Thursday, March 31, 2016

Japanese 31/3/2016

# イスラエル国の兵士がパレスチナ人の襲撃者を処刑している様子が撮影されました。襲撃者は既に動きを封じられ、地面に伏させられていました。イスラエル国がパレスチナ人に対して「安全」の名のもとに過剰な暴力を用いていることは問題です。襲撃者は既に無力化され、脅威ではなかったのです。
憐れみ深い神よ、この恐ろしい事件のことを覚え、祈りを献げます。若者の命が必要もなく奪われたことを嘆きます。怒り、絶望、不寛容の循環によって、双方の若者たちが暴力に追いやられていることを悲しみます。どうか関係するすべての家族と共にいてください。過去数ヶ月これに似た多くの事件を経験してきたヘブロンの人々と共にいてください。国際社会、イスラエル社会の目を開き、これらの不正義が不正義であることを見ることができるようにしてください。占領を終わらせなければならないことを分からせてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 日曜日、パキスタンのラホールで70人以上の人々が殺害されました。その内、少なくとも29人は子どもでした。襲撃者は、イースターを祝うキリスト教徒が家族で来ていた公園を狙いました。そこには春の陽気とピクニックを楽しむイスラム教徒の人々もいました。これは、パキスタンでは、2014年に学校が襲われて多くの子どもと教師が銃殺された事件以来の多くの犠牲者を出した襲撃事件となりました。
正義の神よ、パキスタンで起きた事件で殺害されたキリスト教徒とイスラム教徒の人々の死を悼みます。ことに、遊んでいる最中に残忍な仕方で多くの幼い子どもの命が奪われたことに胸が痛みます。どうかあなたの霊を送り、この事件で被害にあった人々を包んでください。負傷した人々に癒しを与えてください。パキスタンで、そして世界中で、迫害に遭っている少数者に力を与えてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 3月30日はパレスチナ人が「土地の日」として記念する日です。1976年のこの日、イスラエル国のパレスチナ人市民が何千エーカーもの土地の没収に抗議してデモを行い、6人のパレスチナ人が殺害され、何百人も負傷しました。40年経った今も、土地の強奪と不法な入植地建設によって将来のパレスチナ国家の境界線が浸食され続け、イスラエル国内でも西岸地区でもこの日が記念されています。
すべての人の神よ、過去に行われた過ちが今も続けられています。近い将来に事態が変わることが信じがたくなっています。土地の日とその日に起きた出来事を覚えます。どうかわたしたちを助け、前に進む道があることを信じられるようにしてください。権力の座にある人々に勇気を与え、これらの不正義に対して声をあげ、平和に向かって働くことができるようにしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# グレゴリオ暦に従うキリスト教徒は、去る日曜日にキリストの十字架における死と復活の出来事を覚えてイースターを祝いました。エルサレムとその周辺地域は歓喜と興奮に包まれました。旧市街とオリーブ山ではイエスが歩かれた道を想起する多くの行列が行われました。
主なる神よ、イースターにみ子の復活が告げられて、わたしたちは希望で満たされています。この日の祝いによって、すでに勝利は勝ち取られていること、常にそして最終的に善は悪に勝利することを思い起こさせられます。しかし、聖地で暮らしているパレスチナ人は毎日を墓の暗闇に包まれて、復活の光を見ることが困難です。神よ、どうか彼らの心に希望を吹き込んでください。歩み続けるための忍耐を与えてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

Thursday, March 24, 2016

Japanese 23/3/2016

# 火曜日は国連が定める<世界水の日>でした。これは生活と仕事における水の大切さを覚える日で、水に関連した問題について啓発活動が行われます。世界教会協議会(WCC)も、2008年以来、この大斎節に水についての省察を呼びかけていて、今年は中東、特にパレスチナにおける水の問題に焦点を当てています。7週間にわたって世界の諸教会はパレスチナにおける平和と正義と水の利用について、黙想し、祈ってきました。
創造者である神よ、水を利用する権利についての世界各地における不平等と不正義に関して啓発活動に取り組む諸団体と共にいてください。これらの団体がその働きなしには学ぶことが決してないであろう人々に真実を伝えることができるようにしてください。また、わたしたちを助けて、すべての人が水を利用できるように力を合わせることができるようにしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# パレスチナにおける聖週は教会暦で最も大切な時です。この地におけるキリストの旅を記念して、多くの礼拝、行列、特別な伝統が守られます。しかし、多くのパレスチナ人クリスチャンは、エルサレムに入る許可証の発行を拒まれ、それらの行事に参加できません。教会生活における最も聖なる日々を、キリストの体の他の部分から隔てられて祝わねばならないのです。
主よ、大斎節の終わりに近づき、間もなくイースターを迎えることを嬉しく思います。しかし、友人や家族から壁の反対側に隔てられているために、キリストのご復活の喜びを曇りなしに感じることは困難です。死の縄目を砕いてキリストを命によみがえらせられたように、どうかイスラエル国による占領の縄目を砕き、この地に平和をもたらしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# ガザに住むパレスチナ人女性、ヒバ・シャラファは無邪気な夢を持っていました。学校の先生になることです。彼女はダウン症をもって生まれたために、この夢の実現は容易ではありませんでした。しかし、長い年月をかけ、懸命に努力した結果、ヒバはダウン症をもつ人としてガザで最初の教師になりました。彼女は知的障害、発達障害を持つ子どもたちのために働いています。
恵み深い神よ、多くの障害にも挫けることのないヒバの教育への献身とそのための忍耐のゆえに、あなたに感謝を献げます。どうか彼女の例が他の人々の模範となり、夢を実現する励ましとなりますように。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 日曜日、米国の副大統領ジョー・バイデンはイエスラエル国に対して二国家解決案へのコミットメントを守るよう再び呼びかけました。彼は、入植地の拡大と土地の押収はパレスチナの国家樹立の希望を急速に破壊しており、イスラエル国が平和樹立を望んでいないしるしである、事態は一国家解決に向かっているがそれは危険な結果を招くであろう、と述べました。
正義の神よ、違法な入植地建設がこの地域とパレスチナの人々に与えている打撃を世界の人々が理解し始めていることを感謝します。わたしたちはなお、二国家解決案への希望が無駄でないことを示すしるしを待っています。しばしば絶望に圧倒されそうになります。和平交渉は行き詰まったままです。どうかこの紛争の中に、あなたの臨在と光をお送りください。わたしたちを助け、歩み続けるために必要な希望を見つけることができるようにしてください

24/3/2016 English

Tuesday marked World Water Day as recognized by the United Nations. This day emphasized the importance water has in our lives and jobs, and advocated about water-related issues. This coincides with the World Council of Churches Lenten focus on water in the Middle East, specifically in Palestine. Over the last 7 weeks churches all over the world have read devotions and prayed for peace, justice, and access to water for the people in Palestine.

·         Creator God, please be with these organizations as they spread the word about water inequality and injustice all over the world. Allow them to share these truths with those who would otherwise never learn about them, and help us all to work together to bring equal water access to all. Lord, in your mercy…

Holy Week in Palestine is the most important time in the Christian calendar, filled with services, processions, and special traditions recognizing Christ’s journey in this land. Though many Palestinian Christians will not be able to participate in these things, because they have been denied permits to enter Jerusalem. Therefore they will have to celebrate the holiest days in the life of the Church, separated from the rest of the body of Christ.

·         Lord, we rejoice in the approaching end of the Lenten season and the soon coming of Easter. But it is hard to feel the full joy of Christ’s resurrection when we are separated from friends and family who live on the other side of the wall. We ask that, just as you broke the bonds of death and brought Christ to life again, you will also break the bonds of the Israeli Occupation, and bring peace to this land. Lord, in your mercy…

Hiba Sharafa, a Palestinian woman living in Gaza, had a simple dream: to become a school teacher. This dream was made more complex, however, by the fact that she was born with Down syndrome. However, after many years and much hard work, Hiba has become the first individual with Down syndrome to work as a teacher in Gaza, working specifically with children who have intellectual and developmental disabilities.

·         God of grace, we thank you for Hiba’s commitment to teaching and for her perseverance to do so, regardless of the obstacles in her way. We ask that her example serve as a role model to others who are differently-abled, to inspire them to accomplish their dreams as well. Lord, in your mercy…

U.S. Vice President Joe Biden called on Israel Sunday, yet again, to keep their commitment to a two-state solution. He stated that settlement expansion and land-grabbing are quickly eroding the hope of a Palestinian state, and are signs that Israel is not serious about wanting to establish peace. Biden said he sees things moving more and more in the direction of a one-state solution, which he said would be a dangerous outcome.

·         God of justice, we are thankful that the world is recognizing the damage illegal settlements have caused in this region and to the Palestinian people. Yet we are still waiting for some sign that hope in a two-state solution is not futile. Despair often overwhelms us, and the peace process remains stagnant. We ask that you send your presence and your light into this conflict, and help us to find the hope we need to carry on. Lord, in your mercy…

·         We pray alongside the World Council of Churches for the countries of Cambodia, Laos, and Vietnam.


24/3/2016 French

Mardi était le Jour Mondial de l’Eau promu par les Nations Unies. Ce jour a permis d’insister sur l’importance qu’a l’eau dans nos vies et nos activités et de plaider en faveur de questions liées à l’eau. Cela coincide avec le thème de Carême du Conseil Œcuménique des Églises sur l’eau au Moyen Orient, en particulier en Palestine. Pendant les 7 semaines passées, des Églises du monde entier ont prié pour la paix, la justice et l’accès à l’eau pour tout le monde en Palestine. Dieu créateur, daigne accompagner ces institutions dans leur expression d’une parole sur l’inégalité et l’injustice concernant l’eau dans le monde entier. Permets qu’ils puissent partager ces vérités avec ceux qui sinon n’en seraient pas informés, et aide-nous à travailler ensemble pour garantir à tous un égal accès à l’eau. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La Semaine Sainte en Palestine est le temps le plus important du calendrier chrétien, rempli de célébrations, de processions et de traditions particulières de commémoration du passage du Christ dans cette région. Bien que beaucoup de Palestiniens ne seront pas en mesure de participer à ces évènements, parce qu’on leur a refusé des permis d’entrée à Jérusalem. Il leur faudra par conséquent célébrer les jours les plus sacrés de la vie de l’Église séparés du reste du corps du Christ. Seigneur, nous nous réjouissons de voir approcher la fin du Carême et de l’arrivée prochaine de Pâques. Mais il est dur de se réjouir pleinement de la résurrection du Christ alors que nous sommes séparés d’amis et de membres de nos familles qui vivent de l’autre côté du mur. Nous Te demandons, de la même façon que Tu as brisé les liens de la mort pour ramener le Christ à la vie, de briser aussi les liens de l’occupation israélienne et d’apporter la paix à ce pays. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Hiba Sharafa, une femme palestinienne qui vit à Gaza a rêvé d’une chose simple : devenir enseignante. Cependant, ce rêve était compliqué à réaliser,  du fait qu’elle était née atteinte de trisomie 21. Pourtant, après de longues  années et beaucoup de dur travail, Hiba est devenue la première personne atteinte de trisomie 21 à enseigner à Gaza, travaillant concrètement auprès d’enfants présentant des déficiences intellectuelles ou des problèmes de développement. Dieu de grâce, nous Te remercions pour l’engagement de Hiba dans l’enseignement et pour la persévérance dont elle a fait preuve pour cela, malgré les obstacles rencontrés. Nous Te prions pour que son exemple serve de modèle à d’autres qui n’ont pas les aptitudes de tout le monde et les incite à réaliser eux aussi leurs rêves. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Dimanche, le Vice-Président des États-Unis Joe Biden a appelé Israël, une fois de plus, à tenir son engagement en faveur d’une solution à deux États. Il a déclaré que l’extension des colonies et les accaparements de terres réduisent rapidement l’espoir d’un État palestinien, et qu’ils signifient qu’Israël n’est pas sérieux dans sa volonté de faire la paix. Biden a dit qu’il voyait les choses évoluer de plus en plus vers une solution à un seul État qui serait, a-t-il dit, une issue dangereuse. Dieu de justice, nous Te remercions de ce que le monde admette le tort que les colonies illégales ont fait à cette région et au peuple palestinien. Nous attendons encore un signe que l’espoir dans une solution à deux États n’est pas vaine. Le désespoir nous accable, et le processus de paix reste dans l’impasse. Nous te prions de manifester Ta présence et Ta lumière dans ce conflit, et de nous aider à trouver l’espoir dont nous avons besoin pour continuer. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.



24/3/2016 German

Dienstag war vom UN Welt-Wassertag gekennzeichnet. Dieser Tag sollte die Bedeutung des Wassers  für unsere Leben und Arbeit und die Verteidigung des Rechts auf Wasser hervorheben.  Dies fällt mit dem Fastenthema des Weltrats der Kirchen „Wasser im Nahen Osten“ und besonders in Palästina zusammen. In den letzten 7 Wochen haben Kirchen in aller Welt sich zu Andachten zusammengefunden  und für  Frieden, Gerechtigkeit gebetet und dass die Menschen in Palästina Zugang zum Wasser erhalten.
 
Gott, der Schöpfer, bitte sei mit den Organisationen die das Wort über Wassergerechtigkeit und Ungerechtigkeit in aller Welt verbreiten. Ermögliche ihnen, dass sie diese Wahrheiten mit denen teilen, die dies sonst nie erlernen würden und hilf uns allen zusammen zu arbeiten, dass alle den gleichen Zugang zum Wasser  erhalten. Herr erbarme Dich.

Die Karwoche ist in Palästina die wichtigste Zeit im christlichen Kalender, gefüllt mit Diensten, Prozessionen  und mit speziellen Traditionen die an den Weg Jesu durch das Land erinnern. Doch viele palästinensische Christen werden nicht in der Lage sein an diesen Festen teilzunehmen, weil ihnen Genehmigungen, um nach Jerusalem kommen zu können, versagt worden sind. Deshalb müssen sie die heiligsten Tage im Leben der Kirche getrennt vom Rest des Leibes Christi feiern,
 
Herr, wir freuen uns auf das Ende der Fastenzeit und das baldige Osterfest. Aber es ist schwer die volle Freude der Auferstehung Christi zu empfinden, wenn wir von Freunden und Familien getrennt werden, die auf der anderen Seite der Mauer leben. Wir bitten darum, dass, wie Du die Bande des Todes gebrochen und Christus wieder zum Leben erweckt hast, Du auch die Bande der israelischen Besatzung brechen und  Frieden in dieses Land  bringen kannst. Herr erbarme Dich.
 
Hiba Sharafa, eine palästinensische Frau in Gaza, hatte einen einfachen Traum: „ein Schullehrer werden“. Dieser Traum wurde jedoch durch die Tatsache, dass sie mit einem Down Syndrom geboren wurde schwierig. Jedoch wurde  Hiba nach vielen Jahren und harter Arbeit die erste Lehrerin mit Down Syndrom, um in Gaza besonders mit Kindern, die intellektuelle und entwicklungsbezogene Behinderungen haben, zu arbeiten.
 
Gott der Gnade, wir danken Dir für Hibas Hingabe zu lehren und für ihre Beharrlichkeit um dies  zu tun, ohne Rücksicht auf die Hindernisse auf ihrem Weg. Wir bitten, dass ihr Beispiel als Modell für andere Behinderte dienen kann, sie zu befähigen ihre Träume zu verwirklichen. Herr erbarme Dich.
 
US-Vizepräsident Joe Biden erklärte am Israel Sonntag noch einmal seine Zusage für eine Zweistaatslösung einzutreten, beizubehalten. Er erläuterte, dass die Erweiterung der Siedlungen und der Landraub die Hoffnung auf einen palästinensischen Staat schnell zerstören und ein Zeichen sind, dass Israel nicht ernsthaft Frieden will. Biden sagte, dass er sieht wie sich Dinge mehr und mehr in die Richtung einer Einstaatenlösung bewegen, die gefährliche Auswirkungen haben.
 
Gott der Gerechtigkeit, wir sind dankbar, dass die Welt den Schaden erkennt, den die illegalen Siedlungen in dieser Region und bei der palästinensischen Bevölkerung verursacht haben. Doch wir warten immer noch auf irgendein Zeichen, dass Hoffnung für eine Zweistaatenlösung nicht vergeblich ist. Oft überwältigt uns die Verzweiflung und der Friedensprozess stagniert. Wir bitten Dich darum, dass Du Deine Gegenwart und Dein Licht in diesen Konflikt sendest. Hilf uns. die Hoffnung zu finden, die wir brauchen um weiterzumachen. Herr erbarme Dich.
 
Wir beten mit dem Weltrat der Kirchen für die Länder  Kambodscha, Laos und Vietnam.


Friday, March 18, 2016

17/3/2016 English

Two children died as a result of a military airstrike in Gaza. The boy, Yassin Abu Khoussa, was 10 years old. He was sleeping when shrapnel hit the family’s prefabricated shelter. The shrapnel killed him immediately, and critically injured his 6-year-old sister who later died in hospital. A third sibling also sustained injuries as a result of the airstrike, which was Israel’s response to rockets being fired from Gaza last Friday which went off in open fields.

  • God of great and small, your Son asked that the little children be allowed to come to Him, showing that those who society views as insignificant are still precious in your sight. Our hearts ache at the loss of these two innocent children, killed as a result of a struggle their young minds had not even begun to understand. Please be with their families God, as the attempt to recover from this terrible loss. Be with their community as they continue to struggle forward through the depths of despair. Lord, in your mercy…

A recent Pew Survey found that about half of Israeli Jews support the transfer of Arabs out of Israel and into another country. In the survey, 48% of respondents selected either “strongly agree” or “mostly agree” with the statement “Arabs should be expelled or transferred from Israel.” Conversely, 46% of Israelis either “strongly” or “mostly” disagreed with that statement, splitting the community half and half.

  • Lord of all, as humans we struggle to be open and let in the “other,” whomever that other might be. Please work within the hearts of the people of Israel, God, and help them to see Palestinians as their neighbors and friends, rather than their enemy. Help leaders in government on both sides to find a way forward that creates peace and unity, rather than war and further separation. Lord, in your mercy…

Female Palestinian teacher, Hanan al-Hroub, won the Global Teacher Prize and an award of $1 million for her work with children who have grown up being exposed to violence. Hanan was born in a Bethlehem refugee camp, and was inspired to enter education after her own school-aged children witnessed a shooting on their way home from school and were traumatized. She plans to use the award money to help other students and teachers around the world continue in their education and careers.

  • God, we celebrate the accomplishments of Hanan al-Hroub and rejoice in the world recognizing her for her commitment to nonviolence and to helping children who have suffered. Let this success sustain her continued work in education, and allow her story to be an inspiration for others who persevere in teaching in the midst of challenging circumstances. Lord, in your mercy…

Sabeel is organizing their annual walk along the Contemporary Way of the Cross, in preparation for the Holy season of Easter. This walk joins together the suffering of Christ on the Cross with the suffering of Palestinians in the present, and connects the stations of the Cross with contemporary issues of injustice within Israel and Palestine.

  • God, we ask that you be with those attending this year’s walk. Send your Holy Spirit to guide them as they remember the suffering Christ experienced as he was being led to the cross, and as they link the present suffering of the Palestinian people to it. Remind them too, God, that the joy of Easter Sunday follows the pain of Good Friday, and so too the present injustices in the world will end and you will have the final victory. Lord, in your mercy…



  • We pray alongside the World Council of Churches for the countries of Myanmar and Thailand

17/3/2016 French

●  Deux enfants sont morts dans un bombardement aérien sur Gaza. Le garçon, Yassin Abu Khoussa, avait 10 ans. Il dormait lorsqu’une bombe à bille a frappé l’abri préfabriqué de la famille. La bombe l’a tué sur le coup et a gravement blessé sa sœur de 6 ans qui est morte plus tard à l’hôpital. Un troisième membre de la famille a été blessé dans le bombardement qui était la riposte israélienne à des tirs de roquettes depuis Gaza, vendredi dernier, qui ont été tirés depuis des zones inhabitées. Dieu des grands et des petits, ton Fils a demandé qu’on laisse venir à lui les petits enfants, montrant par là que ceux que la société considère comme insignifiants sont précieux à tes yeux. Nos cœurs souffrent de la perte de ces deux enfants innocents, tués du fait d’une lutte que leurs jeunes esprits n’ont même pas commencé à appréhender. Ô Dieu daigne être auprès de leurs familles qui essaient de se remettre de cette terrible perte. Sois auprès de leur communauté qui continue à lutter pour ne pas se laisser submerger par le désespoir. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. 

●  Une récente enquête de Pew (Ndt. institut américain indépendant de sondage et de statistiques) a fait apparaître qu’environ la moitié des Juifs d’Israël sont partisans du déplacement des arabes hors d’Israël vers un autre pays. Dans l’enquête 48% des sondés sont “fortement partisans” ou “plutôt partisans” de la position que “les arabes doivent être expulsés ou déplacés hors d’Israël”. Au contraire, 46% des Israéliens sont “fortement” ou “plutôt” opposés à cette position, ce qui divise la communauté en deux fractions équivalentes. Seigneur de tous les hommes, en tant qu’humains nous luttons pour rester ouverts à l’“autre” quel qu’il soit. Daigne, Seigneur,  toucher les cœurs des gens d’Israël pour les aider à voir les Palestiniens comme leurs voisins et leurs amis plutôt que leurs ennemis. Aide les chefs de gouvernement des deux côtés à trouver une voie de progrès vers la paix et l’unité plutôt que vers la guerre et plus de séparation. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. 

●  Une enseignante palestinienne, Hanan al-Hroub, a remporté le Prix mondial des Enseignants, d’un million de dollars, pour son travail avec des enfants qui ont grandi dans un climat de violence. Hanan est née dans un camp de réfugiés de Bethléem et elle a été incitée à s’engager dans l’éducation après que ses propres enfants d’âge scolaire aient été témoins d’une fusillade en rentrant de l’école et en aient été traumatisés. Elle projette d’utiliser l’argent du prix pour aider d’autres étudiants et enseignants du monde à poursuivre leur formation et leurs carrières. Seigneur, nous nous félicitons des réalisations de Hanan al-Hroub et nous réjouissons de la voir reconnue pour son engagement en faveur de la non-violence et de l’aide aux enfants qui ont souffert. Que ce succès l’aide à poursuivre son travail et que son histoire incite d’autres à continuer à enseigner dans des circonstances éprouvantes. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. 

●  Sabeel organise sa marche annuelle sur le parcours du Chemin de Croix contemporain, pour préparer la Semaine sainte de Pâques. Cette marche relie les souffrances du Christ sur la croix  aux souffrances des Palestiniens aujourd’hui et relie les stations du chemin de croix à des questions actuelles d’injustice en Israël et en Palestine. Seigneur, nous te prions d’être avec ceux qui vont participer à cette marche cette année. Envoie ton Esprit-Saint pour les guider en méditant sur les souffrances du Christ au cours de son chemin vers la crucifixion, en les mettant en rapport avec les souffrances actuelles du peuple palestinien. Fais-les se souvenir aussi, Ô Dieu, que la joie du Dimanche de Pâques succède aux souffrances du Vendredi-Saint, que de la même façon les injustices actuelles dans le monde auront une fin, et que c’est toi qui remportera la victoire finale. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. 

●  Nous te prions en union avec le Conseil œcuménique des Églises pour les populations du Myanmar (Birmanie) et de Thaïlande. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.


17/3/2016 German

Zwei Kinder starben in Folge eines militärischen Luftangriffs in Gaza. Der Junge Yassin Abu Khoussa war 10 Jahre alt. Er schlief, als Granatsplitter in die Unterkunft der Familie schlugen. Ein Granatsplitter tötete ihn sofort und verletzte seine 6-jährige Schwester schwer, die später im Krankenhaus starb. Ein drittes Kind überlebte die Verletzungen.  Der israelische Angriff war die  Antwort auf die Raketen die am letzten Freitag von Gaza aus gezündet wurden, die ein offenes Feld getroffen haben.

Gott,  der Großen und  Kleinen, Dein Sohn bat darum, dass die kleinen Kinder zu ihm kommen und zeigen dürfen, dass die, die die Gesellschaft als geringfügig betrachtet, immer noch wertvoll in Deinen Augen sind. Wir leiden am Verlust dieser unschuldigen Kinder. Bitte sei mit ihren Familien, Gott, beim Versuch, sich von diesem schrecklichen Verlust zu erholen. Sei mit ihrer Gemeinschaft, die sich weiterhin durch die Tiefen der Verzweiflung kämpfen muss. Herr erbarme Dich.


Eine neue Kirchenstudie fand heraus, dass etwa die Hälfte der israelischen Juden die Ausweisung von Arabern aus Israel in ein anderes Land unterstützen. Laut Studie sind 48% der ausgewählten Befragten entweder "stark einverstanden" oder "hauptsächlich einverstanden", dass "Araber aus Israel ausgewiesen oder vertrieben werden sollten" Umgekehrt stimmten 46% der Israelis  "absolut" oder "hauptsächlich" mit dieser Erklärung nicht überein. Die Bevölkerung ist geteilt, halb und halb.

Herr aller, als Menschen kämpfen wir darum offen zu sein und den "Anderen" hereinzulassen, der dieser Andere sein könnte. Bitte wirke in die Herzen der israelischen Menschen. Gott, hilf ihnen, Palästinenser als ihre Nachbarn und Freunde, anstatt  ihre Feinde zu betrachten. Hilf  den führenden Politikern in den Regierungen auf beiden Seiten einen Weg zu finden, der Frieden und Einheit, statt Krieg und weitere Trennung schafft. Herr erbarme Dich.


Die  palästinensische Lehrerin, Hanan al Hroub gewann den globalen Lehrerpreis, einen Preis von  einer Million Dollar  für ihre Arbeit mit Kindern, die in Gewalttätigkeit aufgewachsen sind. Hanan wurde in einem Bethlehemer Flüchtlingslager geboren. Sie wurde durch die Erfahrung der Erschießung ihrer eigenen Schulkinder mit der Bildungsarbeit inspiriert, die auf ihrem Heimweg aus der Schule traumatisiert wurden. Sie beabsichtigt das Preisgeld für Studenten und Lehrer rund um die Welt zu verwenden, um ihnen zu  helfen, in ihrer Bildung und ihren Karrieren weiterzumachen.

Gott, wir feiern die Leistungen von Hanan al Hroub und freuen uns, dass man in der Welt  ihr Engagement für die Gewaltlosigkeit und für  Kindern die gelitten haben, erkannt hat. Lasse sie durch  diesen Erfolg ihre fortwährende Arbeit in Bildung aufrechterhalten und ermögliche, dass ihre Geschichte eine Inspiration für andere wird, auf Bildung inmitten herausfordernder Umständen zu beharren. Herr erbarme Dich.


Sabeel organisiert den jährlichen  Kreuzweg in Vorbereitung der heiligen Osterzeit. Dieser Weg erinnert an  das Leiden Christi am Kreuz, zusammen mit dem Leiden der Palästinenser in der Gegenwart und verbindet die Stationen des Kreuzes mit der aktuellen  Ungerechtigkeit innerhalb Israels und Palästinas.

Gott, wir bitten darum, dass Du  mit denen bist, die in diesem Jahr den Kreuzweg besuchen. Sende Ihnen Deinen Heiligen Geist, um sie an das Leiden Christi zu erinnern,  wie er zum Kreuz geführt wurde und wie sich das gegenwärtige Leiden der palästinensischen Bevölkerungen damit verbindet. Mach ihnen aber auch deutlich, Gott, dass die Freude vom Ostersonntag dem Schmerz von Karfreitag folgt und so auch die Ungerechtigkeiten in der Welt enden werden, weil Du den letzten Sieg haben wirst. Herr erbarme Dich.

Wir beten mit dem Weltrat der Kirchen für die Länder  Myanmar und Thailand

Thursday, March 17, 2016

Japanese 17/3/2016

# 空爆のためにガザで2人の子どもが死にました。ヤシン・アブ・クーサは10歳でした。爆弾の破片がプレハブの住まいを引き裂いたとき、彼は寝ていました。ヤシンは即死でした。6歳の妹は致命傷を負い、後に病院で亡くなりました。もうひとりの兄弟も怪我を負いました。この空爆は、先週金曜日にガザからロケット弾が発射されたことに対する報復として行われました。ロケット弾は何もない野原に着弾しています。
大きな者にとっても小さな者にとっても主であられる神よ、み子は小さな子どもたちを自分のところに来させて、社会が取るに足りないと見る者たちもまた、あなたの目にはかけがえがないことを示されました。まだその年若い心が理解し始めてもいなかった闘争の結果として、2人の無辜の子どもたちが失われたことに胸が痛みます。神よ、どうか2人の家族と共にいてください。絶望の深みで前に進もうとし続けている2人の地域の人々と共にいてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# ピュー研究所が最近行った調査によって、イスラエル国の約半数のユダヤ人が他国へのアラブ人移送を支持していることが分りました。調査では48%の回答者が「アラブ人はイスラエル国から排除あるいは移送されるべきである」という主張に対して、「強く支持する」あるいは「ほぼ支持する」と答えました。逆に、46%の回答者は「強く」あるいは「ほぼ」同意しないと答え、この問題をめぐってイスラエル国が半々に分かれていることが分りました。
すべての人の主よ、わたしたちは人間としてすべての人に門戸を開き、それが誰であれ「他者」を受け容れようと努力しています。神よ、どうかイスラエルの人々の心の中で働き、彼らがパレスチナ人を敵ではなく隣人、友人として見ることができるようにしてください。双方の政治指導者を助け、戦争とさらなる分離ではなく、平和と一致を創り出す道を見いださせてください。
主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください
# パレスチナ人女性の教師、ハナン・アル=フルーブが、グローバル・ティーチャー賞を受賞し、成長過程で暴力にさらされている子どもたちのための働きに対して100万ドルの賞金を得ました。ハナンはベツレヘムにある難民キャンプで生まれ、自分の子どもが学校からの帰り道で銃撃を目撃して心的外傷を負ったことがきっかけで、教育の道に入りました。ハナンは、学生や教師が教育や仕事を継続できるようにするための支援に賞金を用いたいと考えています。
神よ、ハナン・アル=フルーブが成し遂げた業績を祝い、世界が彼女の非暴力行動への献身と苦しむ子どもたちのための働きを認めたことを喜びます。どうかこの成功が、彼女が教育の働きを続けるための力となりますように。また、困難な状況のただ中にあってたゆまず教え続けている他の人々の励ましとなりますように。
主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください
# サビールは、イースターに備えて、恒例の「現代の十字架の道行き」を催します。これは、十字架上のキリストの苦しみと現代におけるパレスチナ人の苦しみを結び合わせ、十字架の道行きの各留でイスラエル・パレスチナにおける正義に関わる諸問題について黙想するプログラムです。
神よ、どうか今週催される十字架の道行きに参加する人々と共にいてください。聖霊を送って彼らを導き、刑場に引いて行かれる途上でキリストが経験された苦しみを思い起こさせ、現在のパレスチナ人の苦しみと結びつけることができるようにしてください。受苦日の苦悩の後には復活日の喜びがあるように、世に現在ある不正義は終わり、最後にはあなたが勝利されることを思い起こさせてください。
主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください

Thursday, March 10, 2016

Japanese 10/3/2016

# 先週、南イエメンで銃を持った男たちが老人ホームを襲撃し、4人のシスターを含む16人を殺害しました。この老人ホームは、マザーテレサが設立した神の愛の宣教者会が運営する施設です。男たちは犠牲になった人たちに手錠をはめ、頭を撃ち、逃走しました。
憐れみ深い神よ、このような恐ろしい暴力とそれによる被害を知って覚えた混乱、怒り、絶望を言い表す言葉が見つかりません。どうか犠牲者を悼む家族、地域の人々と共にいてください。彼らがみ腕の中に平安と慰めを見いだせるようにしてください。
主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください
# 和平交渉が始まる希望を与えつつ、おずおずとシリアの停戦が始まりました。シリアの人々は人権の擁護を求めて街頭に出て、抗議の声をあげ、デモを行っています。これまでは砲撃、空爆のために、それもできませんでした。妥結にはまだ課題がたくさん残っていますが、停戦はとても建設的な第一歩です。
正義の神よ、シリアおける事態の変化をシリアの人々と共に喜びます。シリアの人々はあまりにも長い間、恐れと迫害の中を生きてきました。まだ基盤の脆い停戦ですが、どうかそれが保たれ、ついには落ち着きと安定が取り戻されますように。
主よ、御憐れみにより、私たちの祈りを聞き入れてください
# 今週火曜日は、女性が成し遂げたことを祝い、世界中におけるジェンダーの平等を推し進める必要を確認する、国際女性デーでした。ことに、イスラエルによる占領の暴力の影響をしばしば最も受けているパレスチナの女性たちを覚えます。夫や子どもたちが逮捕された時、堅固でいなければならないのは女性たちです。軍によって家を破壊された後に住まいを建て直すのは女性たちです。続く抑圧の下で地域社会の絆を保っているのは女性たちです。
主なる神よ、世界中の女性のゆえに感謝を献げます。どうか彼女たちが粘り強さと勇気を持ち続けることができるようにしてください。彼女たちに手を按き、平和と正義に向けた彼女たち自身のための努力、家族のための努力、国のための努力を導いてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
# 今週、ベツレヘム聖書大学が国内外から何百人もの参加者を得て、第4回「検問所に立っておられるキリスト」会議を開催します。この会議は、福音派のクリスチャンにパレスチナ人クリスチャンと連帯し、占領を終わらせるために協働することを呼びかけて開催されるものです。今年のテーマは「宗教的過激主義に直面しつつ宣べる福音」で、ユダヤ教、イスラム教、キリスト教の立場からの講演があります。
神よ、この会議のために祈りを献げます。どうか集う参加者一人ひとりに聖霊をお送りください。聞くための耳をお与えください。パレスチナに生きる兄弟姉妹と進んで結びつきを持とうとする心をお与えください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

Wednesday, March 9, 2016

10/3/2016 English

 Gunmen attacked a retirement home in south Yemen last week, killing 16 people, including four Catholic nuns. This was a home for the elderly, run by a charity established by Mother Teresa. The gunmen handcuffed the victims and shot them in the head before managing to escape from the scene.
  • God of mercy, we have no words to express the confusion, the anger, and the despair that we feel when we hear of such horrifying violence and suffering. Please be with the families of those who were murdered, and with the community that is now in deep mourning. Help them to find peace and solace in your arms. Lord, in your mercy…
The Syrian cease-fire timidly held last week, sparking hopes for the beginning of peace talks between the warring sides. Syrians have come out on the streets to protest and demonstrate for their rights, finally feeling safe enough to do so with the bombs and airstrikes on hold. Though there is still much ground to cover before a compromise between the two sides can be reached, the cease-fire is a very positive first step forward.
  • God of justice, we rejoice with the Syrian public at the recent turn of events there. Though we recognize that the cease-fire is fragile, we pray that it will hold so that finally calm and stability might come to this place whose people have lived in fear and persecution for so long. Lord, in your mercy…
Tuesday of this week was International Women’s Day, where we celebrate the accomplishments of women everywhere, and also recognize the need to continue pushing for gender equality worldwide. We remember specifically on this day the women of Palestine, who often bear the brunt of the violence of the Israeli Occupation. It is the women who must remain strong when their husbands and children are arrested, the women who are often left to rebuild their houses after the military demolishes them, and the women who struggle to hold the community together in the wake of continued oppression.
  • Lord God, we thank you for women everywhere, and pray for their continued perseverance and courage. Lay your hand upon them and guide them in their constant struggle towards peace and justice, for themselves, their families, and their countries. Lord, in your mercy…
The Bethlehem Bible College is hosting its fourth Christ at the Checkpoint Conference in Bethlehem this week, with hundreds of international and local participants. This conference calls on Evangelical Christians to stand in solidarity with Palestinian Christians, and to work together to bring an end to the occupation. This year’s theme is The Gospel in the Face of Religious Extremism, and speakers from all three main monotheistic faiths are presenting talks.
  • God, we lift this conference up to you, and ask that you send your Spirit to be with each and every one of the participants gathered here. Grant them ears to hear, and hearts that are willing to connect with their brothers and sisters living here in Palestine. Lord, in your mercy…


·         We pray alongside the World Council of Churches for the countries of Andorra, Austria, Liechtenstein, Monaco, San Marino, and Switzerland. 

10/3/2016 French

 Des hommes armés ont attaqué une maison de retraite au sud Yémen la semaine dernière, tuant 16 personnes, dont quatre religieuses catholiques. C’était une maison pour personnes âgées, tenue par une institution fondée par Mère Thèrésa. Les assaillants ont menotté les victimes et leur ont tiré dans la tête avant de quitter les lieux. Dieu de miséricorde, nous n’avons pas de mots pour exprimer l’incompréhension, la colère et le désespoir que nous ressentons lorsque nous entendons parler de violences et de souffrances aussi horribles. Daigne Te tenir auprès des familles de ceux qui ont été assassinés, et auprès de la communauté profondément endeuillée. Aide-les à trouver la paix et la consolation dans Tes bras. Dieu de miséricorde, entends notre prière.

Le cessez-le feu syrien a tenu timidement la semaine dernière, suscitant l’espoir de voir s’ouvrir des pourparlers de paix entre les belligérants. Des Syriens sont sortis dans les rues pour protester et manifester pour leurs droits, se sentant enfin assez en sécurité pour le faire avec une pause dans les bombardements et les frappes aériennes. Bien qu’il reste encore beaucoup à faire avant d’aboutir à un compromis entre les deux parties, le cessez-le-feu représente un premier pas très positif. Dieu de justice, nous nous réjouissons avec les Syriens de la récente tournure des évènements là-bas. Bien que nous soyons conscients de la fragilité du cessez-le-feu, nous Te prions pour qu’il tienne en sorte que  le calme et la stabilité puissent enfin revenir dans ce pays dont la population vit depuis si longtemps dans la peur et la persécution. Dieu de miséricorde, entends notre prière.

Ce dernier mardi était la Journée Internationale des Femmes, nous avons célébré les réalisations de femmes de partout, et nous avons reconnu aussi qu’il faut encore continuer à agir pour l’égalité des sexes dans le monde entier. Nous pensons particulièrement en ce jour aux femmes de Palestine qui supportent souvent le plus durement la violence de l’occupation israélienne. Ce sont les femmes qui doivent rester fortes lorsque leurs maris et leurs enfants sont arrêtés, les femmes qui restent souvent seules pour reconstruire leurs maisons après leur démolition par l’armée, et les femmes qui luttent pour maintenir l’unité de la communauté dans le contexte d’une oppression permanente. Seigneur Dieu, nous Te remercions pour les femmes de partout, et nous Te prions de les garder persévérantes et courageuses. Étends sur elles Ta main pour les guider dans dans leur combat permanent pour la paix et la justice, pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour leurs pays. Dieu de miséricorde, entends notre prière.

L’Institut biblique de Bethléem organise cette semaine à Bethléem sa quatrième conférence “Le Christ au Checkpoint” pour des centaines de participants locaux et internationaux. Cette conférence appelle les Chrétiens fidèles à l’Évangile à se montrer solidaires des Chrétiens palestiniens, et à travailler ensemble à mettre fin à l’occupation. Le thème de cette année est l’Évangile face à l’extrémisme religieux, et des conférenciers des trois principales religions monothéïstes y prendront la parole. Ô Dieu, nous Te confions cette conférence et nous Te demandons d’envoyer Ton Esprit sur chacun des participants. Donne-leur des oreilles pour entendre et des cœurs disposés à s’ouvrir à leurs frères et à leurs sœurs qui vivent ici en Palestine. Dieu de miséricorde, entends notre prière.

Nous Te prions en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations d’Andorre, d’Autriche, du Liechtenstein, de Monaco, de Saint Marin et de Suisse. Dieu de miséricorde, entends notre prière.


10/3/2016 German

Bewaffnete griffen in letzter Woche im Süd-Jemen ein Seniorenheim an. 16 Menschen, einschließlich vier katholischer Nonnen, wurden grausam getötet. Dieses  Haus wurde vom Mutter-Teresa-Orden geführt.

Gott des Erbarmens, wir haben keine Worte um die Verwirrung, den Ärger und die Verzweiflung auszudrücken, wenn wir von solchen entsetzlichen Gewalttätigkeiten und Leiden hören. Bitte, sei mit den Familien der ermordeten und mit der Ordensgemeinschaft, die jetzt in tiefer Trauer ist. Hilf ihnen Frieden und Trost in Deinen Armen zu finden. Herr erbarme Dich.

Die Feuereinstellung in Syrien hielt letzte Woche -  zaghafte Hoffnungen für Friedensgespräche zwischen den sich bekriegenden Seiten. Syrer sind auf die Straßen gegangen, um für ihre Rechte zu demonstrieren, weil sie sich nun unter den beendeten  Luftangriffen sicher genug fühlten. Obwohl es immer noch viel zu klären gibt, bevor ein Kompromiss zwischen den verschiedenen Seiten erreicht werden kann, ist die Feuereinstellung ein sehr positiver erster Schritt.

Gott der Gerechtigkeit, wir freuen uns mit den Syrern  über die Veränderung  der Ereignisse. Obwohl wir erkennen müssen, dass  die Feuereinstellung zerbrechlich ist. Wir beten darum, dass sie hält, so dass  Ruhe  und Stabilität schließlich an die Orte kommt, an denen die Menschen in Furcht und unter Verfolgung so lange gelebt haben. Herr erbarme Dich.

Am Dienstag dieser Woche war Frauentag, an dem wir die Leistungen der Frauen überall feiern. Dennoch muss die  Gleichstellung von Frauen und Männern weltweit noch verwirklicht werden. Wir erinnern uns an diesem Tag besonders an die palästinensischen Frauen, die die Hauptlast der Gewalt israelischer Besatzung ertragen. Es sind die Frauen, die stark bleiben müssen, wenn ihre Ehemänner und Kinder festgenommen werden, die Frauen, die oft alleingelassen werden um ihre Häuser wieder aufzubauen, nachdem sie das Militär zerstört hat; und die Frauen, die kämpfen, um die Gemeinschaft in der Folge fortwährender Unterdrückung zusammen zu halten.

Herr unser Gott, wir danken Dir für die Frauen überall und beten um  den Erhalt ihrer  Beharrlichkeit und ihren Mut. Lege Deine Hände auf sie und hilf  ihnen in ihrem ständigen  Kampf für  Frieden und Gerechtigkeit für sich, ihre Familien und ihre Länder. Herr erbarme Dich.

Im Bethlehem Bibelcollege findet diese Woche die  vierte Konferenz „Christus am Kontrollpunkt“ mit hunderten von internationalen und lokalen Teilnehmern statt.  Diese Konferenz ruft evangelische Christen auf,  in Solidarität mit palästinensischen Christen zu stehen  und  für ein Ende der Besatzung zu arbeiten. Das Thema dieses Jahres ist die Botschaft,  in Anbetracht des religiösen Extremismus. Vertreter von allen drei monotheistischen Religionen sprechen.

Gott, wir bitten Dich dass Du Deinen Geist für diese Konferenz sendest. Öffne ihnen ihre Ohren zu hören und ihre Herzen, damit sie bereit sind sich mit ihren Brüdern und Schwestern zu verbinden, die hier in Palästina leben. Herr erbarme Dich.
Wir beten mit  dem Weltrat der Kirchen für die Länder Andorra, Österreich, Liechtenstein, Monaco, San Marino und  Schweiz.


Thursday, March 3, 2016

Japanese 3/3/2016

西岸地区全体で行われている教師のストライキのために学校がもう2週間閉鎖されていて、およそ100万人のパレスチナ人の子どもたちに影響を与えています。教師は物価上昇に見合った昇給を求めています。パレスチナ自治政府は抗議者に対して厳しい態度で臨んでいて、要求に応じることを拒んでいます。
すべての人の神よ、平和的に要求を聞いてもらおうとしている教師たちに粘り強さをお与えください。教師たちの苦しみや憂いを聞き取る耳と理解する心を指導者たちにお与えください。神よ、どうかこの2週間学校に行けずにいる子どもたちと共にいてください。子どもたちの日常が早く戻るようにしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
先週、イスラエル当局との妥協がなって、監禁されているパレスチナ人ジャーナリスト、ムハンマド・アル=キクが94日間のハンガーストライキを終えました。6ヶ月間の行政拘留期間が終わる5月21日までは勾留が続きます。
憐れみ深い神よ、正義と自由を求めるアル=キクの闘いはまだ終わっていませんが、彼の命がまもられたことを嬉しく思います。どうか癒しのみ手を彼と彼の家族においてください。助けも法的支援もなく、不当に監禁されたままのすべての人に力と勇気をお与えください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
先週、ヘブロンで、パレスチナ人の青年たちが第7回となるシュハダ・ストリートの開放を求めるキャンペーンを行いました。非暴力的なデモ行進、芸術作品の展示、文化行事が催され、この22年間ひどくなる一方の生活の制限と人権侵害について関心が喚起されました。
主よ、ヘブロンに住む人々が経験している不正義に対してわたしたちは強く抗議します。イスラエル当局はシュハダ・ストリートを閉鎖することで、パレスチナ人に経済的、社会的暴力を振るっています。どうか地に癒しをお与えください。恐怖と迫害の中で生きることを余儀なくされている人々に平安をお与えください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください
サビールでは今週、聖書研究会の進行役を務めることができるようになるための2日間の研修を行います。参加する40人はパレスチナ・イスラエルの様々な教会、教派に所属し、それぞれの地域で新しい聖書研究のプログラムを始めるために神学者から直接指導を受けます。
神よ、あなたのことをもっと学ぶことを渇望し、それをひとと分かち合いたいと願っている各地域の担い手たちのゆえに、あなたに感謝を献げます。どうか聖霊を送り、この研修を導いて、参加者たちが十分に学ぶことができるように、また霊的に満たされるようにしてください。
主よ、御憐れみにより、わたしたちの祈りを聞き入れてください

Wednesday, March 2, 2016

3/3/2016 English

A teachers strike throughout the West Bank has caused schools to be closed for over two weeks now, affecting an estimated 1 million Palestinian children. The teachers are asking for regular salary increases that can keep up with the rising cost of living. The Palestinian Authority has been coming down harshly on protestors, and is refusing to cede to their demands.
God of all, we pray for perseverance for these teachers who are trying, peacefully, to have their voices be heard. We ask that you give their leaders ears to hear and hearts that will be open to understanding their struggles and concerns. God, be also with the children whose lives have been disrupted these past two weeks with no school, and allow their routines to return back to normal soon.
Lord, in your mercy…

Imprisoned Palestinian journalist Muhammad al-Qiq ended his 94-day hunger strike last week after a compromise was reached with the Israeli authorities. Al-Qiq will remain in custody until May 21 to finish his 6 months of administrative detention, a policy by which Israel imprisons individuals without trial or charge.
God of mercy, we rejoice that al-Qiq’s life has been saved while also recognizing that his battle for justice and freedom must still continue. We ask that you lay your healing hands upon him and his family, and also send strength and courage to all those who remain wrongly imprisoned without support or legal aid.
Lord, in your mercy…

Palestinian youth in Hebron held their 7th Annual Open Shuhada Street Campaign last week. The campaign included nonviolent demonstrations, art exhibitions, and cultural events to raise awareness of the 22 years of increasing restrictions on Palestinians living in Hebron and the human rights violations they suffer.
Lord, we cry out at the injustices experienced by those living in Hebron, particularly the economic and social violence caused by the sustained closing of Shuhada Street. We pray for healing of the land, and for peace to those who must currently live with so much fear and persecution.
Lord, in your mercy…

Sabeel is preparing for a two-day training this week for about 40 individual’s to come and learn how to be Bible study facilitators. The participants come from various churches and denominations within both Palestine and Israel, and will learn firsthand from biblical theologians in order to implement new Bible study programs within their local communities.
God, we thank you for community leaders who are hungry to learn more of you and who wish to spread what they know to others. Send your Spirit to guide this training, and allow it to be both educationally and spiritually fulfilling for those who attend.
Lord, in your mercy…


We pray alongside the World Council of Churches for the countries of France and Germany.

3/3/2016 French

Une grève d’enseignants dans l’ensemble de la Cisjordanie a entraîné la fermeture des écoles depuis maintenant plus de deux semaines, pénalisant 1 million d’enfants palestiniens selon les estimations. Les enseignants réclament des augmentations de salaires normales pour tenir compte de l’augmentation du coût de la vie. L’Autorité Palestinienne a réagi durement à l’égard des protestataires et refuse de céder à leurs revendications. Dieu de tous, nous Te prions d’aider ces enseignants à persévérer, eux qui s’efforcent, pacifiquement, de se faire entendre. Nous Te prions de leur faire trouver chez les dirigeants des oreilles attentives et des cœurs ouverts à la compréhension de leurs luttes et de leurs inquiétudes. Ô Dieu, sois aussi avec ces enfants dont les vies ont été perturbées ces deux dernières semaines sans école, et permets qu’ils retrouvent rapidement un rythme de vie normal. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.

 ► Le journaliste palestinien emprisonné Muhammad al-Qiq a mis fin la semaine dernière à sa grève de la faim de 94 jours après avoir obtenu un compromis avec les autorités israéliennes. Al-Qiq va rester en captivité jusqu’au 21 mai pour achever sa période de détention administrative de 6 mois, une pratique d’Israël pour maintenir en prison des personnes sans jugement ni inculpation. Dieu de miséricorde, nous nous réjouissons que la vie d’al-Qiq ait été préservée tout en étant conscients du fait que cette bataille pour la justice et la liberté doit encore se poursuivre. Nous Te prions d’étendre Tes mains apaisantes sur lui et sa famille, et aussi de donner force et courage à tous ceux qui restent emprisonnés à tort sans soutien ou assistance juridique. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

Les jeunes Palestiniens d’Hébron ont mené la semaine dernière leur 7ème campagne annuelle pour la réouverture de la rue Shuhada. La campagne comportaient des manifestations non-violentes, des expositions d’art, et des évènements culturels pour attirer l’attention sur les 22 années de restriction croissante des conditions de vie à Hébron et les violations des droits humains qu’ils subissent. Seigneur, nous crions aux injustices subies par ceux qui vivent à Hébron, en particulier la violence économique et sociale causée par le maintien de la fermeture de la rue Shuhada. Nous Te prions d’apaiser le territoire, et d’apporter la paix à ceux qui doivent vivre actuellement dans un tel climat de peur et de persécution. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière. 

Sabeel prépare une formation de deux jours cette semaine à l’intention de 40 personnes qui viendront se former pour devenir des animateurs d’étude de la Bible. Les participants sont originaires de diverses Églises et confessions de Palestine et d’Israël, et ils seront instruits par des théologiens bibliques afin de mettre en œuvre de nouveaux programmes d’étude de la Bible dans leurs communautés locales. Ô Dieu, nous Te remercions pour ces responsables de communautés qui sont avides de mieux Te connaître et de faire partager à d’autres leurs connaissances. Envoie Ton Esprit guider cette formation, et permets qu’elle soit fructueuse pour les participants. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.


Nous Te prions en union avec le Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de France et d’Allemagne. Seigneur, dans Ta miséricorde, entends notre prière.  

German 3/3/2016

Ein Streik der Lehrer überall in der  Westbank bewirkte, dass die Schulen für über zwei Wochen geschlossen waren, das geschätzt eine Million palästinensische Kinder betroffen hat. Die Lehrer fordern regelmäßige Gehaltserhöhungen, die  mit den steigenden Lebenshaltungskosten Schritt halten können. Die palästinensische Behörde ist streng gegen die  Protestierenden vorgegangen und lehnt  ihre Forderungen ab.
Gott  aller, wir beten für die Beharrlichkeit dieser Lehrer, die friedlich versuchen, dass ihre Stimmen gehört werden. Wir bitten darum, dass Sie den führenden Politikern zu Ohren und Herzen gehen, damit sie zugänglich werden und diese Kämpfe und Sorgen verstehen. Gott, sei auch mit den Kindern, deren Leben diese letzten zwei Wochen ohne Schule unterbrochen worden ist, dass sie bald wieder zu ihrer Routinen zurückkehren können. Herr erbarme Dich.
Der  inhaftierte  palästinensische Journalist Muhammad al Qiq beendete letzte Woche seinen 94-tägigen Hungerstreik, nachdem er einen Kompromiss mit den israelischen Behörden erreicht hatte. Al-Qiq muss aber noch bis zum 21. Mai in der 6 monatigen Verwaltungshaft bleiben. Das ist ein Verfahren in dem Israel ohne Verhandlung oder Urteil Personen gefangen hält.
Gott des Erbarmens, wir freuen uns, dass al-Qiqs Leben erhalten worden ist, während auch zu erkennen ist, dass sein Kampf für Gerechtigkeit und Freiheit immer noch weitergehen muss. Wir bitten darum, dass Du Deine heilende Hände auf ihn und seiner Familie legst, und auch Stärke und Mut an alle sendest, die fälschlicherweise gefangen bleiben ohne Unterstützung oder legale Hilfe. Herr erbarme Dich.
Palästinensische Jugendliche in Hebron hielten letzte Woche ihre 7. jährliche Kampagne „offene Shuhada Straße“ ab.  Die Kampagne schloss gewaltlose Demonstrationen, Kunstausstellungen und kulturelle Ereignisse ein, um ein Bewusstsein zu schaffen über die  22 Jahre wachsender  Einschränkungen für  Palästinenser in Hebron  und den Menschenrechtsverletzungen unter denen sie zu leiden haben.
Herr, wir schreien die erfahrenen Ungerechtigkeiten heraus, derer die in Hebron leben, besonders derer, die von der verursachten andauernden ökonomische und soziale Gewalt durch Schließung der Shuhada Straße betroffen sind. Wir beten um Heilung für das Land und für Frieden für die, die gegenwärtig in Angst Furcht und unter Verfolgung leben müssen. Herr erbarme Dich.
Sabeel bereitet diese Woche für etwa 40 Person  eine zweitägige Ausbildung vor, um als Bibelstudienvermittler tätig sein zu können. Die Teilnehmer kommen von verschiedenen Kirchen und Gruppen, sowohl innerhalb Palästinas als auch Israels, und erfahren direkt von Theologen wie man neue Bibelstudienprogramme innerhalb ihrer lokalen Gemeinschaft durchführen kann.
Gott, wir danken Dir  für die Gemeindeleiter, die hungrig sind, um mehr von Dir zu lernen und dies verbreiten möchten. Sende Ihnen Deinen Geist um sie in dieser Ausbildung zu leiten und ermögliche Ihnen, dass es sowohl pädagogisch als auch geistig erfüllend für sie ist.. Herr erbarme Dich.

Wir beten mit dem Weltrat der Kirchen für die Länder Frankreich und Deutschland.