El 6 y el 9 de agosto de este año se cumplieron 80 años desde que Estados Unidos lanzó dos bombas atómicas sobre las ciudades japonesas de Hiroshima y Nagasaki, causando la muerte de entre 150 000 y 246 000 personas, la mayoría de ellas civiles. En el aniversario, cientos de manifestantes se congregaron en Japón para protestar, portando mensajes como «No a las armas nucleares, basta de guerra» y «¡Liberad Gaza! No más genocidios». La Autoridad de Calidad Ambiental de Palestina informó en noviembre de 2024 que, desde el comienzo de la guerra, se han lanzado sobre Gaza al menos 85 000 toneladas de bombas, lo que equivale a más de seis bombas atómicas como la de Hiroshima.
Dios santo, recordamos con tristeza los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki, donde pérdidas y sufrimientos inimaginables marcaron a generaciones. Lloramos las vidas perdidas y el legado de violencia que aún persigue a nuestro mundo. Rezamos para tener la fuerza necesaria para elegir la paz, rechazar la violencia y apoyar a todos los que claman por justicia y dignidad.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
La semana pasada, el Gobierno israelí aprobó un plan para ocupar permanentemente la ciudad de Gaza, lo que implicaría el traslado forzoso de los palestinos que ya han sido desplazados en múltiples ocasiones a zonas de concentración en el sur.
Dios santo, el hambre, el desplazamiento y el asesinato de nuestro pueblo pesan mucho en nuestros corazones. Ya no tenemos palabras para describir esta crueldad continua, que es una afrenta a tu llamado a la justicia y la misericordia. Señor, dale al pueblo de Gaza tu pan de cada día y no lo abandones. Oramos por la protección de los vulnerables, por la fortaleza de los cansados y por el valor de los líderes y las personas de conciencia para detener este mal.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
El 6 de agosto fue la fiesta de la Transfiguración. Para muchos cristianos de todo el mundo, esta fecha conmemora el momento en que Jesús reveló su gloria divina a Pedro, Santiago y Juan en la cima del monte Tabor.
Amado Cristo, te damos gracias por las formas en que continúas revelándote a nosotros. En las profundidades de la oscuridad, mantennos fieles a tu presencia y a la promesa que afirmaste en el monte Tabor. A través de tu Transfiguración, enséñanos a levantar la mirada y a no sucumbir a la desesperación. Que seamos agentes de tu esperanza en un mundo que la necesita desesperadamente; instrumentos de tu paz en un mundo que la necesita desesperadamente.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
El 17 de agosto, Voices from the Holy Land (VFHL) organiza un salón cinematográfico sobre los prisioneros, rehenes y detenidos palestinos, con un debate y una sesión de preguntas y respuestas en el que participarán Arab Barghouthi, Hind Shraydeh, Sahar Francis y Steve Tamari. Mary Segal, miembro de la junta directiva de FOSNA, también participará para compartir información sobre el proyecto Amigos de los Detenidos Palestinos de FOSNA, que conecta a las congregaciones eclesiásticas con los detenidos palestinos y sus familias. La inscripción para el evento se puede encontrar en el sitio web de FOSNA (fosna.org).
Cristo libertador, tú conoces el sufrimiento de los encarcelados y de todos los que están detenidos sin justicia. Señor, te pedimos que tu presencia se haga sentir entre todos los que están encarcelados y sus familias y seres queridos. Bendice los esfuerzos de todos los que iluminan los lugares de oscuridad. Oramos para que el Espíritu Santo mueva los corazones a la acción y profundice la compasión durante esta reunión. Que la libertad llegue pronto a todos los que sufren en esta tierra atribulada.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
Sabeel lamenta profundamente el reciente fallecimiento de la Dra. Elizabeth (Betsy) Barlow. En 1998, Betsy se convirtió en la primera presidenta del Comité Directivo de Friends of Sabeel North America (FOSNA). Bajo su liderazgo, FOSNA se convirtió en una voz destacada en las iglesias estadounidenses que pedían una nueva perspectiva sobre la narrativa palestina y adoptaban resoluciones a nivel local y nacional. Sus décadas de servicio a la causa palestina han servido de modelo para que otros «vayan y hagan lo mismo». Betsy era muy querida por muchos de los fundadores y amigos de Sabeel. El funeral se celebrará el 23 de agosto en la iglesia episcopal de St. Timothys, en Richland, Míchigan.
Dios misericordioso, te damos gracias por la vida de la Dra. Elizabeth Barlow, cuyo fiel liderazgo y trabajo incansable por la justicia elevaron las voces del pueblo palestino e inspiraron a muchos a seguir su ejemplo. Que su legado continúe guiándonos y desafiándonos mientras recorremos este camino de resistencia no violenta. Consuela a todos los que lloran su pérdida. Que Betsy descanse en tu paz eterna.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
Sabeel Jerusalén ha tenido el honor de recibir de nuevo este mes a delegaciones que vienen a mostrar su solidaridad y a aprender de nuestras comunidades locales. Sabeel también ha estado ocupada con sus programas, incluidos los programas en línea como Kumi Now y Thursday Service, así como los programas locales organizados en su sede de la Ciudad Vieja.
Dios santo, en medio de tanto sufrimiento, te damos gracias por tu presencia en las reuniones que tienen lugar en Sabeel Jerusalén. Que cada acto de testimonio fortalezca el llamado a la justicia, y que cada oración compartida nos acerque más unos a otros y a ti. Oramos por la seguridad continua del personal y las familias de Sabeel, y que tu Espíritu Santo continúe sosteniendo esta obra sagrada y permita que dé frutos más allá de las fronteras.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
Nos unimos al Consejo Mundial de Iglesias en sus oraciones por los pueblos de Camerún, República Centroafricana y Guinea Ecuatorial.
Oremos. Padre bueno, confiamos en ti.
No comments:
Post a Comment