Thursday, January 26, 2017

French 26/1/2017

Dieu de miséricorde et d’amour, nous te rendons grâce pour les nombreuses bénédictions que tu nous as gracieusement accordées. Nous te rendons grâce pour ta présence et pour ta conduite sur le chemin de la paix où nous marchons.
Bénis l’œuvre de Sabeel et de ses amis, localement et internationalement. Dirige ses activités œcuméniques, interreligieuses, et pour la justice. Accorde à nous tous le courage de faire face à l’oppression. Fortifie notre engagement au service de la justice, de la paix, et de la réconciliation entre tous les peuples, et particulièrement entre Palestiniens et Israéliens. Aide-nous tous à voir ton image les uns dans les autres. Rends-nous capables de nous dresser en faveur de la vérité, et pour le respect de la dignité de tout être humain.
A toi seul soit la gloire et l’honneur, maintenant et toujours.   Amen.
Invitation à la vague de prière
Ce service de prière permet à tous les Amis de Sabeel locaux et internationaux de prier pour les mêmes sujets de préoccupation dans la région, à un rythme hebdomadaire. Envoyée au réseau de tous ceux qui soutiennent Sabeel, cette prière est utilisée au cours de célébrations dans le monde entier, comme au cours du Service de Communion de Sabeel, tous les jeudis. Chaque communauté priant à ces intentions le jeudi à midi sur son propre fuseau horaire, cette « Vague de Prière » recouvre le monde entier.

Vague de prière pour le jeudi 26 janvier 2017.  
Un feu s’est déclaré dans le village d’Ein Nakuba à Jérusalem Est, causant la mort d’une mère de 36 ans et ses trois enfants de 3, 6 et 10 ans. Selon les enquêteurs sur place, l’incendie semble avoir été déclenché par un appareil de chauffage qui a pris feu dans la maison de Hanadi Jabar. Seigneur, nous Te prions pour la famille des victimes de cette catastrophe. Nous Te Prions, ô Dieu, de consoler le cœur du père et de lui accorder Ta paix. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Donald Trump a été intronisé la semaine dernière 45ème président des États-Unis. Des millions de protestataires sont descendus dans les rues des principales villes des États-Unis et du monde en faveur de droits humains égaux pour tous, en particulier les femmes, les groupes ethniques et religieux, les gens particulièrement dans le besoin et de l’environnement.
Seigneur Dieu, Toi seul est le souverain des nations ; Tu vois le bien comme le mal accomplis par les individus et les gouvernements. À l’occasion des débuts du mandat de président des États-Unis de Donald Trump, nous Te prions de lui faire prendre à son pays des décisions que l’on attend depuis longtemps en faveur de la justice et de la paix, en particulier en ce qui concerne Israël et la Palestine. Puissent les États-Unis et la communauté internationale reconnaître le rôle qu’ils peuvent et doivent jouer dans ce conflit – pour mettre un terme à l’occupation prolongée d’Israël et à sa politique d’oppression. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Dans une déclaration depuis Moscou, le Hamas et le Fatah se sont mis d’accord pour constituer un gouvernement palestinien d’unité en conclusion de leurs pourparlers d’unité de la semaine dernière. Selon l’accord, les factions palestiniennes – y compris le Jihad Islamique – intégreraient les institutions de l’Organisation de Libération de la Palestine pour former un nouveau Conseil National Palestinien. La paix entre ces deux factions sera une aide aux efforts de paix dans la région et un soulagement à beaucoup de souffrances endurées par ceux qui sont enfermés dans la Bande de Gaza. Seigneur, nous Te prions de faire que les éléments que ces deux parties ont en commun soient plus forts que ceux qui les séparent. Ô Dieu, permets que les objectifs de paix et la fin des souffrances de notre peuple deviennent les objectifs centraux de ces deux factions politiques. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Les citoyens arabes d’Israël continuent de protester contre la campagne de démolitions de maisons du gouvernement israélien. Vendredi dernier, des dizaines de milliers d’Arabes israéliens ont participé aux prières musulmanes au village de Umm al-Hiran. Par ailleurs, des milliers de manifestants sont descendus dans les rues samedi dans la ville de Ar’ara au nord d’Israël. Seigneur, des milliers de Palestiniens en prière ont incliné la tête et sont tombés à genoux pour demander Ton aide. Les gens de notre pays se sentent abandonnés, mais ils gardent espoir et continuent à avoir confiance en Ta justice. Renforce la foi de nos communautés en rappelant au peuple l’histoire de cette terre, les puissants disparaissent dans l'anonymat et les doux héritent la terre. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Nous nous unissons à la prière du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de Chypre, de la Grèce et de la Turquie. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

English 26/1/2017

A fire broke out in the village of Ein Nakuba in East Jerusalem Saturday, killing a 36 year old Palestinian mother, and her three children, aged 3, 6 and 10. According to investigators at the scene, the blaze likely began after a heater in Hanadi Jabar’s home burst into flames.
·         Lord, we pray for the family of the victims of this catastrophe. We ask you God to comfort the heart of the father and to give him your peace. Lord in your mercy…
Donald Trump was inaugurated as the 45th president of the United States last week. Millions of protesters have taken to the streets of the main cities in the US and around the globe to rally for equal human rights for all, especially women, ethnic and religious groups, people with special needs and the environment. The demonstrations highlighted strong discontent over Trump’s comments and policy positions towards a wide range of issues.
·         Lord God, you alone are sovereign over the nations; you see both the good and the evil committed by individuals and governments. On the occasion of the beginning of U.S. President Trump’s term in office, we pray that you would guide him into leading his country in making long-awaited decisions for peace and justice, especially with regard to Israel and Palestine. May the USA and all the international community recognize the role they can and must play in this conflict – to end Israel’s prolonged occupation and oppressive policies. Lord, in your mercy...
In a statement from Moscow, Hamas and Fatah have agreed to establish a Palestinian unity government after holding unity talks last week. According to the deal, the Palestinian factions – including the Islamic Jihad – will join the Palestine Liberation Organization institutions and form a new Palestinian National Council. Peace among these two factions will support peace efforts in the region, and relieve much suffering for those trapped within the Gaza strip.
·         Lord, we ask that you make the common factors between these two parties stronger than their differences. Dear God, allow the goals of peace and the end of suffering of our people to become the focal point for both political factions. Lord, in your mercy…
The Arab citizens of Israel continue to protest the Israeli government’s campaign of home demolitions. Last Friday, tens of thousands of Israeli Arabs conducted the Muslim prayers at Umm al-Hiran village. Also, thousands of demonstrators took to the streets, Saturday, in the town of Ar’ara in northern Israel.
·         Lord, thousands of Palestinian worshipers bowed their heads and fell on their knees seeking your help.  The people of our land feel abandoned, but remain hopeful and continue to have faith in your justice. Strengthen the faith of our communities by reminding the people of the history of this land, the powerful disappear into the unknown and the meek inherit the earth. Lord in your mercy…

·         We join the World Council of Churches in praying for the countries of Cyprus, Greece and Turkey. Lord in your mercy…



Japanese 26/1/2017

# 土曜日、東エルサレムのエイン・ナクバ村で火事が起こって、36歳の母親と3歳、6歳、10歳の子どもたちが亡くなりました。現場の調査によれば、はじめにヒーターが燃え上がって、それから家が炎に包まれたようだ、ということです。
主よ、この惨事で犠牲になった家族のために祈ります。どうか残された父親の心を慰め、あなたの平安をお与えください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 先週、ドナルド・トランプが第45代アメリカ合衆国の大統領に就任しました。米国の主だった都市か世界各地で、何百万人もの抗議者が通りに出て、すべての人が人権を平等に享受できるようになること、ことに女性、民族的、宗教的少数者、「障がい者」の人権の擁護と、環境の保護を求めました。多岐にわたる問題に関するトランプの発言や政策的立場に対して、強い不満があることが浮き彫りになりました。
主なる神よ、ただあなただけが国々に対する主権を持っておられます。あなたはすべての人、すべての政府の善いところ、悪いところをご覧になっておられます。トランプ米国大統領の任期の始まりにあたって祈ります。どうか彼を導いて、長く待たれてきた平和と正義についての決定、ことにイスラエル・パレスチナ問題に関する決定を、米国が為すことができるようにしてください。米国、そして国際社会全体が、この紛争に関わって、果たすことのできる役割、果たさなければならない役割があることを認識しますように。イスラエルが長い年月続けてきた占領と抑圧的な政策をやめさせるための意志決定を為しますように。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# モスクワから出された声明によると、先週持たれた話し合いの結果、ハマスとファタハは統一政府を作ることに合意しました。取り決めによれば、「イスラーム聖戦」を含むパレスチナ諸党派はPLOに加わり、新しいパレスチナ国民会議が作られます。ハマスとファタハの和平は、この地域における平和構築の取り組みに寄与し、ガザ地区に閉じ込められている人々の苦しみが和らげられるでしょう。
主よ、どうかこれら二つの政党の、相違するところよりも共通するところを強めてください。愛する神よ、パレスチナの民の苦しみを終わらせるということ、平和という目的が、両党派の焦点になるようにしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# イスラエル国のアラブ系市民による家屋破壊に対する抗議が続いています。先週金曜日、ウム・アル=ヒラン村に何万人ものイスラム教徒が集まって、祈りが献げられました。土曜日には北イスラエルの町アルアラで、数千人が街頭に出て抗議デモを行いました。
主よ、何千人ものパレスチナ人が頭を垂れ、跪き、あなたを礼拝して、助けを請いました。この地の人々は見捨てられたと感じています。しかし、希望を持ち、あなたの正義を信頼し続けています。どうか、この地の歴史を思い起こさせ、信仰を強めてください。力持つ人々は忘れられ、消え失せて、柔和な人々が地を受け継ぎます。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

Thursday, January 19, 2017

French 19/1/2017

Dieu de miséricorde et d’amour, nous te rendons grâce pour les nombreuses bénédictions que tu nous as gracieusement accordées. Nous te rendons grâce pour ta présence et pour ta conduite sur le chemin de la paix où nous marchons.
Bénis l’œuvre de Sabeel et de ses amis, localement et internationalement. Dirige ses activités œcuméniques, interreligieuses, et pour la justice. Accorde à nous tous le courage de faire face à l’oppression. Fortifie notre engagement au service de la justice, de la paix, et de la réconciliation entre tous les peuples, et particulièrement entre Palestiniens et Israéliens. Aide-nous tous à voir ton image les uns dans les autres. Rends-nous capables de nous dresser en faveur de la vérité, et pour le respect de la dignité de tout être humain.
A toi seul soit la gloire et l’honneur, maintenant et toujours.   Amen.

Invitation à la vague de prière
Ce service de prière permet à tous les Amis de Sabeel locaux et internationaux de prier pour les mêmes sujets de préoccupation dans la région, à un rythme hebdomadaire. Envoyée au réseau de tous ceux qui soutiennent Sabeel, cette prière est utilisée au cours de célébrations dans le monde entier, comme au cours du Service de Communion de Sabeel, tous les jeudis. Chaque communauté priant à ces intentions le jeudi à midi sur son propre fuseau horaire, cette « Vague de Prière » recouvre le monde entier.

Vague de prière pour le jeudi 19 janvier 2017.  
 
Le Pape François et le président palestinien Mahmoud Abbas se sont rencontrés samedi pour ouvrir une ambassade palestinienne à la Cité du Vatican. Issa Kassissieh, l’ambassadeur palestinien auprès du Saint Siège, a qualifié l’évènement de ‟réalisation importante pour le peuple palestinien…”
Seigneur, nous Te remercions pour les dirigeants du monde qui reconnaissent notre pays et nos droits alors même que nous sommes sous occupation militaire. Nous Te prions pour qu’il y ait de la part des décideurs du monde davantage d’actes de courage pour conduire à notre indépendance. Notre liberté est inéluctable, nous en avons la conviction. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
• Le synode de l’Église Évangélique luthérienne de Jordanie et de Terre Sainte a élu le Rev. Ibrahim Azar de l’Église Évangélique luthérienne du Rédempteur à Jérusalem évêque élu de l’Église. L’Église Évangélique luthérienne de Jordanie et de Terre Sainte est membre de la Fédération Luthérienne mondiale au service d’environ 3000 membres locaux.
Seigneur, nous Te remercions pour le ministère de l’évêque Munib A. Younan depuis longtemps au service de l’Église Luthérienne en particulier et plus généralement de l’ensemble du peuple palestinien. Nous Te prions aussi pour le nouvel évêque élu, le Rev. Ibrahim Azar qui prend sa nouvelle fonction à Ton service. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
• Des milliers de citoyens arabes d’Israël se sont rassemblés vendredi à Kalansuwa  une ville arabe d’Israël, pour protester contre la démolition de 11 maisons par des bulldozers du gouvernement israélien, jetant 11 familles dans le froid mordant. Les démolitions de la semaine dernière sontt l’une des opérations de démolition les plus importantes de ces dernières années dans les villes arabes d’Israël.
Seigneur, nous nous unissons par la prière en solidarité avec les manifestants. Nous Te prions pour qu’Israël devienne un État démocratique, un État pour tous ses citoyens, un État qui accorde à tous ses citoyens des permis de construire indépendamment de leur ethnie ou de leur religion, un État où personne n’ait besoin de construire sa maison sans permis de construire. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.
Dimanche les forces israéliennes ont attaqué avec des tirs d’artillerie et des fusillades nourries une localité à l’est de Rafah, au sud de la Bande de Gaza. L’armée israélienne prétendait que le bombardement faisait suite à des tirs essuyés par des unités d’infanterie israélienne depuis le côté palestinien près de la frontière avec Gaza.
Dieu de justice et de pitié, nous Te prions avec ferveur pour que le cessez-le-feu Gaza-Israël tienne, et pour que soient évitées des effusions de sang. Nous pensons aux gens de Gaza et en particulier aux petits enfants. Nous Te prions pour que prenne fin le blocus depuis dix ans de Gaza et que cesse le mal de l’occupation militaire. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous nous unissons à la prière du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de Bahrein, du Koweit, d’Oman, du Qatar, de l’Arabie Saoudite des Émirats Arabes Unis et du Yémen. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

English 19/1/2017

Pope Francis and the Palestinian president Mahmoud Abbas met Saturday to open a Palestinian embassy in Vatican City. Issa Kassissieh, the Palestinian ambassador to the Holy See, called the move "a significant achievement for the Palestinian people,…".
·         Lord, we thank you for the world leaders who recognize our country and acknowledge our rights even though we are under military occupation. We pray for more steps of courage to be taken by the decision makers of the world that lead to our independence. Our freedom is inevitable and we are sure of this. Lord in your mercy… 
The Synod of The Evangelical Lutheran Church in Jordan and the Holy Land (ELCJHL) elected the Rev. Ibrahim Azar, pastor of The Evangelical Lutheran Church of the Redeemer in Jerusalem, as bishop-elect of the church. The ELCJHL is one of the Lutheran World Federation member churches, serving approximately 3,000 local members.
·         Lord, we give thanks for the ministry of Bishop Dr. Munib A. Younan, and his long service of the Evangelical Church in particular and for the entire Palestinian people in general. We also hold the new bishop elect, Rev. Ibrahim Azar in our prayers as he takes on the new position in your service. May your spirit, Lord, empower him to remain the humble, loving and honest good shepherd we know. Lord in your mercy…   
Thousands of Arab citizens inside Israel turned out Friday in Kalansuwa, an Arab Town inside Israel, to protest last Wednesday’s destruction of 11 homes by Israeli government bulldozers, and 11 families were thrown out in the bitter cold. Last week’s demolition is one of the largest demolition operations in the Israeli Arab towns in recent years.
·         Lord, we join in prayer in solidarity with the demonstrators.  We pray for Israel to become a democratic state, a state for all its citizens, a state that grants all its citizens building permits regardless of their ethnicity or religion, a state where no one needs to build their home without a building permit. Lord in your mercy…
On Sunday Israeli forces attacked, with an artillery missile, and opened a barrage of gunfire towards a location east of Rafah, in the southern Gaza Strip. The Israeli military claimed that the bombing came after Israeli infantry troops came under fire from the Palestinian side near the border fence with Gaza.
·         God of justice and mercy, we pray fervently that the Gaza-Israel cease-fire will hold, and bloodshed will be prevented. We remember the people in Gaza and especially the little children.  We pray for the end of the ten-year-old blockade of Gaza and the evil military occupation. Lord in your mercy…
·         We join the World Council of Churches in praying for the countries of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, United Arab Emirates and Yemen. Lord in your mercy…


Friday, January 13, 2017

Japanese 13/1/2017

# サビールのエルサレム事務所で働くラナンが先週金曜日に結婚しました。多くの友人や家族が集まって、素晴らしい式になりました。彼女と夫のアレックスは、来週、新婚旅行でスリランカに旅立ちます。
主よ、ラナンとアレックスのゆえに感謝をささげます。どうか結婚生活を始める彼らを祝福し、導いてください。新婚の旅の安全をお守りください。この祝いの時を与えられたことを感謝します。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 先週金曜日、18か月の赤ちゃん、アブドゥル・ラーマン・バーグーティが天に召されました。催涙ガスを吸って、2か月間近く入院したあげくのことでした。5月半ば、パレスチナ人政治囚たちによるハンガーストライキに連帯した抗議活動が行われていた時、イスラエル国防軍は西岸地区にあるラマラ近くの村アブードで複数の家に催涙弾を撃ち込み、さらに救急車がバーグーティの家に行こうとするのを阻止しました。救急隊員たちはアブドゥル・ラーマンを徒歩で診療施設まで運ばなければなりませんでした。
神よ、アブドゥル・ラーマン・バーグーティを悼むわたしたちの声をお聞きください。パレスチナ人の子どもたちの命を価値なきものとして扱い、奪っている抑圧的システムへのわたしたちの嘆きをお聞きください。どうか、子どもたちが自分の家にいてガスを浴びせられたり、救急治療を送らせられたりするようなことのない世界が来ますように。主よ、絶望の深みの中を前進しようとし続けているアブドゥル・ラーマンの家族と村の人々と共にいてください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# ユネスコがヘブロン(アル=カリル)旧市街をパレスチナにある世界文化遺産として登録しました。同時に、イスラエルによるヘブロン占領によって脅かされているとして、危機遺産のリストに入れられました。パレスチナ自治政府は、アル=イブラヒーミ・モスク/族長たちの洞窟は、三つのアブラハム宗教(ユダヤ教、キリスト教、イスラム教)すべてにとっての聖地であると明言していますが、イスラエル政府はこの決定に抗議して、反ユダヤ主義であるとして非難しました。
主よ、すべての人の文化遺産を守ろうとしているユネスコをはじめとする組織のゆえに感謝をささげます。ユネスコが、ヘブロンは占領下にあるパレスチナ領にあると認めたことを感謝します。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 7月に入ってから、三つの教会が、パレスチナ人のために平和と正義を求める決議を採択しました。米国メノナイト教会は、イスラエルによるパレスチナの不法な占領によって利益を得ている企業からの投資引き上げと、平和のために働いているパレスチナ人、イスラエル人への支持を決議しました。世界改革派教会共同体(WCRC)は、パレスチナとイスラエルの平和のために働く方法の検討を始めること、パレスチナの教会と繋がること、パレスチナ人の抑圧を正当化する神学を拒絶することを決議しました。米国キリスト合同教会はイスラエル軍に拘留されている子どもたちの権利擁護のために提言活動を行うことを決議しました。
主よ、パレスチナ人と連帯して立ち、占領を終わらせるため、人権侵害を止めさせるために働いている世界中の教会のゆえに感謝をささげます。どうか彼らを助けて忠実にその働きを続けることができるようにしてください。それらの教会が、他の諸教会の範となりますように。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 英国のフレンズ・オブ・サビールとカイロス・パレスチナは1年以上に渡って、教会がパレスチナ占領から利益を得ることがないように、聖書的、道徳的な原則に適った投資慣行を求める決議案作成に取り組んできました。教会指導者たちへの働きかけが実りつつあり、先週は、英国教会で大きな進展がありました。
主よ、英国の友人たちがコツコツと続けている働きのゆえに感謝をささげます。かれらは、不法な占領と入植活動に抵抗し、聖書が命じるところのものを守って生きるようにと、諸教会を励ましています。どうか影響力のある立場にいる者たちの心と精神を照らし、この決議のために働いている人々の意思を強めてください。教会指導者たちが反ユダヤ主義であると非難されることを恐れて、この決議を放棄することがないようにしてください。
主よ、御憐みにより/わたしたちの祈りを聞き入れてください

Thursday, January 12, 2017

Japanese 12/1/2017

# 1月6日、西岸地区の村ブドルスに姿を現したイスラエル占領軍は思いがけない障害に出くわしました。何十人ものパレスチナ人女性が、自分たちの身体をはって家を守っていたのです。2016年度、イスラエル軍は1100を超える家屋、構造物を破壊しています。
主よ、手に手を取り合って軍に立ち向かい、家の取り壊しをさせなかった、すべての祖母たち、母たち、叔母たち、姉妹たち、従妹たち、娘たち、隣人、友人のゆえに感謝します。どうかこのような美しい連帯行動と非暴力抵抗が広まりつづけますように。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# ガザはイスラエルによる封鎖のために何年にもわたってかつてない電力不足に苦しんでいます。2014年のイスラエルによるガザ攻撃で、発電所が破壊され、それ以後、状況が悪化しています。それ以前でも、イスラエルからの送電は必要とされる電力の半分も満たしていませんでした。
主よ、あなたは世の光であり、ガザは決して闇の中に留まることはありません。年間320日にもなる日照時間のゆえに感謝します。また、ガザ地区の主な病院に太陽光発電パネルを設置しようとしている「エンパワー・ガザ」に関わる人々の創造性と献身のゆえに感謝します。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 日曜日、東エルサレムシルワンで、イスラエル人入植者の一団がパレスチナ人の住居用建物を占拠しました。イスラエル軍特殊部隊も同伴していました。その建物は、現在ヨルダンに滞在中のパレスチナ人男性が所有するものです。
主よ、イスラエルの入植者たちは過激主義と貪欲によって分別を失っています。どうか彼らに対するための知恵を与えてください。パレスチナ人の犠牲者たちを守るのに必要な勇気を与えてください。抵抗の唯一の手段としての非暴力を貫くことができるようにしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# ガザ地区の何十人ものガン患者たちが、西岸地区に行って治療を受けることが認められないことについて、イスラエル政府に対して抗議行動を始めました。治療を禁じられたり、遅らせられたりすることは、「計画的な死刑宣告」に他ならないと女性たちは訴えています。
主よ、どうかガン患者たちの叫びをイスラエル国および世界中の責任ある者たちの塞がれた耳に届かせてください。わたしたちはあなたを信じます。あなたは癒す力をお持ちです。どうか人の苦しみを感じ、憐れむ心を持たせて、イスラエルの指導者たちを癒してください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

Tuesday, January 10, 2017

French 12/1/2017

• Lorsque les forces d’occupation israéliennes se sont présentées pour démolir une maison au village de Budrus en Cisjordanie le 6 janvier elles se sont heurtées  à un obstacle imprévu : des douzaines de femmes palestiniennes qui, de leurs corps, protégeaient la maison. Plus de 1000 maisons et constructions ont été démolies par l’armée israélienne en 2016.
Seigneur, nous Te remercions pour toutes les grand-mères, mères, tantes, sœurs, cousines, filles, voisines et amies qui se sont tenues main dans la main en solidarité pour refuser de laisser l’armée démolir ce foyer familial. Nous Te prions pour que de belles actions de solidarité et de résistance non-violente de ce genre continuent à se répandre dans nos communautés. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Gaza souffre d’un déficit chronique d’énergie depuis des années du fait du blocus d’Israël – une situation qui s’est aggravée à la suite de l’attaque israélienne de 2014 qui a détruit les centrales de Gaza. Déjà avant la guerre, l’électricité fournie par Israël répondait à moins de la moitié des besoins estimés du territoire.
Seigneur, Tu es la lumière du monde et Gaza ne restera pas dans les ténèbres. Merci Seigneur pour les 320 jours de soleil par an. Merci pour les esprits créatifs et les objectifs de l’initiative ‟Empower Gaza” – qui vise à installer des panneaux solairess dans les principaux hôpitaux sur l’ensemble du territoire. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Un groupe de colons israéliens s’est emparé dimanche matin d’un immeuble résidentiel de Silwan, à Jérusalem Est. On rapporte que les colons se sont emparés de l’immeuble accompagnés des forces spéciales israéliennes. L’immeuble appartient à un Palestinien qui est actuellement en Jordanie. Les colons se sont emparés aussi de sa maison.
Seigneur, les colons israéliens continuent d’obéir aveuglément à l’extrémisme et à la rapacité. Accorde-nous Seigneur la sagesse dont nous avons besoin dans nos relations avec les colons, le courage nécessaire pour défendre les victimes palestiniennes et un engagement sans réserve à la non-violence comme seul moyen de résistance. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

• Des douzaines de femmes atteintes de cancer dans la Bande de Gaza ont lancé une protestation contre le refus d’Israël de les autoriser à se rendre en Cisjordanie pour se faire soigner. Ces femmes dissent qu’en refusant ou en différant leurs traitements on prononce contre elles une ‟sentence de mort préméditée”.
Seigneur, permets que les cris des patientes atteintes du cancer atteignent les oreilles sourdes de ceux qui prennent les décisions en Israël et dans le monde. Mets dans les cœurs des dirigeants israéliens compassion et pitié. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

Nous nous joignons à la prière du Conseil Oecuménique des Églises pour les populations de l’Iran, de l’Irak et de la Syrie. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


English 12/1/2017

When the Israeli occupation forces turned up to demolish a home in the West Bank village of Budrus on January 6th they were met with an unexpected obstacle: dozens of Palestinian women protecting the house with their bodies. Over 1100 homes and structures have been destroyed by the Israeli army in 2016.
·        
      Lord we thank you for all the grandmothers, mothers, aunts, sisters, cousins, daughters, neighbors and friends who stood hand in hand in solidarity and refused to let the army demolish that family’s home. We pray that such beautiful actions of solidarity and nonviolent resistance will continue to spread in our communities. Lord in your mercy…

Gaza has been suffering from a chronic power deficit for years amid Israel's blockade - a situation that worsened after the 2014 Israeli assault, which destroyed Gaza's power plant. Even before the war, Israeli-supplied electricity to Gaza met less than half of the territory's estimated needs.
·         
      Lord, you are the light of the world and Gaza won’t stay in darkness. Thank you lord for the 320 days of sunlight per year. Thank you for the innovative minds and dedications of the “Empower Gaza” initiative- that aims to install solar panels in major hospitals throughout the territory. Lord in your mercy…

A group of Israeli settlers on Sunday morning took over a Palestinian residential building in Silwan, East Jerusalem. The settlers reportedly took over the building while accompanied by Special Israeli forces. The building is the property of a Palestinian man, who is currently in Jordan. The settlers took over his home as well.
·        
      Lord, Israeli settlers continue to be blinded by extremism and greed. Grant us Lord the wisdom needed to deal with the settlers, the courage required to defend the Palestinian victims and the full commitment to nonviolence as the only tool of resistance. Lord in your mercy…  

Dozens of female cancer patients in the Gaza Strip have launched a protest against Israel’s refusal to allow them to cross to the West Bank to seek medical treatment. The women say the ban or delay of their treatments is a “premeditated death sentence.”
·         
      Lord, let the cries of the cancer patients reach the deaf ears of the decision makers in Israel and the world. We have faith in you Lord and in your healing powers. Heal the hearts of the Israeli leaders with compassion and mercy.  Lord in your mercy…


·         We join the World Council of Churches in praying for the countries of Iran, Iraq and Syria. Lord in your mercy…

German 12/1/2017

Als die israelischen Besatzungsstreitkräfte am 6. Januar anrückten,  um ein Haus in Budrus in der Westbank zu zerstören, kam ihnen ein unerwartetes Hindernis entgegen: Dutzende palästinensische Frauen schützen das Haus mit ihren Körpern. Über 1100 Wohnungen  und  Häuser sind von der israelischen Armee im Jahr 2016 zerstört worden.

Herr, wir danken Dir für all die Großmütter, Mütter, Tanten, Schwestern, Nichten, Töchter, Nachbarn und Freunde, die Hand in Hand in Solidarität standen und sich weigerten, das Haus dieser Familie von der Armee zerstören zu lassen. Wir beten darum, dass solche Solidarität und gewaltloser Widerstand fortgesetzt wird und sich in unseren Gemeinschaften ausbreitet. Herr erbarme Dich.


Gaza leidet durch die israelische Blockade seit Jahren unter einem dauerhaften Mangel an Elektrizität. Diese Situation besteht seit dem israelischen Angriff 2014, durch den auch die Energieversorgung zerstört wurde. Sogar vor dem Krieg entsprach die von Israel nach Gaza gelieferte Elektrizität weniger als die Hälfte des geschätzten Bedarfs.

Herr, Du bist das Licht der Welt und Gaza bleibt nicht in der Dunkelheit. Danke Herr für die 320 Tage des Sonnenlichts im Jahr. Danke  für das innovative Engagement der „Gaza Energie Initiative“ - die zum Ziel hat, in größeren Krankenhäusern Sonnenkollektoren zu installieren. Herr erbarme Dich.


Eine Gruppe von israelischen Siedlern übernahm am Sonntagmorgen ein palästinensisches Wohngebäude in Silwan, in Ost Jerusalem. Wie verlautet, wurde die Übernahme des Gebäudes durch die  Siedler von speziellen israelischen Streitkräften begleitet. Der Eigentümer  des  Gebäudes ist  ein Palästinenser, der gegenwärtig in Jordanien ist. Die Siedler übernahmen auch sein Haus.

Herr, israelische Siedler werden weiter von Extremismus und Gier geblendet. Gib uns die notwendige Weisheit um mit den Siedlern umgehen zu können, gib uns den erforderlichen Mut,  um die palästinensischen Opfer zu verteidigen und das volle Engagement zur Gewaltlosigkeit, als das einzige Werkzeug des Widerstands. Herr erbarme Dich.  


Dutzende krebskranke Frauen im Gaza-Streifen haben einen Protest gegen Israels Weigerung durchgeführt, damit sie Ihnen erlauben in die  Westbank zu gelangen, um eine ärztliche Behandlung zu bekommen. Die Frauen sagten, dass das Verbot oder die Verzögerung ihrer Behandlungen ein "vorsätzliches Todesurteil" ist,

Herr, lass die Schreie der Krebspatientinnen die tauben Ohren der Entscheider in Israel und der Welt erreichen. Wir  vertrauen auf Dich Herr und Deine Heilkräfte. Heile die Herzen der israelischen führenden Politiker mit Mitleid und Erbarmen.   Herr erbarme Dich.
       


Wir treten mit Weltrat der Kirchen im Gebet für die Länder Iran,  Irak und Syrien ein. Herr erbarme Dich.

Thursday, January 5, 2017

Japanese 5/1/2017

主よ、新しい年を与えられたことと、この1年に起こりうる全ての善きことのゆえに、聖なる御子の地から感謝をささげます。どうかおいでください。み国の到来のために働くことを改めて約束いたします。わたしたちの中に、力強き火を灯してください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
主よ、わたしたちを助けて、この年、抑圧や差別の道具ではなく、解放の力とならせてください。わたしたちが信仰によって目を開き、自分とは異なる人々の内にあなたの似姿を見ることができるようにしてください。わたしたちに勇気を与え、すべての人の間における平等の実現のために、与えられている特権を手放すことができるようにしてください。母なる地球を失わないように、人間があなたの創造されたものに対してもっと優しくなりますように。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
主よ、この年、わたしたちが信仰によって、正義を行い、憐れみを施すことができるようにしてください。少数の者たちを富ませ、多くの人々を貧しくする経済の仕組みを問うことができるようにしてください。富が尊ばれ、貧しい者、周縁に追いやられている者が無視される「帝国」政治を問うことができるようにしてください。あなたのすべての子らの間における和解のため、真の和平を実現する修復的司法が行われるように提言活動を為させてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
どうか、この年、わたしたちの心の中から、共同体の中から、国の中から、そして世界中から、暴力がなくなりますように。剣を取ることなく大義のために立つことができるようにしてください。恐れを愛に替えてください。イスラエルによる占領を終わらせてください。この年を、シリア、イラク、イエメン、リビア、エジプトそして世界中の紛争地で、銃声の止む年としてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

German 5/1/2017

Herr, aus dem Land Deines heiligen Sohnes danken wir Dir für dieses neue Jahr und für das ganze Potential das es für uns bereithält. Komm, entzünde in uns Deine starke Flamme, damit wir uns wieder darauf ausrichten, um für Dein kommendes Königreich zu arbeiten.
Hilf uns Herr, dieses Jahr unseren Glauben als Quelle der Befreiung, anstatt als Werkzeug der Unterdrückung und Diskriminierung zu verwenden. Möge unser Glaube unsere Augen öffnen um Dich in den Menschen zu sehen, die sich von uns unterscheiden. Gib uns den Mut  unsere Privilegien aufzugeben, um die Gleichheit unter allen Menschen zu sehen. Lass uns verantwortungsvoller mit Deiner Schöpfung umgehen, damit wir diese Erde erhalten, die wir Mutter nennen. Herr erbarme Dich.
 
Möge unser Glaube in diesem Jahr uns ermöglichen, Gerechtigkeit zu üben und Erbarmen mit den Mitmenschen zu haben. Lass uns Wirtschaftssysteme herausfordern, die wenige Leute zu Reichen und viele Menschen zu Armen macht. Lass uns die Politik der Mächtigen herausfordern, wo das „Gold“  gesammelt wird  und die Armen an den Rand gedrängt und ignoriert werden. Lass uns Anwälte für eine stärkere Gerechtigkeit sein, damit der wahre Frieden entstehen kann und wir Versöhnung mit allen Deinen Kindern suchen. 
Herr erbarme Dich.          

Lass dieses Jahr ein Jahr sein, in dem wir sehen können wie Gewalt aus unseren Herzen, aus unseren Gemeinschaften, aus unseren Ländern und aus der ganzen Welt verschwindet. Hilf uns Herr, für unsere Sache zu stehen, ohne das Schwert zu erheben. Hilf uns Herr, Angst durch Liebe zu ersetzen. Wir beten für ein Ende der gewalttätigen israelischen Besatzung. Lass dieses Jahr ein Jahr werden, in dem die Waffen in Syrien, im Irak, im Jemen, in Libyen, in Gebieten Ägyptens und in allen Konflikten in der Welt schweigen.
Herr erbarme Dich.
 
Wir treten mit dem Weltrat der Kirchen im Gebet für die Länder Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon und Palästina ein. Herr erbarme Dich

French 5/1/2017

Seigneur, depuis la terre de ton Fils Saint nous Te remercions pour cette année nouvelle avec toutes les possibilités qu’elle nous offre. Viens allumer en nous ta puissante flamme alors que nous nous engageons à nouveau à travailler à l’avènement de Ton royaume.

Aide-nous Seigneur à faire que notre foi soit cette année une source de libération et non un outil d’oppression et de discrimination. Puisse notre foi nous ouvrir les yeux pour voir Ton image dans les gens qui sont différents de nous. Donne-nous le courage d’abandonner nos privilèges pour voir l’égalité l’emporter chez tous les humains. Puissent les humains que nous sommes se montrer plus respectueux de Ta création pour préserver cette Terre que nous appelons mère. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.Puisse notre foi nous rendre capable de pratiquer la justice et la miséricorde. Puissions-nous défier les systèmes économiques qui enrichissent un petit nombre de gens et qui en appauvrisent un grand nombre. Puissions-nous défier les politiques d’empire, où l’or est valorisé et où les pauvres et les marginaux sont ignorés. Puissions-nous nous faire les avocats d’une justice restaurative pour obtenir une paix veritable en recherchant la réconciliation entre tous Tes enfants. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.• Puisse cette année être une année où nous verrons la violence disparaître de nos cœurs, de nos communautés, de nos pays et du monde entier. Aide-nous Seigneur à défendre notre cause sans dégainer l’épée. Aide-nous à remplacer la peur par l’amour. Nous Te prions pour que prenne fin la, violente occupation israélienne. Permets que cette année soit l’année où les armes se taisent en Syrie, en Irak, au Yémen, en Libye, en Égypte et dans toutes les zones de conflit du monde. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.• Nous nous unissons à la prière du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l’Égypte, d’Israël, de la Jordanie, du Liban et de la Palestine. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

English 5/1/2017

Lord, from the land of your Holy Son we thank you for this New Year and for all the  potential it holds. Come and kindle in us your mighty flame as we recommit ourselves to work for the coming of your kingdom
·         Help us Lord to use our faith this year as a source of liberation rather than a tool of oppression and discrimination. May our faith open our eyes to see your image in the people who differ from us. Grant us lord the courage to let go of our privileges to see equality prevail among all humans. May we humans be more gentle to your creation and preserve this Earth we call mother. Lord in your mercy… 

·         May our faith this year enable us to do justice and have mercy. May we challenge the economic systems that make few people rich and many people poor. May we challenge the politics of empire, where gold is cherished and the poor and marginalized are ignored. May we advocate for restorative justice to make true peace as we seek the reconciliation among all your children. Lord in your mercy…

·         May this year be a year where we see violence disappear from our hearts, our communities, our countries and the entire world. Help us Lord to stand for our cause without picking up the sword. Help us lord to replace fear with love. We pray for an end to the violent Israeli occupation, let this year be the year where the guns in Syria, Iraq, Yemen, Libya, Egypt and all areas of conflict in the world become silent. Lord in your mercy…  


·         We join the World Council of Churches in praying for the countries of Egypt, Israel, Jordan, Lebanon and Palestine. Lord in your mercy…