nous appelles à sortir de nos positions figées par la peur pour oser annoncer avec courage un message de libération à ceux qui sont opprimés. Enseigne-nous ce que c’est que d’être une Église de la Pentecôte, afin que nous accomplissions ta volonté sur cette terre. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, la Flottille mondiale du Soumoud (soumoud veut dire résilience !), connue aussi comme Flottille pour Gaza et qui réunissait cinquante bateaux, a été interceptée par les forces israéliennes dans les eaux internationales, et des centaines de militants ont été transférés sur des navires militaires et mis en détention. Les militants arrêtés ont signalé des conditions de détention encore pires que celles qu’ont connues les militants arrêtés lors de précédentes missions de la Flottille, faisant état de passages à tabac, de violences sexuelles et de tortures. Cela ne les a pas empêchés de faire de leur mieux pour attirer l’attention du monde sur la situation dans la bande de Gaza, où les forces israéliennes ont étendu la zone qu’elles contrôlent de 53 % à 65 % de l’ensemble du territoire, notamment dans la zone essentiellement agricole qui se trouve du côté Est du territoire, privant ainsi la population de sa principale source de nourriture et de survie. L’arrivée d’aide humanitaire continue à être extrêmement contrôlée et n’a globalement augmenté que de 4 % durant le mois d’avril.

Dieu saint, nous te confions tous les militants pour la paix qui risquent leur propre vie pour attirer l’attention d’autres sur les souffrances de peuples entiers. Nous prions pour que les témoignages des militants de la Flottille mondiale du Soumoud fassent connaître au reste du monde les conditions de vie imposées jour après jour à celles et ceux qui sont incarcérés dans les prisons israéliennes. Seigneur, mets fin au siège illégal de Gaza, et fais que justice soit rendue au peuple palestinien. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne, l’Italie, le Canada, l’Australie, la Nouvelle-Zélande, la Norvège et les Pays-Bas ont publié une déclaration commune dans laquelle ils condamnent la violence des colons israéliens en Cisjordanie, qui a atteint son niveau le plus élevé, et dans laquelle ils déclarent aussi que les colonies sont illégales et réaffirment leur engagement en faveur d’une solution à deux États. Les pays européens, Pays-Bas et Allemagne notamment, figurent parmi les plus importants investisseurs dans l’économie israélienne, à hauteur de milliards de dollars chaque année.

Dieu des opprimés, nous prions pour la fin de la violence coloniale en Cisjordanie et pour les familles qui vivent sous occupation et sont confrontées à la violence des colons et à des mesures de déplacement forcé. Aide les nations à aller plus loin que de simples paroles, pour qu’elles passent vraiment à l’action et s’engagent à construire une paix juste pour tous les habitants de cette terre. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Le projet « Friends of Palestinian Detainees / Amis des détenus palestiniens » mis en œuvre par FOSNA se poursuit. Il s’agit d’une initiative d’inspiration chrétienne qui cherche à manifester sa solidarité avec le peuple palestinien en créant des liens entre des communautés de foi et des Palestiniens actuellement détenus ou ayant été détenus dans une prison israélienne. Le projet mène actuellement une campagne pour la libération des femmes palestiniennes incarcérées dans des prisons israéliennes. Consultez le site de FOSNA pour obtenir davantage d’informations sur les moyens de participer et d’agir.

Dieu de l’espérance, nous te sommes reconnaissants pour la solidarité créative de nos amis qui nous rappellent que, face à l’injustice, nous devons être semblables à la veuve persévérante qui ne cesse jamais de réclamer justice et de demander des comptes. Nous te remettons toutes les personnes engagées dans ce projet et prions pour la libération des plus de 10 000 prisonniers politiques palestiniens détenus dans les prisons israéliennes, et parmi lesquels figurent aussi des centaines d’enfants. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations des îles de l’océan Indien : les Comores, Madagascar, les Maldives, l’île Maurice et les Seychelles. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.