Thursday, December 25, 2008

25/12/08 - Français

En ce temps de Noël, prions pour la moitié de la population du monde qui vit avec moins de 2,5 $ par jour. Prions pour que Dieu donne aux personnes qui vivent dans la pauvreté l’énergie et la détermination nécessaire pour garder espoir au milieu des difficultés. Prions pour que les gens qui ne sont pas dans le besoin aient “faim et soif de justice” et travaillent avec les pauvres pour créer un changement significatif et efficace.

Prions pour la population de Palestine et d’Israël alors que le cessez-le-feu entre le Hamas et Israël a pris fin. Prions pour que cela ne soit pas le prétexte à une recrudescence de violence de part et d’autre. Prions aussi pour que les limitations de déplacements plus strictes mises en œuvre depuis la fin du cessez-le-feu soit atténuées.  

Prions Dieu pour la réussite du concert de Noël organisé par Sabeel-Nazareth et le dîner œcuménique de Noël organisé par Sabeel-Jérusalem. Chacune de ces initiatives devrait réunir environ 150 membres des communautés locales dans la prière et l’amitié.


Prions pour les nombreux pèlerins qui vont venir à Bethléem cette semaine. Prions pour qu’ils puissent bénéficier d’un vrai temps de prière et de louange pour ce Noël. Prions aussi pour que les chrétiens locaux de Bethléem et les communautés des environs puissent célébrer la fête malgré les tristes réalités de leur environnement. 

25/12/08 - English

This Christmas season, we pray for half of the world’s population that lives on less than $2.50 per day. We pray that God will give people living in poverty the strength and determination to maintain hope in the face of difficult circumstances. We pray that people with means will “hunger and thirst for righteousness” and will work with the poor to create meaningful, effective change.

We pray for the people of Palestine and Israel as the ceasefire between Hamas and Israel has ended. We pray that this does not become an excuse for increased violence by either side. We also pray that the tightened restrictions on movement that have been enacted in response to the end of the ceasefire will be eased.

We praise God for a successful Christmas recital hosted by Sabeel-Nazareth and the ecumenical Christmas dinner hosted by Sabeel-Jerusalem. Each event brought approximately 150 members of the local Christian communities together in worship and fellowship.


We pray for the many pilgrims traveling to Bethlehem in the coming week. We pray that they might have a meaningful time of worship and praise this Christmas. We also pray that local Christians from Bethlehem and the surrounding communities may celebrate the holiday in spite of the grim realities that surround them.

Thursday, December 18, 2008

18/12/08 - Français

Prions pour les quelques 300 personnes du monde entier qui ont participé à la 7ème rencontre internationale de Sabeel. Prions pour qu’elles fassent preuve de courage et de créativité pour partager ce qu’elles ont vécu de façon convaincante et adaptée dans leurs milieux de vie respectifs.

Prions pour les 230 personnes qui ont été libérées des prisons israéliennes cette semaine. Prions Dieu pour la réunification des familles et la libération des prisonniers. Prions pour les prisonniers partout dans le monde, afin qu’ils puissent connaître la liberté telle que Jésus l’a annoncée dans Luc 4, 18. Dans cet esprit, prions pour que la famille Al-Kurd puisse se voir libérée de l’injustice. Le mardi 16 décembre la tente sous laquelle ses membres ont vécu depuis leur expulsion de leur maison a été détruite par les forces israéliennes. Prions aussi pour que les gens dans le monde entier soient attentifs à la situation de la famille Al-Kurd et des milliers d’autres palestiniens menacés tous les jours d’expulsion et de démolition de leurs maisons.

Prions pour le repas oecuménique annuel de Sabeel pour Noël qui aura lieu le vendredi 19 décembre à Jérusalem. Prions que ce rassemblement communautaire de laïcs et d’ecclésiastiques de nombreuses confessions et nationalités soit une célébration joyeuse de la naissance du Christ.


Prions pour les milliers de personnes qui subissent l’expansion de l’épidémie de choléra au Zimbabwe. Prions pour que le gouvernement du Zimbabwe s’attaque à cette crise de façon responsable et pour que la communauté internationale apporte l’aide nécessaire. 

18/12/08 - English

We pray for the approximately 300 people from around the globe who participated in Sabeel’s 7th International Conference. We pray that they will have the courage and creativity to share about their conference experiences in ways that are powerful and appropriate in their home communities.

We pray for the 230 people approved for release from Israeli prisons this week. We praise God for the reunification of families and the freedom granted to the captives. We pray for prisoners around the world, that they may experience liberty as Jesus proclaimed in Luke 4:18. In this spirit, we pray that the Al-Kurd family may experience freedom from injustice. On Tuesday, December 16, the tent they have lived in since being evicted from their home in early November was destroyed by Israeli forces. We also pray that people around the globe will notice the Al-Kurds and the thousands of other Palestinians who face the daily threat of evictions and home demolitions.

We pray for Sabeel’s annual ecumenical Christmas dinner that will be held on Friday, December 19, in Jerusalem. We pray that this community gathering of laity and clergy from many denominations and nationalities will be a joyful celebration of the birth of Christ.

We pray for the thousands of people who have been affected by the growing cholera outbreak in Zimbabwe. We pray that Zimbabwe’s government will handle the crisis responsibly and that the international community will provide the necessary support. 




Thursday, December 11, 2008

11/12/08 - Français

Prions pour que les violences prennent rapidement fin dans le monde, en particulier en Grèce où les affrontements entre les jeunes et la police ont conduit à un coupe de feu mortel contre un adolescent. Prions aussi pour les femmes qui, dans le conflit de l’est de la République Démocratique du Congo, subissent impuissantes des formes extrêmes de violence infligées par les troupes rebelles.

Prions pour toutes les communautés musulmanes dans le monde qui célèbrent cette semaine l’Aïd-el-Kébir, la fête du sacrifice d’Abraham. Prions pour la sécurité de ceux qui la célèbrent dans des zones de conflit et de tension.

Nous présentons la situation humanitaire déplorable à Gaza actuellement du fait de la poursuite du siège. Nous appelons les Églises dans le monde à joindre leurs prières pour toutes les familles dans le besoin, pour la communauté chrétienne qui vit à Gaza et pour les organisations qui luttent pour entrer à Gaza et y apporter une aide humanitaire.

Á l’approche de Noël, prions qu’en tant que chrétiens nos coeurs soient attentifs aux gens dans le besoin au sein de nos communautés. Puissent nos prières et nos contributions financières apporter un mieux dans la vie des gens. 

11/12/08 - English

We pray for the quick cessation of violence around the world especially in Greece, where the confrontations between youth and police led to the shooting of a young boy. We also pray for the women in the conflict zone of eastern D.R. Congo who are helplessly subjected to extreme forms of violence carried out by rebel soldiers.

We pray for all Muslim communities around the world as they celebrate the Eid al-Adha, the Feast of Sacrifice, this week. We pray for the safety of those who celebrate in areas of conflict and tension.

 We lift up the deplorable humanitarian situation in Gaza today due to the ongoing siege. We call upon churches around the world to join together in prayer for all the needy families, for the Christian community living in Gaza, and for organizations struggling to enter Gaza in order to distribute humanitarian aid.


As Christmas approaches, we pray that as Christians, our hearts will be awakened to the needs in our communities. May our prayers and financial contributions make a difference in people’s lives.


Thursday, December 4, 2008

4/12/08 - English

We pray for all the Christians in the Holy Land as Advent started this week in many Christian traditions. This year Sabeel’s advent program focuses On the “ Incarnation and Humanity ”. We pray that Advent will be a time of preparation through quiet reflection and prayer.


We pray for the families of over 150 people killed and more than 300 injured in the recent terrorist attack in Mumbai - India. We also pray that calm will quickly return in Nigeria after the current post-election violence between Christians and Muslims.


We pray for the international conference that will take place in Germany this week in commemoration of the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, and where Sabeel will be represented. We pray that the conference will produce fruitful discussion, ideas and commitment to peace and justice in conflict areas around the world.



We pray for a just solution concerning the House of Contention in Hebron that Israeli settlers have invaded. We pray that the Israeli government will make the right decision to stop the forceful struggle of Israeli settlers to illegally occupy buildings and homes in the Hebron area and else where in the West Bank.


Thursday, November 20, 2008

20/11/08 - English

We pray for all the participants who will be returning home this week after the seventh Sabeel international conference. We pray for their safety as they travel back to their home countries, and we also pray that they will have the courage to speak about what they have witnessed , and will act upon their convictions.


We pray for the Palestinian refugees of 1948 and their families who cannot return back to their homes and to Palestine. We especially offer up prayers for the Palestinian families who become refugees still today, such as the Al Kurd family who has recently lost their home due to a house eviction order from the Israeli government. 


Thursday, November 6, 2008

6/11/08 - Français

Prions pour 250.000 personnes de la République Démocratique du Congo qui ont été déplacées par les combats dans les territoires tenus par les rebelles. Prions pour que la communauté internationale prenne ses responsabilités en leur apportant une aide humanitaire et en engageant des actions pour pacifier cette région déchirée par la guerre.

Prions pour les familles palestiniennes de Cisjordanie et les familles  de bédouins du sud d’Israël qui se sont récemment retrouvées sans abri du fait de l’augmentation des démolitions de maisons par l’armée israélienne. Prions particulièrement pour les enfants traumatisés par cette expérience de la perte de leurs maisons surtout à l’approche de l’hiver.

Prions pour la rencontre organisée par les Amis de Sabeel de Scandinavie et qui se tiendra cette semaine à Stavanger, en Norvège. Prions pour que ce soit un temps fructueux de rassemblement et d’instruction pour les participants.


Alors que s’achève la dernière semaine de préparation du congrès international de Sabeel, prions pour que ce soit un congrès qui permette un partage à la fois d’informations et d’espoir entre des gens du monde entier et de Palestine. Nous remercions Dieu pour tous les membres de l’organisation et pour les volontaires internationaux et locaux qui apportent leur concours pendant le congrès ; prions pour la sécurité des participants au cours de leur voyage.

Thursday, October 30, 2008

30/10/08 - Français

Prions pour les populations du nord du Maroc et du Yémen qui souffrent des conséquences de pluies diluviennes et d’inondations massives. Prions pour les familles qui ont perdu des êtres chers, pour les sans abris et pour la reconstruction des maisons sinistrées.

Prions pour la situation politique actuelle au moment où Israël se prépare à des élections. Prions pour la formation rapide d’un gouvernement israélien qui se consacre à la construction de la paix et pour un progrès significatif dans les pourparlers de paix entre palestiniens et israéliens.

Prions pour les rassemblements locaux de cette semaine consacrés à une information sur la rencontre internationale de Sabeel. Prions pour que de nombreux palestiniens participent à cette rencontre pour qu’ils puissent conforter leur engagement et leur espoir pour la paix et la justice.

Prions pour le rassemblement international des amis de Sabeel le 11 novembre 2008 afin qu’il soit l’occasion d’une manifestation d’amitié et d’une stimulation de leur soutien à la vision de Sabeel. 

Thursday, October 23, 2008

23/10/08 - Français

Prions pour les réunions tenues par les chefs d’état et les organisations internationales pour discuter de la crise financière mondiale. Pendant qu’ils élaborent leurs décisions, prions pour qu’ils se souviennent des besoins des gens ordinaires qui sont le plus éprouvés par la crise.
Cette semaine, continuons à prier pour la sécurité des volontaires tant locaux qu’internationaux qui prennent part à la cueillette des olives. Prions pour que les paysans palestiniens qui souffrent de la violence continuelle des colons et de l’arrachage de leurs oliviers puissent bénéficier d’une récolte paisible.

Prions pour les nombreux groupes de pèlerins venant à Jérusalem qui prennent le temps en dehors de leurs visites aux lieux saints de participer à d’autres types de visites – le chemin de croix contemporain ou d’autres - et qui font l’effort de voir et d’entendre ce qui se passe à Jérusalem et dans les territoires occupés.

Prions pour toute l’équipe de Sabeel et pour les volontaires qui, à Jérusalem et à Nazareth, préparent la 7ème rencontre internationale. Alors que le jour de la rencontre approche rapidement, prions pour que nous soyons unis dans un esprit d’amour, de soutien et d’engagement dans le travail pour la justice.

Prions pour les réfugiés palestiniens pris au piège en Irak, qui sont incapables de franchir la frontière, devenant une deuxième fois des réfugiés, et qui sont visés par de nombreux groupes tout simplement parce qu'ils sont palestiniens.  Prions pour que les pays arabes leur ouvrent les portes, qu’ils accueillent leurs frères et sœurs, et que bientôt, un jour, ils puissent retourner chez eux à Palestine.


Rendons grâce pour la réussite des diverses initiatives prises la semaine dernière dans le monde entier comme en Palestine et en Israël pour dénoncer les 40 années d'occupation. Nous sommes reconnaissants au Seigneur de donner aux Palestiniens, Israéliens et internationaux l'occasion d'unir leurs voix pour appeler à la fin de l'occupation.

23/10/08 - English

We pray for the meetings held between state leaders and international organizations to discuss the global financial crisis. As they make their decisions, we pray that they remember the needs of ordinary people who are the most affected by the crisis.

This week, we continue to pray for the safety of both local and international volunteers participating in the Olive Harvest. We pray that Palestinian farmers and their families who are suffering from continuous settler violence and uprooting of olive trees may have a peaceful harvest.


We pray for the numerous pilgrimage groups coming to Jerusalem who take the time out of their Holy Land trips to participate in alternative tours – either the Contemporary Way of the Cross or other opportunities and make an effort to see and hear what is happening in Jerusalem and the Occupied Palestinian Territories.


We pray for all Sabeel staff and volunteers in Jerusalem and Nazareth planning the seventh international conference. As the conference dates quickly approach, we pray that we will be united in a spirit of love, encouragement, and commitment to the work of justice.



Thursday, October 16, 2008

16/10/08 - English

We pray for the war victims suffering from the Philippine government’s decades long confrontation with Muslim separatists in Mindanao. We pray for the safety of peace actors working in Mindanao and for an enduring peace settlement among warring parties.

In light of riots and violence that broke out in the northern city of Akko during the Jewish holidays, we pray that tensions between Israeli Palestinian and Jewish residents subsides. We pray for all victims whose homes were torched, and whose family members were arrested and injured.

We pray for the Sabeel clergy retreat that will be held in the West Bank from October 19th to the 21st. We pray for all clergy members and spouses participating in this retreat, so that it may be a useful time for reflection, sharing, and prayer for local churches.

We pray for the preparations for the Sabeel international conference on the Nakba that will be held in less than one month. We pray for all international and local participants attending the conference so that they will be encouraged to work for justice and peace in this land.




Thursday, October 9, 2008

9/10/08 - English

We pray for the serious humanitarian situation in Somalia and the 3.2 million Somalis in urban and rural areas facing extreme poverty due to drought and high food prices. We pray for the Somali government and international agencies to respond adequately with a sustainable plan for humanitarian assistance. 

We pray for the talks held in Cairo this week between the Hamas delegation and Egyptian officials towards ending the Hamas-Fatah power struggle. We pray that this meeting will serve as a significant step towards Palestinian national reconciliation.

We pray for the olive harvest that begins this week and continues through November. In light of assaults in previous years on Palestinian farmers, we pray for the protection of all Palestinians and international volunteers who will be participating in the harvest.


We pray for the meetings held this week in Netherlands organized by Pax Christi, between the delegation of Palestinian leaders and political and church leaders in Netherlands. We pray for the meetings to be a fruitful opportunity to garner religious and political support for ending the occupation.


Thursday, October 2, 2008

2/10/08 - English

We pray for the victims killed in recent bombing attacks in Syria and Baghdad.  We also pray for Taiwan as it has suffered four typhoons this year including the typhoon Jangmi this week. We pray for all the victims and their families, that they may be comforted and strengthened during these difficult times.
                    
As Ramadan comes to an end this week, Eid al Fitr begins, and the Jewish High Holidays occur (Rosh Hashanah and Yom Kippur), we pray for the good holidays and safety of all people in the region. We pray that Palestinians will have the opportunity to celebrate with their families rather than checkpoint closures, soldier aggression and settler violence, and imposition of curfews.

We pray for the few members of Christian Peacemaker Teams working in Hebron and the village of at-Tuwani in the face of increasing settler violence. We pray for their physical safety and courage to get in the way of injustice and violence.

We pray for this month’s Study Circle that will take place at Sabeel on the position of Palestinian refugees in international law. We pray that it will be a time of insightful discussion and learning for all who participate.



Thursday, September 25, 2008

25/9/08 - English

We pray for the political situation in Israel. As the Israeli government is in the process of transitioning its political leadership, we pray for the establishment of a new government that has the courage to make lasting peace that is based on justice.

As tensions between Fatah and Hamas have recently aggravated military clashes in Gaza, we pray for the current negotiations taking place between them. We pray that Fatah and Hamas will walk the path of reconciliation and agree upon a political agenda to work for the common interests of all Palestinians.

We pray for the weekly youth bible study at Sabeel.  We raise up the youth and their commitment to studying their faith and deepening their understanding of the biblical texts.

We pray for the Sabeel conference “Peace, Palestine and U.S. Policy” that will take place this week in Detroit, Michigan. We pray for our Friends of Sabeel-North America who are attending the conference so that this will be a time of rekindled commitment to advocacy and just peace for Palestine.


Thursday, September 11, 2008

11/9/08 - English

We pray for the government of Israel. As the elections come close for new leadership, we pray for a leader who is committed to working for peace for all peoples in the land - both in Palestine and Israel.

We pray for the Muslim community in Palestine, Israel, Israel, and around the world, during the fasting month of Ramadan. We especially pray for the safety of the local community on Fridays as security measures and aggressiveness of Israeli soldiers intensify while people try and access the Haram ash-Sharif.

We pray for the local community building program this weekend who will be attending the festival of the ascension of the cross. We pray for spiritual renewal and strengthening of relationships among them. 


We pray for the international theological consultation on Israel/Palestine that will be held this week in Bern, Switzerland, Switzerland by the World Council of Churches. We pray for member churches to commit themselves to responding ecumenically and ethically to the situation in Palestine and Israel.


Thursday, July 31, 2008

31/7/08 - Français

Nous prions pour le réconfort des familles palestiniennes de Jérusalem qui subissent la démolition de leurs maisons et les expulsions cet été. L’activité croissante de développement des colonies et de démolition de maisons ont laissé beaucoup de membres de la fragile communauté de Jérusalem épuisées par une pression permanente. Nous célébrons la maison reconstruite cette semaine par le Camp de Reconstruction d’été de La Coalition Israélienne Contre les Démolitions de Maisons et nous remercions Dieu pour les gens qui acceptent de prendre position contre l’injustice.

Nous remercions Dieu pour la décision de la Cour Suprême israélienne qui a déclaré l’injustice de la construction du mur sur la terre du village de Jayyous. La décision que le tracé du mur doit être modifié est le résultat de la résistance non violente au mur de la population de Jayyous et nous prions pour que cette décision soit appliquée immédiatement.

Nous prions pour le développement et l’acquisition de connaissances des jeunes qui participent cette semaine à la Rencontre de Jeunes Adultes de Sabeel. Nous sommes reconnaissants pour cette possibilité donnée à des jeunes palestiniens et internationaux de célébrer, de prier et d’étudier ensemble les questions relatives à une paix juste.


Nous prions pour que la rencontre générale des Amis de Sabeel d’Amérique du Nord qu se tient ce week end porte des fruits pour tous les participants et soit pour eux un stimulant dans leur important travail. 

Thursday, July 17, 2008

17/7/08 - Français

Alors que la presse locale met l’accent sur des informations concernant des scandale de corruption au sein du gouvernement israélien, nous prions pour ceux qui occupent des fonctions officielles et qui subissent des tentations de pouvoir et de corruption. Nous prions pour tous ceux qui sont loin du pouvoir et que de telles informations peuvent conduire à manquer de confiance dans les activités politiques et à cesser d’espérer dans une paix négociée par les gouvernements.  

Nous prions pour la communauté syrienne orthodoxe alors qu’au cours de ce week-end les jeunes de Sabeel témoignent avec divers membres de la communauté pour commémorer leur génocide de 1914.  

Nous remercions Dieu pour la poursuite du ministère du Forum Public de Sabeel, un espace où les gens peuvent prendre part à des échanges sur les questions urgentes auxquelles est affrontée la communauté chrétienne. Nous réfléchissons au rassemblement de ce mardi qui a réuni la communauté locale pour partager et envisager une stratégie face aux problèmes qui se posent à Jérusalem avec le développement croissant des colonies à l’intérieur de Jérusalem Est.


Nous célébrons le projet de tapisserie de la paix lancé par les Amis de Sabeel des Pays Bas. Au moment où nous commençons à en rassembler les éléments, nous sommes impressionnés par les multiple visions de la paix que les Amis Internationaux de Sabeel ont réunies. 

Thursday, July 3, 2008

3/7/08 - Français

Nous prions pour tous les gens qui luttent dans des situations économiques difficiles. Nous prions pour ceux qui souffrent de la pauvreté dans nos communautés locales, de Gaza à Naplouse, et pour tous ceux qui partout dans le monde, y compris dans les pays les plus riches, luttent pour joindre les deux bouts. Nous prions pour que l’Église, dans le monde entier, se souvienne de son engagement pour les pauvres.

Nous prions pour la sécurité des enfants pendant les vacances d’été. Nous présentons particulièrement dans nos prières les orphelinats de Hébron qui reste soumis au régime d’enfermement de l’armée israélienne. Nous prions pour que cette situation trouve une solution juste et pour que l’ensemble des enfants de cette terre puisse vivre dans un avenir plus juste et plus sûr.

Nous élevons nos prières pour le prochain voyage de jeunes adultes de Sabeel samedi à Tibériade pour visiter les villages détruits en 1948 et rencontrer leurs anciens habitants. Nous prions pour que cette visite soit un pas de plus pour permettre à ces jeunes adultes chrétiens palestiniens de mieux appréhender leur propre histoire.


Nous prions pour les nouveaux membres et la nouvelle énergie de nos nouveaux Amis de Sabeel en Allemagne et pour tous les groupes qui s’adressent à d’autres personnes désireuses d’œuvrer pour la paix et la justice en Terre Sainte. 

Thursday, June 26, 2008

26/6/08 - Français

Nous continuons à prier pour la paix au Moyen Orient. Nous exprimons notre profonde inquiétude face à l’évocation d’attaques militaires contre l’Iran et face aux actions israéliennes de ce weekend. Nous prions pour que les dirigeants du monde continuent à unir leurs efforts pour proposer à l’Iran des négociations immédiates.

Nous prions pour la population de Gaza pendant le cessez-le-feu en cours. Nous remercions pour les discussions qui se déroulent entre le gouvernement d’Israël et le Hamas. Nous sommes convaincus que ce dialogue qui a lieu est le premier pas vers une paix réelle dans la région.

Nous remercions Dieu pour la réussite de la visite vendredi à Naplouse de plus de Vingt membres du clergé de Jérusalem et de Cisjordanie qui ont franchi cinq checkpoints pour aller à la rencontre de leurs frères et soeurs en Christ qui se sentent tellement isolés.


Nous prions pour la réussite de la rencontre des Amis de Sabeel d’Amérique du Nord qui doit se tenir à San Diego ce weekend. Nous prions pour que les participants y trouvent une incitation et une stimulation à travailler pour la paix dans la justice au Moyen Orient. 

Thursday, June 19, 2008

19/6/08 - Français

Nous prions pour les victimes des catastrophes naturelles dans le monde, depuis le Middle West aux États Unis jusqu’au Japon. Nous prions pour les nombreuses personnes qui ont été déplacées ou blessées et pour les familles de ceux qui ont perdu la vie.

Nous prions pour la visite de la Secrétaire d’État des États Unis, Condoleezza Rice dans la région cette semaine. Nous reprenons courage en entendant la Secrétaire d’État Rice critiquer les colonies israéliennes comme un obstacle à la paix, et nous espérons qu’elle aura de plus en plus conscience de la nécessité de prendre en considération les préoccupations palestiniennes de justice pour assurer le succès des pourparlers de paix.

Nous prions pour le lancement, ce jeudi 19 juin, d’éditions en arabe de livres de Sabîl : Le défi du sionisme chrétien, Les croyants oubliés et l’Enquête de Sabîl sur la communauté chrétienne  en Cisjordanie et en Israël et de l’édition anglaise de Les croyants oubliés . Nous prions pour que ces livres soient utilisés comme des outils efficaces par tous ceux que ces questions préoccupent et que leur édition en arabe sera un encouragement pour la communauté chrétienne locale.


Nous élevons nos prières pour la délégation des amis du Colorado et pour toutes les autres délégations qui visitent en ce moment la Terre Sainte. Nous espérons que davantage de nos amis à travers le monde feront l’effort de venir exprimer leur solidarité avec la population locale et qu’ils seront incités à plaider pour la justice et la paix. 

Thursday, June 12, 2008

12/6/08 - Français

Nous prions pour la réconciliation au sein de la communauté palestinienne à l’occasion des discussions entre les factions politiques du Fatah et du Hamas. Nous avons confiance que ces discussions reflètent la recherche de l’unité par la communauté palestinienne face à l’occupation et à l’oppression.

Nous remercions Dieu pour le mouvement qui se développe de résistance populaire non violente à l’occupation en Cisjordanie. Nous élevons nos prières pour les communautés de Na’alin, Bi’lin et les autres communautés qui s’organisent pour résister à l’implantation du mur sur leur terre. Nous prions pour tous ceux qui ont été blessés par la réaction violente de l’armée israélienne à ces actions.

Nous prions pour le Forum Public de Sabeel du mardi 10 juin, dans les locaux de Sabeel. Cette initiative de la communauté locale met l’accent sur Jérusalem en tant que ville sainte et en tant que clef de la paix. Nous prions pour qu’elle, comme d’autres initiatives locales vont continuer à structurer la conscience de la communauté chrétienne de Palestine.   


Nous prions pour l’ensemble de nos amis internationaux de Sabeel qui ont participé à la semaine interconfessionnelle d’action pour la Palestine du Conseil Œcuménique des Églises. Nous remercions Dieu pour le travail de nos nombreux amis dévoués et pour tous ceux qui ont été concernés par cette manifestation. 

Thursday, June 5, 2008

5/6/08 - Français

Nous élevons nos prières pour la lutte de libération de peuples qui vivent dans des pays souvent oubliés par la communauté mondiale. Nous prions pour la population de Gaza qui vit dans un climat d’inquiétudes croissantes d’une guerre possible cet été, et pour tout ceux qui courent des dangers chaque jour pour dire la vérité et lutter pour la justice.

Nous prions pour un partage juste et pacifique de Jérusalem. Alors que des membres de la communauté des colons se répandent dans la ville pour des marches et des rassemblements pour célébrer une “Jérusalem unifiée”, nous observons avec inquiétude le développement croissant de colonies israéliennes à Jérusalem Est et la marginalisation continue de la communauté palestinienne. 

Nous prions pour la communauté locale alors que de nombreux chrétiens palestiniens participent à l’Action des Églises pour la Paix en Palestine et en Israël (ICAPPI) du Conseil Œcuménique des Églises. Nous élevons nos prières pour la célébration œcuménique organisée par les responsables des Églises de Jérusalem le vendredi 6 juin et la manifestation organisée par Sabeel et d’autres organisations jeudi 5 juin pour commémorer la Nakba avec des prières, des chants et l’exposition de photos de Sabeel. Nous espérons que ce sera une occasion pour la communauté locale de se souvenir, de déplorer et de se remobiliser pour le combat pour la justice.


Nous prions pour tous ceux qui, dans la communauté internationale, organisent des manifestations pour la semaine d’action du Conseil Œcuménique des Églises. Nous espérons que ces manifestations ouvriront les yeux des gens sur la situation en Israël-Palestine et seront l’occasion pour l’Église mondiale de se remobiliser pour manifester sa solidarité avec les opprimés. 

Thursday, May 22, 2008

22/5/08 - Français

Nous continuons à prier pour ceux qui sont frappés par les catastrophes naturelles en Chine et en Birmanie. Nous prions pour que l’aide et les secours puissent arriver librement dans ces régions et nous élevons nos prières pour tous ceux qui viennent en aide aux victimes.

Nous prions pour cette région dans le prolongement du discours du président Bush des États Unis à la Knesset. Nous prions pour que les dirigeants du monde et la communauté mondiale s’interrogent sur les dichotomies simplistes qu’il exprime. Du point de vue de notre foi, nous rejetons l’idée que le monde puisse être divisé en bons et en mauvais. Nous savons que Dieu aime tous les hommes, indépendamment des noirceurs présentes chez chacun d’entre eux, et qu’il nous appelle tous à partager ensemble la responsabilité de travailler à un avenir de justice et de paix au Moyen Orient.

Nous prions pour la prochaine rencontre du clergé à Beit Sahour qui se tiendra le vendredi 23 mai. Le clergé va discuter du projet ICAPPI (Action internationale de l’Église pour la paix en Palestine et Israël) du Conseil Mondial des Églises. Nous remercions Dieu pour cette occasion de mettre le clergé local en relation avec les gens qui, dans le monde entier, appellent à la justice pour la Palestine et nous prions pour que ce soit une rencontre fructueuse.


Nous prions pour les travaux de préparation qui débutent pour la Septième rencontre Internationale de Sabeel en commémoration de la Nakba. Nous espérons que des gens du monde entier pourrons participer à cette rencontre et acquérir une meilleure compréhension des conséquences de 1948 pour le peuple palestinien. 

Thursday, May 1, 2008

1/5/08 - Français

Nous, prions pour la situation au Zimbabwe, où l’espoir pour de nouveaux dirigeants s’est transformé en crainte de nouvelles violences envers les opposants politiques.  Nous prions pour  qu‘une solution soit trouvée, sans violences supplémentaires, et pour que la justice et la paix s’établissent finalement dans ce pays marqué depuis longtemps par la violence et les carences économiques.

Nous prions encore pour la situation à) Gaza.  Une récente opération militaire israélienne a tué une mère et 4 enfants, âgés de 18 mois à 6 ans, dans leur maison, à Beit Hanoun.  Nous présentons dans nos prières cette famille, et tous ceux qui ont perdus des êtres chers du fait de la violence.  Nous déplorons l’usage de la violence contre des civils, et rejetons toutes les insinuations des autorités israéliennes selon lesquelles les Palestiniens doivent être tenus responsables de ces morts.  (http://www.haaretz.com/hasen/spages/978776.htm)

Alors que la communauté locale commence à préparer la commémoration du 60° anniversaire de la Nakba, nous prions pour que leurs activités rencontrent le succès et soient fructueuses, et pour que les pleurs et la mémoire des événements de 1948 puissent ouvrir une porte pour un avenir de justice, de paix et de guérison.  Nous présentons dans la reconnaissance tous ceux qui ont le courage de se confronter à cette mémoire difficile et de parler prophétiquement pour rendre possible un avenir meilleur.


Nous remercions Dieu pour la réussite de la Conférence des Amis de Sabîl d’Amérique du Nord, qui s’est tenue à l’Université Villanova, à Philadelphie (Pennsylvanie), les 25 et 26 avril 2008.  Nous sommes reconnaissants auprès des organisateurs, des conférenciers, et de tous ceux qui y ont participé.  Et nous espérons que ceux qui ont assisté à cette conférence continueront à en instruire d’autres, et à plaider pour une juste paix en Palestine et Isarël.

Thursday, April 24, 2008

24/4/08 - Français

Au moment où la communauté chrétienne orthodoxe célèbre la Semaine Sainte, nous prions pour la paix et pour l’unité de toute l’Église. Tandis que cette année, la Semaine Sainte Orthodoxe coïncide avec la Pâque juive, nous prions pour que ces jours saints rappellent à tous le dessein de Dieu pour sa création, que tous puissent vivre dans l’unité et dans des relations justes les uns avec les autres.

Nous présentons dans notre prière les souffrances persistantes dans la Bande de Gaza. Nous observons avec une profonde inquiétude les signes récents d’un projet de l’armée israélienne d’une opération de grande envergure contre Gaza pendant l’été : nous appelons nos frères partout dans le monde à plaider en faveur du million et demi d’habitants de Gaza qui souffriront injustement et à continuer à prier pour que la communauté internationale condamne la punition collective infligée à la population de Gaza.  


Nous prions pour les jeunes de Sabeel qui participent vendredi soir à une veillée de commémoration du génocide arménien. Nous prions pour que leur participation à cette veillée de prière en souvenir du million et demi de morts du premier génocide du XXème siècle soit une réaffirmation du caractère sacré de la vie humaine. Nous prions pour les gens qui souffrent au Darfour et dans tous les lieux où des populations entières vivent dans la peur et sont menacées de mort.



Nous prions pour l’Assemblée Générale de l’Église Méthodiste Unie qui se réunit cette semaine à Fort Worth au Texas. Nous prions en particulier pour que Dieu inspire ses échanges sur la question des désinvestissements et des investissements moralement responsables en espérant que l’Église Méthodiste Unie décidera de prendre des initiatives pour la justice et la paix en Terre Sainte.  

Thursday, April 17, 2008

17/4/08 - Français

Nous portons une fois de plus la situation de Gaza dans notre prière. Le blocus de Gaza continue à “punir” les palestiniens par des coupures de courant qui les pénalisent au niveau des éléments essentiels de leur vie de tous les jours, affectant en particulier les hôpitaux qui ne disposent que de générateurs de faible puissance.
\
Le jeudi 17 avril, nous mettons l’accent sur la Journée Palestinienne du Prisonnier, et nous pensons à tous ceux qui sont actuellement en prison pour leur résistance à l’occupation. Nous présentons dans notre prière les traitements dégradants subis par les palestiniens dans les prisons militaires israéliennes. Nous nous souvenons que nous sommes appelés en tant que chrétiens à annoncer la liberté aux les captifs en leur rendant visite et en apportant notre soutien à leurs familles.

Nous prions pour la rencontre des épouses de membres du clergé du jeudi 17 avril. Nous rendons grâce pour les nombreuses femmes de foi dans la communauté palestinienne, et nous espérons que cette rencontre sera pour toutes les participantes une occasion d’acquisition de connaissances et de développement spirituel.  



Nous prions pour l’Assemblée Générale des Amis de Sabeel du Royaume Uni les 17 et 18 avril. Nous prions pour qu’ils trouvent l’inspiration d’une année fructueuse alors que nous continuons à garder en mémoire les 60 années de la Nakba. 

Thursday, February 21, 2008

21/2/08 - Français

Nous présentons dans notre prière le siège de Gaza qui se poursuit. Tandis que le premier ministre israélien Ehud Ohlmert recherche une approbation internationale pour une invasion à grande échelle de Gaza, nous appelons la communauté internationale à condamner la punition collective et à convaincre le gouvernement israélien que la force armée n’apportera pas la sécurité et la paix dans cette région.

Nous prions pour le village de Beit Omar qui a souffert du couvre-feu et des incursions des forces d’occupation israéliennes. L’armée israélienne a arrêté récemment plus de 50 personnes dans ce village et aucune d’entre elles n’a été relâchée ou mise en jugement. Nous prions pour ces prisonniers et pour leurs familles, et pour l’ensemble des nombreux palestiniens qui sont emprisonnés ou qui attendent la libération de leurs proches.

Nous prions pour la prochaine retraite des épouses de prêtres qui doit se tenir les jeudi 21 et vendredi 22 février. Nous demandons l’aide de Dieu pour en faire un temps de réflexion et d’échange fructueux sur les nombreux défis auxquels sont affrontées les épouse des prêtres en Palestine et en Israël. Nous remercions Dieu pour les nombreuses femmes fortes de cette terre qui sont si souvent en première ligne dans la lutte contre l’occupation et l’oppression.


Nous prions pour le prochain voyage de Naim Ateek et de Cedar Duaybis aux Pays Bas à la rencontre de responsables religieux et politiques. Nous espérons que les personnes qu’ils vont rencontrer vont non seulement entendre leurs paroles mais être  poussés à réfléchir et à agir en vue de la justice et de la paix pour les palestiniens et les israéliens. 

Thursday, February 14, 2008

14/2/08 - Français

Nous continuons à prier pour ceux qui continuent à souffrir, à supporter l’injustice et l’absence de sécurité à Gaza. Nous luttons pour la fin immédiate du siège et des assassinats ciblés afin que la violence puisse s’arrêter et que nos nations puissent vivre dans l’espoir et la paix.

Nous prions pour nos frères et nos sœurs du Liban. Puisse Dieu montrer au peuple et aux dirigeants une voie pour choisir un leader qui ait une vision pour leur pays, afin de mettre un terme aux conflits politiques et d’éviter une guerre civile.

Nous prions pour tous les groupes de visiteurs de tous les pays qui viennent à la rencontre de Sabîl cette semaine. Nous prions pour qu’avec tous ceux qui visitent cette terre ils puissent voir et entendre les récits et les luttes des gens qui travaillent dans ces temps d’épreuve. Nous prions pour qu’ils rentrent chez eux animés de la volonté de travailler à une paix juste pour les palestiniens et tout le Moyen Orient.   


Nous demandons les bénédictions de Dieu pour notre prochaine rencontre FOSNA (Amis de Sabîl d’Amérique du Nord) à Pasadena. Puissent les participants et les intervenants élever la voix pour demander à leurs dirigeants de convertir leur cœur afin d’établir une paix juste en 2008. 

Thursday, February 7, 2008

7/2/08 - Français

Nous continuons à prier pour les gens de Gaza et des environs qui sont soumis à la peur au milieu des violences. Tandis que nous poursuivons notre combat pour la justice, la paix et la réconciliation, nous devons continuer à promouvoir la vision prophétique d’un monde sans violence.

Nous invoquons les bénédictions de Dieu pour notre prochain programme d’Open Forum, au cours duquel nous mettrons l’accent sur les 60 années écoulées depuis la Nakba. Ce programme aide à ouvrir une discussion sur les évènements politiques dans une perspective biblique et sur ce que ces évènements signifient pour les gens au plan local.

Nous remercions Dieu pour les gens qui se rassemblent pour un temps de prière à l’église de la Résurrection. Un procession aux flambeaux s’est déroulée jusqu’à la chapelle des franciscains où a eu lieu la célébration.


Nous prions pour la délégation de l’Église Méthodiste qui est en voyage ici cette semaine. Nous prions pour que, comme tous les visiteurs de cette terre, ils puissent voir et entendre les histoires et les luttes des gens qui travaillent dans ces temps exigeants et qu’ils rentrent chez eux armés pour travailler à une paix juste pour les palestiniens et les israéliens. 

7/2/08 - English

 We continue to pray for the people of Gaza and the surrounding areas that endure fear amongst violence. As we continue to struggle for justice, peace, and reconciliation we must keep lifting up the prophetic vision of a world without violence.

We ask for God's blessings in our upcoming Open Forum program, where we shall focus on the 60 years since the Nakba. This program helps to open up discussion about political events from a biblical perspective, and what these events mean for the people on a local level.

We thank God for the people that came together for a time of prayer at the Church of the Resurrection. A candlelight procession led the way, and ended at the Franciscan Chapel where the service was held.

We pray for the delegation from the Methodist Church that is traveling here this week. We pray that they, and all of the visitors to this land, will be able to see and hear the stories and struggles of the people working in these challenging times and that they will go home empowered to work for a just peace for Palestinians and Israelis.


Thursday, January 24, 2008

24/1/08 - Français

Nous portons dans notre coeur les familles de Gaza qui ont passé cette semaine sans électricité, sans carburant ni chauffage par ce temps d’hiver. Nous continuons à prier pour que la communauté mondiale se lève pour proclamer qu’elle ne croie plus aux sanctions collectives – qu’elle ne croie plus qu’un million et demi de personnes doivent être laissées sans nourriture, sans soins médicaux ou sans électricité à cause des actes de quelques uns. Tandis que les responsables israéliens de la sécurité admettent que les interruptions d’approvisionnement en carburant ont entraîné un manque significatif d’énergie à Gaza, les hôpitaux luttent pour soigner les malades en étant soumis à des coupures de courant. Nous prions pour que le gouvernement israélien reconnaisse ses devoirs humanitaires à l’égard des habitants de Gaza et qu’il y permette l’apport d’une aide humanitaire immédiate.

Nous célébrons la prochaine ordination de notre ami Ibrahim Nairouz à la cathédrale Saint-George vendredi 25 janvier. Nous prions pour tout le clergé de cette terre et pour leur lutte contre un manque de liberté de mouvement. Nous prions pour les membres du clergé à qui l’on a refusé des laissez-passer et présentons à Dieu la prochaine rencontre de membres du clergé à Bethléem. 

Nous rendons grâce à l’occasion du redémarrage de notre Cercle d’Étude Sabîl mensuel ; il permet aux membres anglophones de la communauté palestinienne de se réunir avec des expatriés pour débattre avec eux de questions théologiques. Nous prions pour que ce soit un événement fructueux et qu’il permette aux participants de mieux connaître le monde dans lequel nous travaillons et servons.

Nous prions pour la délégation du Conseil des Églises de la région de Seattle qui nous rend visite cette semaine. Nous prions pour qu’eux, et l’ensemble des visiteurs de cette terre, soient en mesure de voir et d’entendre les histoires et les luttes des gens au travail en ces temps d’épreuve et qu’ils rentreront chez eux  plein d’énergie pour travailler à l’avènement d’une paix juste pour les palestiniens et les israéliens. 


Thursday, January 17, 2008

17/1/08 - Français

Nous prions pour la population de Gaza pendant cette dernière incursion de l’armée israélienne. Vingt-trois palestiniens ont été tués au cours des deux derniers jours, dont les trois membres de la famille Yazji dont la voiture a été frappée par un missile qui a manqué sa cible. Nous pleurons les pertes de vies humaines et prions pour que le gouvernement israélien se souvienne à l’avenir des promesses faites la semaine dernière lors de la visite de Bush que chacun ferait ici tous ses efforts pour faire progresser le processus de paix par la négociation plutôt que par le recours à la force.

Nous prions pour ceux qui, partout dans le monde, risquent la persécution et l’emprisonnement en disant la vérité au pouvoir en place. Nous remercions pour les résultats de la récente comparution de Mordechai Vanunu devant la justice. Mordechai n’a pas été condamné à de la prison pour avoir parlé à des journalistes étrangers mais s’est vu plutôt imposé un travail d’intérêt général.

Nous prions pour les prochaines actions programmées par Sabîl qui vont inaugurer notre année de commémoration de la Nakba de 1948. Nous présentons dans notre prière le prochain voyage de jeunes adultes à Haifa et dans les villages détruits du nord ainsi que la réunion de projection organisée par Sabîl à Nazareth la semaine prochaine. Nous espérons que ces évènements aideront à créer un cadre pour une année de la mémoire et du souvenir, et nous prions pour que cette année soit une année consacrée non seulement à évoquer le passé mais à progresser vers un avenir de justice, de paix et de réconciliation.


Nous élevons nos prières pour les Amis de Sabîl en France et leur nouvelle structure. Nous remercions Dieu pour leur engagement à rechercher une paix juste en Palestine et en Israël.