Thursday, November 1, 2012

Japanese 1/12/2011

国が劇的変化の最中にあるシリアとエジプトの教会のために祈ります。政治的混乱と武力衝突の渦中にあって、両教会が希望と愛のかがり火となりますように。礼拝を守り、公益を探求するその姿が、和解と寛容の大切さの証しとなりますように。主よ、御憐れみによって、この祈りをかなえてください。
天からマンナを降らせてイスラエルの民に与えたもうた神よ、あなたが生活の糧を与えてくださることを私たちは信じています。今月、給与を受け取ることができない人々のために祈ります。国連に加盟申請した罰としてイスラエル政府が代理徴収した税金と貿易収入の引き渡しを拒んでいるために自治政府の財源が尽き、給与の支払いができなくなっています。西岸地区の失業率はますます上がっています。神よ、あなたは、思い煩わず、いや増す人生の困難の中にあっても信仰を保ち、前を向きなさいと招かれました。私たちはあなたの招きに固くすがります。労働者が賃金を早く受け取ることができますように。主よ、御憐れみによって、この祈りをかなえてください。
日常の時間(クロノス)の只中に非日常の時間(カイロス)は生じます。2年前、パレスチナ人クリスチャンが集まって文書『パレスチナのためのカイロス』を著した際、時の満ちを私たちは経験しました。今週、ベツレヘムで開かれる戦略会議のために祈ります。どうか『カイロス』の過程が、引き続き、パレスチナで、そして世界中で、実を結び続けますように。主よ、御憐れみによって、この祈りをかなえてください。
今日、ナザレでは、青年たちの月例の集まりがあります。ベイトサホール(羊飼いの丘)では、120名を超えるキリスト教とイスラム教の聖職者が顔を合わせる集まりを持ちます。あらゆる年代、職業の、異なる信仰を持つこれほど多くの人々が、互いに連帯し、対話することが絶対に必要であると認めていることを、私たちは喜びます。青年たち、聖職者たちの旅の安全が守られ、素晴らしい議論が実現しますように。神と、神の民のための幻への、献身の思いが新たにされますように。主よ、御憐れみによって、この祈りをかなえてください。

No comments:

Post a Comment