Wednesday, July 30, 2025

Spanish Wave of prayer July 28th - August 1st

La semana pasada, el Knesset israelí aprobó por abrumadora mayoría una moción simbólica que pedía la anexión de Cisjordania. Aunque Cisjordania ya está anexionada de facto y la moción no tiene implicaciones legales, ésta indica el amplio apoyo que existe en Israel para borrar al pueblo palestino y señala la aceleración de la toma de control total del territorio palestino por parte de Israel en medio de su genocidio en Gaza.


Dios de los oprimidos, elevamos nuestros corazones con tristeza y justa ira ante el uso del poder para despojar y borrar. Fortalece a aquellos que se niegan a ser silenciados, cuya mera existencia es un acto de resistencia. Ante la profunda injusticia, que no apartemos la mirada. Que la fuerza del Espíritu Santo nos ayude a convertir nuestras oraciones en acción y solidaridad.

Roguemos al Señor…Te rogamos, óyenos.



100,000 niños palestinos menores de dos años, incluidos 40,000 bebés menores de un año, están en peligro debido a la ausencia provocada de leche de fórmula y suplementos nutricionales.


Dios santo, como el salmista, clamamos día y noche, con el alma llena de angustia y desesperación. Nuestras oraciones parecen susurros en el vacío, nuestras voces roncas de tanto suplicar. Te sentimos lejano y el silencio es insoportable. Sin embargo, incluso en este silencio, no abandones al pueblo de Gaza. Acércate a aquellos en Gaza cuyos cuerpos se debilitan por el hambre, cuyos hijos se consumen sin leche, cuyos corazones se rompen cada día bajo el peso de la supervivencia. Oramos por el fin del hambre y el genocidio.

Roguemos al Señor…Te rogamos, óyenos.



Los líderes occidentales, que en su mayoría permanecieron en silencio durante los bombardeos indiscriminados de Israel sobre Gaza en los últimos dos años y fueron cómplices en el suministro de armas y la criminalización de las protestas, ahora emiten declaraciones vacías en las que piden ayuda humanitaria, apelaciones débiles a una solución de dos Estados y ninguna acción significativa. Tememos que muchos de estos líderes estén tratando de encubrir su complicidad con gestos que solo nos devolverán a un status quo violento e injusto, en lugar de trabajar por una paz y un futuro justos para todos.


Dios de los oprimidos, los poderosos ahora hablan de paz, pero sus manos siguen manchadas por la violencia que han propiciado. Sin embargo, recordamos el canto de María: tú dispersas a los soberbios de corazón, derribas a los poderosos y enalteces a los humildes. A los hambrientos, Tú los colmas de bienes; y a los ricos, los despides vacíos. Que así sea en Gaza. Infunde en nosotros el valor para rechazar la falsa paz y exigir colectivamente un futuro basado en la verdad, la dignidad y la liberación. 

Roguemos al Señor…Te rogamos, óyenos.



Aproximadamente 17 familias, unas 140 personas, corren el riesgo de perder sus hogares esta semana en As-Sawaneh, un barrio cercano al Monte de los Olivos, en Jerusalén Este. Entre los antiguos residentes del edificio se encontraba el jeque Ekrima Sabri, antiguo gran muftí de Jerusalén y destacada figura religiosa, que es objeto frecuente de persecución política.


Dios de los desarraigados, clamamos por aquellos que se enfrentan a la amenaza de la desaparición. Fortalece a la comunidad para que resista la desesperación y fortalécenos a todos para que resistamos los sistemas que convierten el despojo en una política. Deja que tu justicia eche raíces en la tierra y en los corazones de aquellos que se niegan a mirar hacia otro lado.

Roguemos al Señor…Te rogamos, óyenos.



Los civiles a bordo del Handala, un barco de la Flotilla de la Libertad de Gaza que navegaba con alimentos y suministros para bebés hacia Gaza, fueron atacados y secuestrados por el ejército israelí mientras se dirigían a Gaza. El mes pasado, otro barco llamado Madleen también fue interceptado ilegalmente, y los participantes, entre ellos Greta Thunberg, fueron detenidos en Israel. Los participantes en el viaje actual, entre los que se encuentran activistas de renombre, parlamentarios y médicos, anunciaron previamente una huelga de hambre si el ejército israelí interceptaba y secuestraba ilegalmente a la tripulación.


Dios santo, en momentos de desesperación, recordamos tu presencia a través de la valentía de aquellos que se aferran a la humanidad. Oramos por la seguridad y el regreso de todos los que participaron en el viaje. Que honremos su llamamiento a centrar nuestra atención en Gaza y a intensificar nuestra solidaridad de formas que transformen y liberen.

Roguemos al Señor…Te rogamos, óyenos.



Nos unimos al Consejo Mundial de Iglesias en sus oraciones por los pueblos de Burundi, la República Democrática del Congo y Ruanda.

Roguemos al Señor…Te rogamos, óyenos.

Simplified Chinese Wave of prayer July 28th - August 1st

上周,以色列议会压倒性通过呼吁吞并西岸象征式动议。虽然西岸实际上已被吞并,这项动议没有法律效力,但这反映抹去巴勒斯坦人的存在以色列境内获得广泛支持,并显示以色列在加沙种族灭绝中加快了完全吞并巴勒斯坦土地的进程。


受压迫者的上帝啊,我们怀着悲伤与义愤向你全心祷告,当权势被用来剥夺和抹去他人的存在时,求你坚固那些拒绝沉默的人,他们的存在本身就是抵抗。在深切的不公中,让我们不致视而不见。愿圣灵的力量帮助我们将祈祷化为行动和团结。


主啊,怜悯我们……求你垂听我们的祷告



10万名两岁以下巴勒斯坦儿童,包括4万名一岁以下婴儿,因缺乏婴儿奶粉和营养补充品而濒危。


圣洁的上帝,像诗人一样,我们昼夜呼求,心灵充满忧愁与绝望。我们的祷告犹如在虚空的低语,声线因哀求而嘶哑。袮仿佛遥不可及,沉默令人难以忍受。即便在这沉默中,求你不要离弃加沙的人民,靠近那些因饥饿身体渐弱、儿童因无牛奶而瘦弱、每日为挣扎求存而心碎的人。我们祈求结束饥荒与大屠杀。


主啊,怜悯我们……求你垂听我们的祷告



在过去两年以色列无差别轰炸加沙期间,西方领袖保持沉默,甚至为其提供武器、打压抗议者,现在却发表毫无实质的声明,呼吁空投放人道救援物资,发表无效两国解决方案诉求,却无任何实质行动。我们担心这些领袖只是作状掩饰自己的共諜,只会使我们回到暴力和不公现状,而不是为着未来建立公义的和平去做事。


受压迫者的神啊,当权者如今谈论和平,但他们的双手依然沾满他们促成的暴力;但我们记得马利亚的尊主颂:袮赶散心里妄想的狂傲人。袮叫有权柄的失位,叫卑贱的升高。袮叫饥饿的饱餐美食,叫富足的空手回去。愿这发生在加沙。 教我们勇敢拒绝虚假的和平,并一同追求建立在真理、尊严与解放上的未来。


主啊,怜悯我们……求你垂听我们的祷告



在东耶路撒冷橄榄山附近的As-Sawaneh社区,大约17个家庭、共约140人,本周面临失去住所的危机。其中一位前住户是Sheikh Ekrima Sabri,前耶路撒冷大穆夫提(Grand Mufti of Jerusalem)著名宗教人物,他长期受到政治迫害。


流离失所者的上帝,我们为面临抹去威胁的人呼求。求袮坚固社区,抗拒绝望,也坚固我们去对抗那使剥夺的体制。愿袮的公义在那些拒绝视而不见的人心中扎根。


主啊,怜悯我们……求袮垂听我们的祷告



“Handala”号船只,属加沙自由船队,载有粮食和婴儿物资驶向加沙途中,被以色列军方袭击并强行带走。上月另一艘“Madleen”号也被非法拦截,包括Greta Thunberg在内的参与者被以色列扣留。本次船上的参与者(包括著名行动者、议员与医生)已宣布,一旦被以军非法拦截将展开绝食行动。


圣洁的神,在绝望时刻,参与者的勇气让我们经历你的同在。我们为所有参与航行者的安全与平安归来祈祷。愿我们回应他们的呼吁,将关注集中于加沙,团结一致地推动真正的转化与解放。


主啊,怜悯我们……求你垂听我们的祷告


我们也与世界教会协会为布隆迪、刚果民主共和国及卢旺达的人民祈祷。


主啊,怜悯我们……求你垂听我们的祷告

Traditional Chinese Wave of prayer July 28th - August 1st

上週,以色列議會壓倒性通過呼籲吞併西岸象徵式動議。雖然西岸實際上已被吞併,這項動議沒有法律效力,但這反映抹去巴勒斯坦人的存在以色列境內獲得廣泛支持,並顯示以色列在加沙種族滅絕中加快了完全吞併巴勒斯坦土地的進程。


受壓迫者的上帝啊,我們懷著悲傷與義憤向你全心禱告,當權勢被用來剝奪和抹去他人的存在時,求你堅固那些拒絕沉默的人,他們的存在本身就是抵抗。在深切的不公中,讓我們不致視而不見。願聖靈的力量幫助我們將祈禱化為行動和團結。


主啊,憐憫我們……求你垂聽我們的禱告



10萬名兩歲以下巴勒斯坦兒童,包括4萬名一歲以下嬰兒,因缺乏嬰兒奶粉和營養補充品而瀕危。


聖潔的上帝,像詩人一樣,我們晝夜呼求,心靈充滿憂愁與絕望。我們的禱告猶如在虛空的低語,聲線因哀求而嘶啞。袮彷彿遙不可及,沉默令人難以忍受。即便在這沉默中,求你不要離棄加沙的人民,靠近那些因飢餓身體漸弱、兒童因無牛奶而瘦弱、每日為掙扎求存而心碎的人。我們祈求結束飢荒與大屠殺。


主啊,憐憫我們……求你垂聽我們的禱告



在過去兩年以色列無差別轟炸加沙期間,西方領袖保持沈默,甚至為其提供武器、打壓抗議者,現在卻發表毫無實質的聲明,呼籲空投放人道救援物資,發表無效兩國解決方案訴求,卻無任何實質行動。我們擔心這些領袖只是作狀掩飾自己的共謀,只會使我們回到暴力和不公現狀,而不是為著未來建立公義的和平去做事。


受壓迫者的神啊,當權者如今談論和平,但他們的雙手依然沾滿他們促成的暴力;但我們記得馬利亞的尊主頌:袮趕散心裏妄想的狂傲人。袮叫有權柄的失位,叫卑賤的升高。袮叫飢餓的飽餐美食,叫富足的空手回去。願這發生在加沙。教拒絕虛假的和平,並一同追求建立在真理、尊嚴與解放上的未來。


主啊,憐憫我們……求你垂聽我們的禱告



在東耶路撒冷橄欖山附近的As-Sawaneh社區,大約17個家庭、共約140人,本週面臨失去住所的危機。其中一位前住戶是Sheikh Ekrima Sabri,前耶路撒冷大穆夫提(Grand Mufti of Jerusalem)著名宗教人物,他長期受到政治迫害。


流離失所者的上帝,我們為面臨抹去威脅的人呼求。求袮堅固社區,抗拒絕望,也堅固我們去對抗那使剝奪的體制。願袮的公義在那些拒絕視而不見的人心中扎根。


主啊,憐憫我們……求袮垂聽我們的禱告



“Handala”號船隻,屬加沙自由船隊,載有糧食和嬰兒物資駛向加沙途中,被以色列軍方襲擊並強行帶走。上月另一艘“Madleen”號也被非法攔截,包括Greta Thunberg在內的參與者被以色列扣留。本次船上的參與者(包括著名行動者、議員與醫生)已宣布,一旦被以軍非法攔截將展開絕食行動。


聖潔的神,在絕望時刻,參與者的勇氣讓我們經歷你的同在。我們為所有參與航行者的安全與平安歸來祈禱。願我們回應他們的呼籲,將關注集中於加沙,團結一致地推動真正的轉化與解放。


主啊,憐憫我們……求你垂聽我們的禱告


我們也與世界教會協會為布隆迪、剛果民主共和國及盧旺達的人民祈禱。


主啊,憐憫我們……求你垂聽我們的禱告

Tuesday, July 29, 2025

Arabic wave of prayer July 28th - August 1st

في الأسبوع الماضي، صوّت الكنيست الإسرائيلي بأغلبية ساحقة على قرار يدعو إلى ضم الضفة الغربية. وعلى الرغم من أن الضفة الغربية تقع تحت حدود اسرائيلية، وأن هذا القرار لا يحمل أي تبعات قانونية بعد، إلا أنه يعكس دعماً واسعاً داخل إسرائيل بالتطهير العرقي للشعب الفلسطيني، ويدل على تسارع استيلاء إسرائيل الكامل على الأراضي الفلسطينية في ظل الإبادة الجارية في غزة.

يا إله المظلومين. نرفع قلوبنا بالحزن والغضب المقدّس، فالظالمون تمادوا في أفعالهم. تعبنا يا رب من سياسة التهجير والتنكيل والتطهير العرقي. قوِّ كل من يصرّ على قول الحق ويصمد في وجه العدوان. أعطنا أن نبقى ثابتين في دعوتنا من أجل الحياة الكريمة. كن معنا يا رب، واجعل روحك القدوس يحرسنا.



مائة ألف طفل فلسطيني تحت سن الثانية من العمر – من بينهم أربعون ألف رضيع لم يكتمل السنة – في خطر بسبب النقص المتعمّد في حليب الأطفال والمكملات الغذائية.

اللهمّّ القدوس. نستغيث بك ليل نهار ونسألك أن تمنحنا خبزنا كفافَ يومنا وأن تسعف أطفالنا وتحميهم. أرواحنا مثقلة بالضيق واليأس. متى الخلاص يا رب؟ أحياناً نشعر بأننا نصلي وحدنا ويؤلمنا أن الأمر يزداد سوءاً، ومع ذلك ندرك أنك معنا. نؤمن أنك تشعر بالجائعين والمظلومين وتواسي منكسري القلوب. خلصنا يا رب من هذه المعاناة.


القادة الغربيون، الذين ظل كثير منهم صامتين أمام القصف العشوائي الإسرائيلي على غزة خلال العامين الماضيين، وكانوا شركاء في تزويد إسرائيل بالسلاح ومنع الاحتجاج، يصدرون الآن بيانات جوفاء تدعو إلى إيقاف المساعدات، ونداءات بحل الدولتين. مع ذلك يبدو أن مختلف هذه التطورات ما زالت حبراً على ورق. فإسرائيل لا تمتثل ولا تخضع لأية قوانين دولية وتطبق شريعة الغاب بجبروتها وتعدياتها اليومية. كذلك لا ينسى التاريخ أن بعض هذه القادة كانت أياديهم ملطخة بدماء أهالي غزة وسيسجل التاريخ أنهم منحوا لمجرمي الحرب غطاء وترساً ودعماً لوجستياً ومعنوياً لارتكاب جرائمه.

يا إله المظلومين، نشكرك على التحول الطفيف الذي نشهده في مواقف بعض قادة العالم، مع أننا في نفس الوقت لا ننسى بأن أياديهم ملطخة بالدماء وبتواطئهم في جريمة الابادة. نتذكر نشيد مريم الوارد في إنجيل لوقا (1: 51 – 53): "شتّت المتكبرين بأفكار قلوبهم. أنزل الجبابرة عن العروش، ورفع المتواضعين. أشبع الجياع بالخيرات، وصرف الأغنياء فارغين." متى يا رب تقلب الأحوال وتعاقب الجناة؟ حرك فينا الشجاعة لرفض السلام الزائف، والمطالبة جماعياً بمستقبل قائم على الحقيقة والكرامة والتحرر.


يواجه ما يقارب 17 عائلة، أي حوالي 140 شخصاً، خطر فقدان منازلهم هذا الأسبوع في حي الصوانة، القريب من جبل الزيتون في القدس الشرقية. ومن بين سكان المبنى السابقين الشيخ عكرمة صبري، المفتي العام السابق للقدس وأحد الشخصيات الدينية البارزة، والذي كثيراً ما يتعرض للضغوط والاضطهاد السياسي.

يا إله المطرودين من ديارهم، والمهمشين والحاضرين على حافة النسيان، نسألك أن تزرع فيهم القدرة على الثبات، والتصميم على مقاومة الظلم. فليتجذر عدلك في الأرض، ويقاوم كل من أراد تهجيرنا واقتلاعنا. كن يا رب مع كافة أهالي الصوانة. متى يا رب يحل عدلك ورحمتك؟

هاجمت قوات الاحتلال الاسرائيلية سفينة "حنظلة" التي كانت تجلب مساعدات لأطفال غزة في طريقها للقطاع وقامت بالتضييق عليها واحتجاز من كان عليها. السفينة جزء من أسطول الحرية لغزة، وكانت محمّلة بالغذاء وحليب الأطفال. تم كذلك في الشهر الماضي اعتراض سفينة سابقة تُدعى "مادلين" بطريقة غير قانونية، واعتقال الموجودين فيها، من بينهم الناشطة غريتا ثونبرغ. هذا وأعلن المشاركون في الرحلة الحالية، ومن بينهم ناشطون بارزون ونواب وأطباء، عن نيتهم خوض إضراب عن الطعام إذا تم اعتراضهم واختطافهم من قبل الجيش الإسرائيلي.

اللهمّ القدوس. في أوقات اليأس، نُذَكَّر بحضورك من خلال شجاعة أولئك الذين يتمسكون بإنسانيتهم. نصلي من أجل سلامة وعودة جميع المشاركين في الرحلة. اجعل العالم يشارك في الدعوة العالمية لتصويب الأنظار تجاه غزة والتضامن باتجاه التغيير والتحرر. بارك كافة المشاركين في القارب وكل من يدعم الشعب الفلسطيني.

ننضم إلى مجلس الكنائس العالمي في صلواته من أجل شعوب بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا

French wave of prayer July 28th - August 1st

Vague de prière pour le jeudi 31 juillet 2025

La semaine dernière, la Knesset israélienne (le Parlement israélien) a approuvé à une écrasante majorité une motion symbolique qui appelait à l’annexion de la Cisjordanie. Bien que la Cisjordanie soit déjà annexée de facto et que cette motion n’ait aucune portée juridique, elle témoigne du large soutien que reçoit en Israël la politique d’éradication du peuple palestinien et témoigne de l’accélération de la prise de contrôle totale du territoire palestinien par Israël, alors que le génocide se poursuit dans la bande de Gaza.

Dieu des opprimés, nos cœurs sont tristes et pris par une juste colère quand nous voyons à quel point le pouvoir est utilisé pour déposséder les autres et les anéantir. Donne ta force à ceux qui refusent de se taire et dont le simple fait d’exister est déjà un acte de résistance. Ne nous permets pas de détourner notre regard d’une telle injustice. Que la force du Saint-Esprit transforme nos prières en actes et en gestes de solidarité. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

À Gaza, 100 000 enfants palestiniens de moins de deux ans, dont 40 000 nourrissons de moins de un an, sont en danger de mort à cause de l’absence délibérément voulue de substituts au lait maternel et de suppléments nutritionnels pour tout petits enfants.

Dieu saint, tout comme le psalmiste, nous crions notre douleur jour et nuit, le cœur débordant de tristesse et de désespoir. Notre prière est comme un murmure dans le vide, notre voix est enrouée à force de supplier. Tu sembles si loin, nous ne supportons plus ton silence. Et malgré cela nous te supplions : N’abandonne pas le peuple de Gaza ! Sois proche de ceux dont le corps est dévoré par la faim et dont les enfants dépérissent faute de lait, de ceux dont le cœur se brise chaque jour face à une mort imminente. Mets fin à la famine. Mets fin à ce génocide. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Des dirigeants occidentaux, dont beaucoup sont restés silencieux face aux bombardements aveugles d’Israël sur Gaza ces deux dernières années et qui s’en sont même rendus complices en fournissant des armes et en criminalisant les manifestations de protestation, publient maintenant des déclarations creuses appelant à des largages d’aide alimentaire et de timides appels en faveur d’une solution à deux États, mais sans la moindre action significative. Nous craignons que beaucoup d’entre eux tentent simplement de couvrir leur complicité par des gestes qui ne feront que nous ramener à un statut quo violent et injuste, alors que l’urgence serait de construire une paix et un avenir justes pour tous.

Dieu des opprimés, les puissants parlent désormais de paix, mais leurs mains sont encore souillées du sang de la violence qu’ils ont permise. Quant à nous, nous nous souvenons du cantique de Marie : Tu es celui qui met en déroute les hommes au cœur orgueilleux, qui renverse les puissants de leurs trônes et qui élève les humbles. Tu rassasies de biens les affamés et tu renvoies les riches les mains vides. Qu’il en soit ainsi à Gaza aussi. Inspire-nous le courage de rejeter toute fausse paix et d’exiger collectivement un avenir fondé sur la vérité, la dignité et la libération. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Environ 17 familles soit quelque 140 personnes risquent de perdre leurs logements cette semaine à As-Sawaneh, un quartier près du mont des Oliviers à Jérusalem-Est. L’un des anciens résidents de l’immeuble menacé était le cheikh Ekrima Sabri, ancien Grand Mufti de Jérusalem et figure religieuse de premier plan, qui a souvent été victime de persécutions politiques.

Dieu des déracinés, nous sommes solidaires de ceux qui sont menacés d’être mis à la rue. Affermis toute la communauté pour qu’elle ne cède pas au désespoir et fortifie-nous pour que nous résistions aux systèmes qui font de la dépossession une stratégie politique. Que Ta justice prenne racine sur cette terre et aussi dans le cœur de ceux qui refusent de détourner leur regard. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

L’armée israélienne a attaqué le Handala, un navire de la Flottille de la liberté pour Gaza qui faisait route vers Gaza et transportait de la nourriture et des produits pour bébés dont on a si urgemment besoin là-bas, et elle a enlevé des civils qui étaient à bord du navire. Le mois dernier déjà, un autre navire, le Madleen, a été intercepté illégalement et ses passagers, dont Greta Thunberg, ont été détenus en Israël. Les passagers du Handala, parmi lesquels figurent des activistes renommés, des parlementaires et des médecins, avaient annoncé qu’ils entameraient une grève de la faim si l’armée israélienne interceptait le navire et enlevait – illégalement – son équipage.

Dieu saint, dans les moments de désespoir, ta présence nous est rappelée par le courage de ceux qui s’accrochent aux valeurs de l’humanité et qui les défendent. Garantis la sécurité de tous les participants au voyage du Handala et permets-leur de revenir sains et saufs chez eux. Puissions-nous honorer leur appel à concentrer notre attention sur Gaza et à intensifier notre solidarité, de manière à transformer la situation actuelle et à apporter la libération. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations du Burundi, de la République Démocratique du Congo et du Rwanda. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.



Monday, July 28, 2025

Swedish Wave of prayer July 28th- August 1st

Förra veckan godkände det israeliska Knesset med överväldigande majoritet en symbolisk motion som kräver annektering av Västbanken. Även om Västbanken redan de facto är annekterad och motionen inte har några juridiska konsekvenser, visar motionen ett brett stöd i Israel för att utplåna det palestinska folket och indikerar en acceleration av Israels fullständiga övertagande av palestinskt territorium mitt under folkmordet i Gaza.

De förtrycktas Gud, vi lyfter våra hjärtan i sorg och rättfärdig ilska när makt används för att beröva och utplåna. Stärk dem som vägrar att tystas, vars blotta existens är en motståndshandling. Inför djup orättvisa, låt oss inte se bort. Låt den Helige Andes styrka hjälpa våra böner att övergå till handling och solidaritet. Herre, i din nåd…  hör vår bön.

100 000 palestinska barn under två år – inklusive 40 000 spädbarn under ett år – är i fara på grund av den mänskligt skapade frånvaron av modersmjölksersättning och kosttillskott.

Helige Gud, liksom psalmisten ropar vi dag och natt, våra själar fulla av oro och förtvivlan. Våra böner känns som viskningar i ett tomrum, våra röster hesa av vädjan. Du känns avlägsen, och tystnaden är outhärdlig. Men även i denna tystnad, släpp inte Gazas folk. Var nära dem i Gaza vars kroppar tynar bort av hunger, vars barn tynar bort utan mjölk, vars hjärtan dagligen brister under tyngden av att överleva. Vi ber för ett slut på svält och folkmord. Herre i din nåd…   hör vår bön.

Västerländska ledare, av vilka många förblivit tysta under Israels urskillningslösa bombningar av Gaza under de senaste två åren och är medskyldiga genom att leverera vapen och kriminalisera protester, utfärdar nu tomma uttalanden där de kräver nedtrappning av bistånd, svaga vädjanden om en tvåstatslösning och inga meningsfulla åtgärder. Vi befarar att många av dessa ledare försöker dölja sin medverkan med gester som bara kommer att återföra oss till ett våldsamt och orättvist status quo, snarare än att arbeta för en rättvis fred och framtid för alla.

De förtrycktas Gud, de mäktiga talar nu om fred, men deras händer är fortfarande befläckade av det våld de möjliggjorde. Ändå minns vi Marias sång: du skingrar de stolta, slår ner de mäktiga och upphöjer de ödmjuka. Du mättar de hungriga och skickar bort de rika tomhänta. Låt det ske så i Gaza. Väck i oss modet att förkasta falsk fred och kollektivt kräva en framtid rotad i sanning, värdighet och befrielse. Herre i din nåd…   hör vår bön.

Ungefär 17 familjer, cirka 140 personer, riskerar att förlora sina hem denna vecka i As-Sawaneh, ett område nära Olivberget i östra Jerusalem. Bland de tidigare invånarna i byggnaden fanns Sheikh Ekrima Sabri, före detta stormufti av Jerusalem och en framstående religiös person, som ofta är måltavla för politisk förföljelse.

Gud, du är med dem som ryckts upp med rötterna, vi ropar till dig för dem som står inför hotet av utplåning. Stärk samhället i att motstå förtvivlan och stärk oss alla att motstå de system som gör berövande till en politik. Låt din rättvisa slå rot i jordens jord och i hjärtana hos dem som vägrar att titta bort. Herre i din nåd…   hör vår bön.

Civila ombord på Handala, ett fartyg från Gaza Freedom Flotilla som seglade med mat och babytillbehör till Gaza, attackerades och kidnappades av den israeliska militären medan det var på väg till Gaza. Förra månaden stoppades även ett tidigare fartyg som hette Madleen olagligt, och deltagare inklusive Greta Thunberg greps i Israel. Deltagarna på den nuvarande resan, som inkluderar kända aktivister, parlamentariker och läkare, aviserade tidigare en hungerstrejk om den israeliska militären olagligt stoppar och kidnappar besättningen.

Helige Gud, i tider av förtvivlan påminns vi om din närvaro genom modet hos dem som håller fast vid mänskligheten. Vi ber för säkerhet och återkomst för alla som deltog i resan. Må vi hedra deras uppmaning att koncentrera vår uppmärksamhet på Gaza och att eskalera vår solidaritet på sätt som förändrar och befriar. Herre i din nåd…   hör vår bön.

Tillsammans med Kyrkornas Världsråd ber vi för folken i Burundi, Demokratiska republiken Kongo och Rwanda.

Herre i din nåd…   hör våra böner.

Om Sabeel´s Wave of Prayer

Sabeel inbjuder varje vecka till bön för aktuella ämnen i regionen. Bönerna, som sprids i Sabeels nätverk, används under Sabeel Jerusalems reflektion och mässa varje torsdag och i församlingar runt om i världen. Då människor lyfter dessa böner 12.00 lokal tid varje torsdag, sköljer denna ”bönens våg” över världen.

Översättning: Marianne Claesson

Vill du få bönen skickad direkt till din mejladress? Skriv till sabeelsverige@gmail.com

Sunday, July 27, 2025

German wave of prayer July 28th - August 1st

Letzte Woche hat die israelische Knesset mit überwältigender Mehrheit einen symbolischen Antrag zur Annexion des Westjordanlands angenommen. Obwohl das Westjordanland bereits de facto annektiert ist und der Antrag keine rechtlichen Auswirkungen hat, zeigt er doch die breite Unterstützung in Israel für die Auslöschung des palästinensischen Volkes und deutet auf eine Beschleunigung der vollständigen Übernahme des palästinensischen Territoriums durch Israel inmitten seines Völkermords in Gaza hin.

Gott der Unterdrückten, unsere Herzen sind voller Trauer und gerechter Wut, weil Macht eingesetzt wird, um zu enteignen und auszulöschen. Stärke diejenigen, die sich nicht zum Schweigen bringen lassen, deren bloße Existenz ein Akt des Widerstands ist. Lass uns angesichts tiefer Ungerechtigkeit nicht wegsehen. Hilf uns durch die Kraft des Heiligen Geistes, unsere Gebete in Taten und Solidarität umzusetzen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


100.000 palästinensische Kinder unter zwei Jahren – darunter 40.000 Säuglinge unter einem Jahr – sind aufgrund der absichtlichen Vorenthaltung von Säuglingsnahrung und Nahrungsergänzungsmitteln in Lebensgefahr.

Heiliger Gott, wie der Psalmist schreien wir Tag und Nacht, unsere Seelen sind voller Not und Verzweiflung. Unsere Gebete fühlen sich an wie ein Flüstern in die Leere, unsere Stimmen sind heiser vom Flehen. Du fühlst dich fern, und die Stille ist unerträglich. Doch selbst in dieser Stille lass das Volk von Gaza nicht im Stich. Sei denen in Gaza nahe, deren Körper vor Hunger dahinsiechen, deren Kinder ohne Milch verkümmern, deren Herzen täglich unter der Last des Überlebenskampfes zerbrechen. Wir beten um ein Ende der Hungersnot und des Völkermords.

Herr, in deiner Barmherzig erhöre unser Gebet


Die westlichen Staats- und Regierungschefs, von denen viele während der wahllosen Bombardierung Gazas durch Israel in den letzten zwei Jahren geschwiegen haben und sich durch Waffenlieferungen und die Kriminalisierung von Protesten mitschuldig gemacht haben, geben nun leere Erklärungen ab, in denen sie Hilfslieferungen fordern, schwache Appelle für eine Zwei-Staaten-Lösung abgeben und keine sinnvollen Maßnahmen ergreifen. Wir befürchten, dass viele dieser Politiker versuchen, ihre Mitschuld mit Gesten zu vertuschen, die uns nur in einen gewalttätigen und ungerechten Status quo zurückversetzen, anstatt auf einen gerechten Frieden und eine Zukunft für alle hinzuarbeiten.

Gott der Unterdrückten, die Mächtigen sprechen jetzt von Frieden, aber ihre Hände sind noch immer befleckt von der Gewalt, die sie ermöglicht haben. Doch wir erinnern uns an das Lied Marias: Du zerstreust die Hochmütigen, stürzt die Mächtigen vom Thron und erhöhst die Niedrigen. Du sättigst die Hungrigen und lässt die Reichen leer ausgehen. So soll es auch in Gaza sein. Erwecke in uns den Mut, falschen Frieden abzulehnen und gemeinsam eine Zukunft zu fordern, die auf Wahrheit, Würde und Befreiung gründet.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Ungefähr 17 Familien mit insgesamt etwa 140 Personen sind diese Woche in As-Sawaneh, einem Viertel in der Nähe des Ölbergs in Ostjerusalem, von der Vertreibung aus ihren Häusern bedroht. Zu den ehemaligen Bewohnern des Gebäudes gehörte Scheich Ekrima Sabri, ehemaliger Großmufti von Jerusalem und eine prominente religiöse Persönlichkeit, der häufig Ziel politischer Verfolgung ist.

Gott der Entwurzelten, wir schreien um Hilfe für diejenigen, die von Auslöschung bedroht sind. Stärke die Gemeinschaft, damit sie der Verzweiflung widerstehen kann, und stärke uns alle, damit wir uns gegen die Systeme wehren können, die Enteignung zur Politik machen. Lass deine Gerechtigkeit Wurzeln schlagen in der Erde dieses Landes und in den Herzen derer, die sich weigern, wegzuschauen.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet


Zivilisten an Bord der Handala, einem Schiff der Gaza-Freiheitsflottille, das mit Lebensmitteln und Babyausrüstung für Gaza unterwegs war, wurden auf dem Weg nach Gaza vom israelischen Militär angegriffen und entführt. Im vergangenen Monat wurde ein anderes Schiff namens Madleen ebenfalls illegal abgefangen, und die Teilnehmer, darunter Greta Thunberg, wurden in Israel festgenommen. Die Teilnehmer der aktuellen Reise, darunter renommierte Aktivisten, Parlamentarier und Ärzte, hatten zuvor angekündigt, in den Hungerstreik zu treten, sollte das israelische Militär das Schiff illegal abfangen und die Besatzung entführen.

Heiliger Gott, in Zeiten der Verzweiflung werden wir durch den Mut derer, die an der Menschlichkeit festhalten, an deine Gegenwart erinnert. Wir beten für die Sicherheit und Rückkehr aller, die an dieser Reise teilgenommen haben. Mögen wir ihrem Aufruf folgen, unsere Aufmerksamkeit auf Gaza zu richten und unsere Solidarität auf eine Weise zu verstärken, die zu Veränderung und Befreiung führt.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet

Wir beten mit dem Ökumenischen Weltrat der Kirchen für die Menschen in Burundi, der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda.

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete - Amen

Saturday, July 26, 2025

English Wave of prayer July 28th - August 1st

Last week, the Israeli Knesset overwhelmingly approved of a symbolic motion calling for the annexation of the West Bank. While the West Bank is already de-facto annexed and the motion has no legal implication, the motion indicates wide support in Israel for erasing the Palestinian people and indicates the acceleration of Israel’s complete takeover of Palestinian territory amidst its genocide in Gaza.

God of the Oppressed, we lift our hearts in sorrow and righteous anger as power is used to dispossess and erase. Strengthen those who refuse to be silenced, whose very existence is an act of resistance. In the face of deep injustice, may we not look away. May the strength of the Holy Spirit help move our prayers into action and solidarity.

Lord in your mercy...hear our prayer



100,000 Palestinian children under the age of two - including 40,000 infants under the age of one- are in danger due to the engineered absence of infant formula and nutritional supplements.

Holy God, like the Psalmist, we cry out day and night, our souls full of trouble and despair. Our prayers feel like whispers into a void, our voices hoarse from pleading. You feel distant, and the silence is unbearable. Yet even in this silence, do not let the people of Gaza go. Be near to those in Gaza whose bodies are fading from hunger, whose children waste away without milk, whose hearts break daily under the weight of survival. We pray for an end to starvation and genocide.

Lord in your mercy...hear our prayer



Western leaders, who many remained silent during Israel’s indiscriminate bombing of Gaza over the past two years and were complicit in supplying arms and criminalizing protest, are now issuing empty statements calling for aid drops, weak appeals for a two-state solution, and no meaningful action. We fear that many of these leaders are trying to cover up their complicity with gestures that will only return us to a violent and unjust status quo, rather than working towards a just peace and future for all.


God of the Oppressed, the powerful now speak of peace, but their hands are still stained with the violence they enabled. Yet we remember the song of Mary: you scatter the proud, cast down the mighty, and lift up the lowly. You fill the hungry and send the rich away empty. Let it be so in Gaza. Stir in us the courage to reject false peace and collectively demand a future rooted in truth, dignity, and liberation.

Lord in your mercy... hear our prayer



Approximately 17 families, numbering some 140 individuals, are at risk of losing their homes this week in As-Sawaneh, a neighborhood near the Mount of Olives in East Jerusalem. Among the former residents of the building was Sheikh Ekrima Sabri, former Grand Mufti of Jerusalem and a prominent religious figure, who is a frequent target of political persecution.

God of the uprooted, we cry out for those facing the threat of erasure. Strengthen the community to resist despair, and strengthen all of us to resist the systems that make dispossession a policy. Let your justice take root in the soil of the land and in the hearts of those who refuse to look away.

Lord in your mercy...hear our prayer



Civilians onboard the Handala, a ship from Gaza Freedom Flotilla which was sailing with food and baby supplies to Gaza, was attacked and abducted by the Israeli military while it was en route to Gaza. Last month, a previous ship called the Madleen was also illegally intercepted, and participants including Greta Thunberg were detained in Israel. Participants on the current voyage, which include renowned activists, parliamentarians, and doctors, previously announced a hunger strike if the Israeli military illegally intercepts and abducts the crew.

Holy God, in times of despair, we are reminded of your presence through the bravery of those who hold onto humanity. We pray for the safety and return of all those who participated in the voyage. May we honor their call to concentrate our attention on Gaza and to escalate our solidarity in ways that transform and liberate.

Lord in your mercy...hear our prayer



We join the World Council of Churches in their prayers for the people of Burundi, Democratic Republic of Congo, and Rwanda.


Lord in your mercy...hear our prayer

Tuesday, July 22, 2025

Arabic wave of prayer July 21st - 25th

يتضور أهالي غزة جوعاً في مجاعة مأساوية بلغت مستويات غير مسبوقة. تشير التوقّعات إلى أنه خلال قرابة أسبوع أو أسبوعين سنشهد سقوط آلاف الشهداء الأبرياء الفلسطينيين من أثر الجوع والعطش. ما زالت إسرائيل تمنع دخول الشاحنات التي يمكن أن تُطعم سكان غزة لمدة ثلاثة أشهر.

اللهمّ القدّوس الحيّ. تعجز الكلمات عن التعبير عن هول المآسي التي تواجه شعبنا. نتألم لمشهد المجاعة والحصار والحرمان من الحقوق الأساسية أمام صمت أباطرة العالم. نناجيك من أعماق حزننا وانكسارنا وغضبنا. من لنا سواك يا رب؟ عليك نتوكل، يا إله العدل ونصير المظلومين. خلّصنا من هذا الظلم، وأعط شعبنا في غزة الخبز اليومي. متى ينتهي هذا الحصار اللاإنساني؟.

في الأسبوع الماضي، قصفت القوات الإسرائيلية دير اللاتين في غزة، وأسفر ذلك عن مقتل ثلاثة أشخاص وإصابة ما لا يقل عن عشرة آخرين. من بين القتلى عامل النظافة في الرعية البالغ من العمر 60 عامًا، وامرأة تبلغ من العمر 84 عامًا كانت تتلقى دعمًا نفسيًا واجتماعيًا. كما أُصيب كاهن الرعية، الأب غبريال رومانيلي.

يا إله المحبة والخير. أرواحنا مثقلة بالحزن والألم ونحن نشاهد إخوتنا وأخواتنا المحاصرين في غزة يواجهون عنفًا متواصلاً. حتى الكنائس في غزة، التي لجأ إليها الناس، تتعرض لقصف همجي، كما تعرضت المستشفيات والمدارس. قلوبنا ترنو إليك قائلة: "إِلهِي، إِلهِي، لِمَاذَا تَرَكْتَنِي، بَعِيدًا عَنْ خَلاَصِي، عَنْ كَلاَمِ زَفِيرِي؟" (مزمور 22: 1)، نتكل أيها الروح القدس عليك. نؤمن أنك مع شعبنا في غزة. أعطِ الكنيسة المزيد من الجرأة والثبات لتنهض وتدافع عن كرامة كل حياة بشرية.

الدكتور حسام أبو صفية، مدير مستشفى كمال عدوان في شمال غزة، يقبع في سجون الاحتلال الإسرائيلي منذ أكثر من 200 يوم. وأظهرت تقارير سابقة عند اعتقاله غير القانوني أنه تعرّض للتعذيب. وقد أفاد محاميه الأسبوع الماضي أن الدكتور أبو صفية فقد نحو 40% من وزنه منذ اعتقاله، وأنه محتجز حاليًا في زنزانة تحت الأرض لا يصلها ضوء الشمس.

يا إله الحرية والكرامة. يا نصير المستضعفين. نعلم أنك ترى كل فعل شرير سواء كان في العلن أو في الخفاء. كن مع الدكتور حسام وكل من يعاني في سجون الظلم، وخفف عنهم ضيقاتهم. ليقترب يوم تحررهم، ولتحل العدالة والسلام في أرضك المقدسة.

ما زالت الضفة الغربية تتعرض لتغلغل استيطاني وعسكري بالغ. فالاقتحامات العسكرية اليومية، وممارسات العنف والتعدي من قبل المستوطنين، ومحاولات تهجير السكان وتهديدهم والتنكيل بهم أصبحت جميعها كابوساً يومياً في عدة مناطق من الضفة الغربية. وفي مخيميّ طولكرم ونور شمس، دمّرت قوات الاحتلال مئات المنازل والمنشآت، ما أدى إلى تهجير نحو٢٥٠٠٠ نسمة.

يا ملجأ المحزونين وينبوع كل قداسة. في خضم المشهد المأساوي في قطاع غزة، لا نقدر أن نغضّ الطرف عن واقع الضفة الغربية. عوّض يا رب المهجّرين والمعرّضين للتنكيل والتهديد وساعدهم على البقاء متجذرين. "ويكون الرب ملجأ للمنسحق. ملجأ في أزمنة الضيق" (مزمور 9:9). بارك واحمِ القديسين في الضفة الغربية الذين يواصلون قول الحق في وجه الظلم، وساعدنا أن نكون معهم في التضامن والعمل.

في الأسبوع الماضي، قصفت إسرائيل العاصمة السورية دمشق، منتهكةً سيادة سوريا. وتزعم إسرائيل أن غاراتها تهدف لحماية الأقلية الدرزية في سوريا، لكن العديد من الخبراء يرون في ذلك تصعيدًا جديدًا وإصرارًا من إسرائيل على الهيمنة العسكرية واحتلال الأراضي السورية، بما فيها الجولان.

اللهمّ القدوس. يؤلمنا تصاعد وتيرة العنف العسكري ضد الشعب السوري من قبل اسرائيل، والصراعات الداخلية هناك بما في ذلك ما تتعرض له طائفة الموحدين الدروز وغيرها من المكونات من ظلم وعدوان. لا نريد يا رب تصعيداً جديداً في المنطقة، فقد ذاقت شعوب المنطقة الأمرّين من الحروب والصراعات الداخلية والخارجية. كن مع أولئك الأكثر تضررًا من عنف الإمبراطوريات، وحوّل قلوب القادة ليتوبوا ويسعوا إلى السلام. نصلي من أجل عالم تسود فيه العدالة والسلام وحقوق الانسان. يا رب السلام أمطر علينا السلام. يا رب السلام. امنح بلادنا السلام واجعلنا نكون دعاة سلام وعدالة ومحبة.

في الأسبوع الماضي، أعلنت مجموعة من الدول بعد قمة في بوغوتا، كولومبيا، عن خطوات ملموسة لمحاسبة إسرائيل. وتشمل الدول الـ12: بوليفيا، كولومبيا، كوبا، إندونيسيا، العراق، ليبيا، ماليزيا، ناميبيا، نيكاراغوا، عُمان، سانت فنسنت وجزر الغرينادين، وجنوب أفريقيا. وقد اتفقت هذه الدول على ست خطوات ملموسة، من بينها منع نقل الأسلحة إلى إسرائيل، ومنع السفن المرتبطة بالجيش الإسرائيلي من دخول موانئها.

اللهمّ ينبوع المحبة والرجاء. نشكرك على الخطوات التي اتخذها قادة العالم لمواجهة ازدواجية المعايير والدعوة إلى تطبيق مواثيق القانون الدولي. ذكّرنا أننا جميعًا أولادك، نستحق أن نعيش بكرامة وسلام. أيها الروح القدس، عندما تنكر أنظمة القمع هذه الحقيقة، امنحنا الشجاعة لنقول كلمة الحق، والقوة لنواجه الظلم.

تستضيف منظمة كايروس-السبيل في هولندا هذا الأسبوع مؤتمرًا يضم متحدثين مثل القس الدكتور منذر إسحق، والدكتورة يانيكه ستيجمان، والدكتور يوسف الخوري. يهدف المؤتمر إلى دعوة المسيحيين الغربيين، وخاصة من أوروبا، للتفاعل مع اللاهوت الفلسطيني واتخاذ خطوات عملية بهذا الصدد. ويكتسب المؤتمر أهمية إضافية نظرًا لأن هولندا هي أكبر مستثمر في الاقتصاد الإسرائيلي، إذ تمثل ثلثيّ الاستثمارات الأوروبية في إسرائيل، أي ما يعادل 50 مليار يورو. كما أن الاتحاد الأوروبي زاد من صادراته إلى إسرائيل منذ بدء الإبادة الجماعية.

اللهمّ القدوس. نتذكر كلمات إشعياء النبي: "وَيْلٌ لِلْقَائِلِينَ لِلشَّرِّ خَيْرًا وَلِلْخَيْرِ شَرًّا، الْجَاعِلِينَ الظَّلاَمَ نُورًا وَالنُّورَ ظَلاَمًا، الْجَاعِلِينَ الْمُرَّ حُلْوًا وَالْحُلْوَ مُرًّا." (إشعياء 5:20). نشكرك على عمل إخوتنا في هولندا، الذين يتكلمون الحق حينما يخدعنا الظلم، ويختارون العدالة حينما يختار الأقوياء التواطؤ. ليُلهم الروح القدس المشاركين في المؤتمر بالإبداع والنشاط لنصرة المظلومين.
 
نضمّ صوتنا إلى مجلس الكنائس العالمي في صلاته من أجل جيبوتي والصومال.

Monday, July 21, 2025

French wave of prayer July 21st - 25th

Vague de prière pour le jeudi 24 juillet 2025

La semaine dernière, les forces israéliennes ont bombardé l’église catholique de Gaza, tuant trois personnes dont le concierge de la paroisse âgé de 60 ans et une femme de 84 ans qui bénéficiait d'un soutien psychosocial. Il y a aussi eu 10 blessés au moins, dont le Père Gabriel Romanelli, prêtre de la paroisse.

Dieu d'amour, nos cœurs sont remplis de douleur quand nous pensons à nos frères et sœurs chrétiens de Gaza qui sont confrontés à une violence qui n’en finit pas. Quand nous venons à toi comme le psalmiste et te demandons « pourquoi tu nous as abandonnés » (Psaume 22.1), redis-nous que tu es bien là à Gaza. Esprit Saint, donne à ton Église le courage d’agir pour défendre la dignité de toute vie humaine. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Le Dr Hussam Abou Safiya, directeur de l'hôpital Kamal Adwan dans le nord de Gaza, est emprisonné par Israël depuis plus de 200 jours. Les premiers rapports qui ont suivi son arrestation – illégale – ont indiqué qu’il avait subi des tortures. Son avocat a rapporté la semaine dernière qu’il a perdu près de 40% de son poids depuis le début de sa détention, et qu'il est actuellement enfermé dans une cellule souterraine où ne pénètre aucune lumière du jour.

Dieu libérateur, Christ qui est aux côtés des opprimés, nous croyons que tu vois tout acte malveillant, qu'il soit commis à la lumière du jour ou dans l’obscurité de la nuit. Sois aux côtés du Dr Hussam et de tous ceux qui souffrent d’un emprisonnement injuste, et réconforte-les dans leurs tribulations. Que leur libération approche, et que la justice et la paix règnent bientôt sur ta terre sainte. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La Cisjordanie subit une annexion de plus en plus envahissante, avec des raids militaires quotidiens et des actes de violence commis par les colons dans le seul but de terroriser les habitants et de les faire partir. Dans les camps de réfugiés de Tulkarem et de Nour Shams, l'armée israélienne a démoli des centaines de maisons et d’infrastructures, déplaçant ainsi 25 000 résidents.

Dieu du refuge, alors que les actes d’horreur se multiplient à Gaza, empêche-nous de détourner nos yeux de ce qui est en train de se passer en Cisjordanie. Nous te confions ceux qui ont déjà été déplacés et tous ceux qui vivent sous des menaces permanentes. Qu'ils trouvent refuge en toi, car « Le Seigneur protège avec puissance ceux que l’injustice écrase, il les protège au moment du malheur » (Psaume 9,10). Bénis et protège tous les saints de Cisjordanie qui continuent à dire la vérité face à l'injustice. Aide-nous, par leur exemple, à agir nous aussi en solidarité. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, Israël a bombardé Damas, la capitale syrienne, violant ainsi la souveraineté de ce pays. Israël affirme avoir mené ces frappes pour protéger la minorité druze de Syrie, mais de nombreux experts y voient surtout une escalade militaire et la poursuite de la volonté d’hégémonie militaire d’Israël, et son désir d’occuper plus de territoires syriens que les seules Hauteurs du Golan.

Dieu saint, nous regrettons la poursuite des violences contre le peuple syrien et la nouvelle escalade qui menace toute la région. Sois aux côtés de ceux qui sont les premières victimes de la violence de l'empire, et change le cœur des dirigeants afin qu'ils se repentent et recherchent la paix. Mets fin à toute guerre partout dans le monde, et aide-nous à être des artisans de paix, chacun là où il vit. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, à l’issue d’un sommet à Bogota en Colombie, une coalition de pays a annoncé des mesures concrètes pour demander des comptes à Israël. Les 12 pays – la Bolivie, la Colombie, Cuba, l’Indonésie, l’Irak, la Libye, la Malaisie, la Namibie, le Nicaragua, Oman, Saint-Vincent-et-les Grenadines et l’Afrique du Sud - ont convenu d’un ensemble de six mesures concrètes, notamment empêcher le transfert d’armes vers Israël et bloquer l’accès de leurs ports aux navires liés à l’armée israélienne.

Dieu d'espérance, nous te remercions pour les mesures prises par des dirigeants mondiaux pour dénoncer l'hypocrisie et l'application sélective du droit international. Que ces efforts nous rappellent que nous sommes tous tes enfants, et que chacun mérite de pouvoir vivre dans la reconnaissance de sa dignité et dans la paix. Esprit Saint, lorsque les systèmes d'oppression nient cette vérité, accorde-nous le courage de les dénoncer, et la force de les affronter. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Ce week-end, Kairos-Sabeel aux Pays-Bas y organise une conférence avec des intervenants tels que le Révérend Dr Munther Isaac, la Dr Janneke Stegeman et le Dr Yousef Alkhouri. L'objectif de la conférence est d'inviter les chrétiens occidentaux, européens notamment, à s'engager en lien avec la théologie palestinienne et à passer à l’action. Cette conférence est d'autant plus importante que les Pays-Bas sont, avec 50 milliards d'euros, le premier investisseur dans l'économie israélienne et fournissent à eux seuls les deux tiers des investissements européens en Israël. Et l’Union Européenne a également augmenté ses exportations vers Israël depuis le début du génocide.

Dieu saint, nous nous souvenons de ces paroles d'Isaïe : « Quel malheur pour ceux qui disent : le mal c’est bien, le bien c’est mal. Ils changent la nuit en lumière et la lumière en nuit » (Isaïe 5.20). Nous te disons notre reconnaissance pour le travail de nos frères et sœurs aux Pays-Bas qui disent la vérité quand l'empire ment, et qui choisissent la justice quand les puissants choisissent la complicité. Que la créativité du Saint-Esprit inspire les participants à cette conférence pour qu’ils se mobilisent en faveur des opprimés. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La famine à Gaza atteint des niveaux sans précédent, et il ne reste plus qu'une ou deux semaines avant qu'un grand nombre de civils ne meurent de faim et de soif. Les camions qui pourraient nourrir l'ensemble de la population de Gaza pendant trois mois continuent à être bloqués par Israël.

Dieu saint, les mots nous manquent pour décrire les horreurs dont nous sommes les témoins. Notre cœur est fracassé par les cris des affamés et le silence du monde qui les entoure. Nous en appelons à toi du plus profond de notre peine, du plus profond de notre détresse et aussi du fond de notre colère. C’est vers toi que nous nous tournons dans ce monde de ténèbres, car à qui d’autre pourrions-nous nous adresser encore ? Dieu de justice, Dieu des opprimés, donne aux gens de Gaza le pain quotidien que tu as promis, et aide-nous à mettre fin à ce siège inhumain. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de Djibouti et de la Somalie. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.

Simplified Chinese Wave of prayer July 21st - 25th

上周,以色列军队轰炸了加沙的天主教堂,造成三人死亡,至少十人受伤。罹难者包括教区60岁的看门人/清洁工/ 门警和一名正接受社会心理支援的84岁老妇人。伤者包括该堂神父Gabriel Romanelli。


慈爱的主,当目睹加沙的弟兄姊妹面临持续暴力时,我们的心灵充满悲痛。当我们像诗篇作者一样来到祢面前,质问祢为何「不听我唉哼的言语」(诗22:1)时,请提醒我们祢与加沙同在。圣灵,请赐勇气予教会采取行动,维护所有生命的尊严。

主啊,求祢怜悯…垂听我们的祷告。



加沙北部Kamal Adwan医院院长Hussam Abu Safiya医生被以色列监禁超过200天。早前有报导显示他首次被非法拘留时,已遭受了酷刑。他的律师上周报告指,Abu Safiya医生被拘留以来,体重下降近40%,目前被关押在一个不见阳光的地下牢房里。


解放之神,基督正与受压迫者同在,无论在光明中还是黑暗中,我们知道袮洞悉一切恶行,请与Hussam医生以及所有不公义被囚的受苦者同在,并在一切患难中安慰他们。愿他们的自由临近,愿正义与和平早日临到袮的圣地。

主啊,求祢怜悯…聆听我们的祈祷。



西岸地区持续遭受吞并,军事攻击和以色列屯垦者的暴力手段无日无之,驱赶和威胁当地社群。在Tulkarem和Nur Shams难民营,军方拆毁了数百栋房屋和建筑,造成2.5万居民流离失所。


庇护之神,加沙的恐怖日益加剧,求袮让我们的目光不要从约旦河西岸移开。我们为那些流离失所、饱受威胁的人们祈祷,愿他们在祢荫庇下得到保护,「给受欺压的人作高台,在患难的时候作高台」(诗9:9)。求祢祝福并保护西岸众多持续为不公发声的圣徒。以他们的榜样,帮助我们团结一致。

主啊,求祢怜悯我们…垂听我们的祷告。



上周,以色列轰炸了叙利亚首都大马士革,侵犯了叙利亚的主权。以色列声称在叙利亚发动攻击是为了保护叙利亚的德鲁兹少数派,但许多专家认为,这是局势的升级,显示以色列继续坚持军事霸权,扩大占领包括戈兰高地在内的叙利亚领土。


神圣的主,我们为叙利亚人民遭受的持续暴力以及威胁该地区的局势升级感到悲痛。愿袮与那些受帝国暴力影响至深的人同在,改变领导人的心,使他们悔改并寻求和平。我们祈求世界各地的战争都能结束,帮助我们在各自的处境中成为和平之子。

主啊,求祢怜悯…垂听我们的祷告。



上周,哥伦比亚波哥大举行高峰会后,多国联盟宣布具体步骤追究以色列的责任。这12个国家包括玻利维亚、哥伦比亚、古巴、印尼、伊拉克、利比亚、马来西亚、纳米比亚、尼加拉瓜、阿曼、圣文森和格林纳丁斯以及南非,同意六项具体措施,包括禁止向以色列转让武器,以及禁止与以色列军方有关联的船只驶入其港口。


盼望之神,我们感谢袮,使世界各国领导人挑战虚伪和选择性执行的国际法而采取的措施。透过这些努力,请提醒我们,我们都是祢的孩子,理应享有尊严与和平的生活。圣灵,当压迫的制度否认这真理时,请赐予我们勇气敢于发声,赐给我们力量对抗它们。

主啊,求祢怜悯…垂听我们的祷告。



本周末,Kairos-Sabeel Nederland(志愿组织)将在荷兰举办一场会议,届时将有牧师Munther Isaac博士、Janneke Stegeman博士和Yousef Alkhouri博士等嘉宾发表演讲。此次会议的目标是邀请西方,尤其是来自欧洲的基督徒,参与巴勒斯坦神学并采取行动。这次会议显得格外重要,因为荷兰是以色列经济的最大投资者,占欧盟对以色列总投资的三分之二,即500亿欧元。自以色列种族灭绝事件开始以来,欧盟也增加了对以色列的出口。


圣洁的上帝,我们记得以赛亚的话:「祸哉!那些称恶为善,称善为恶,以暗为光,以光为暗的人。」(赛5:20)我们为在荷兰的弟兄姊妹所作的感谢袮,当帝国欺骗、当权力者选择共谋时,他们说出真相。愿充满创意的圣灵激励与会者,为受压迫者挺身而出。


主啊,求祢怜悯…听我们的祷告。


我们与世界基督教协会一起为吉布提和索马里人民祈祷。


主啊,求祢怜悯…听我们的祷告。



加沙的饥荒正加剧至前所未有的程度,预计再过一两周,将有大量平民因饥渴而死亡。载满足以养活加沙全体居民三个月粮食的货车目前却被以色列禁止入境。


圣洁的神,我们无法用言语形容所目睹的邪恶。饥饿者的哭喊和世界的沉默令我们心碎。我们在悲痛、破碎和愤怒的深渊中恳求袮。即使身处黑暗,我们仍然转向袮,因为别无选择。公义的神,受压迫者的上帝,请赐予加沙人民袮所应许的日用粮食,并帮助我们解除这场不人道的困境。


主啊,求祢怜悯我们…垂听我们的祷告。

Traditional Chinese Wave of prayer July 21st - 25th

上週,以色列軍隊轟炸了加沙的天主教堂,造成三人死亡,至少十人受傷。罹難者包括教區60歲的管理員和一名正接受社會心理支援的84歲老婦人,傷者包括該堂神父Gabriel Romanelli。


慈愛的主,當目睹加沙的弟兄姊妹面臨持續暴力時,我們的心靈充滿悲痛。當我們像詩篇作者一樣來到祢面前,質問祢為何「不聽我唉哼的言語」(詩22:1)時,請提醒我們祢與加沙同在。聖靈,請賜勇氣予教會採取行動,維護所有生命的尊嚴。

主啊,求祢憐憫…垂聽我們的禱告。



加沙北部Kamal Adwan醫院院長Hussam Abu Safiya醫生被以色列監禁超過200天。早前有報導顯示他首次被非法拘留時,已遭受了酷刑。他的律師上週報告指,Abu Safiya醫生被拘留以來,體重下降近40%,目前被關押在一個不見陽光的地下牢房裡。


解放之神,基督正與受壓迫者同在,無論在光明中還是黑暗中,我們知道袮洞悉一切惡行,請與Hussam醫生以及所有不公義被囚的受苦者同在,並在一切患難中安慰他們。願他們的自由臨近,願正義與和平早日臨到袮的聖地。

主啊,求祢憐憫…聆聽我們的祈禱。



西岸地區持續遭受吞併,軍事攻擊和以色列屯墾者的暴力手段無日無之,驅趕和威脅當地社群。在Tulkarem和Nur Shams難民營,軍方拆毀了數百棟房屋和建築,造成2.5萬居民流離失所。


庇護之神,加沙的恐怖日益加劇,求袮讓我們的目光不要從約旦河西岸移開。我們為那些流離失所、飽受威脅的人們祈禱,願他們在祢蔭庇下得到保護,「給受欺壓的人作高臺,在患難的時候作高臺」(詩9:9)。求祢祝福並保護西岸眾多持續為不公發聲的聖徒。以他們的榜樣,幫助我們團結一致。

主啊,求祢憐憫我們…垂聽我們的禱告。



上週,以色列轟炸了敘利亞首都大馬士革,侵犯了敘利亞的主權。以色列聲稱在敘利亞發動攻擊是為了保護敘利亞的德魯茲少數派,但許多專家認為,這是局勢的升級,顯示以色列繼續堅持軍事霸權,擴大佔領包括戈蘭高地在內的敘利亞領土。


神聖的主,我們為敘利亞人民遭受的持續暴力以及威脅該地區的局勢升級感到悲痛。願袮與那些受帝國暴力影響至深的人同在,改變領導人的心,使他們悔改並尋求和平。我們祈求世界各地的戰爭都能結束,幫助我們在各自的處境中成為和平之子。

主啊,求祢憐憫…垂聽我們的禱告。



上週,哥倫比亞波哥大舉行高峰會後,多國聯盟宣布具體步驟追究以色列的責任。這12個國家包括玻利維亞、哥倫比亞、古巴、印尼、伊拉克、利比亞、馬來西亞、納米比亞、尼加拉瓜、阿曼、聖文森和格林納丁斯以及南非,同意六項具體措施,包括禁止向以色列轉讓武器,以及禁止與以色列軍方有關聯的船隻駛入其港口。


盼望之神,我們感謝袮,使世界各國領導人挑戰虛偽和選擇性執行的國際法而採取的措施。透過這些努力,請提醒我們,我們都是祢的孩子,理應享有尊嚴與和平的生活。聖靈,當壓迫的制度否認這真理時,請賜予我們勇氣敢於發聲,賜給我們力量對抗它們。

主啊,求祢憐憫…垂聽我們的禱告。



本週末,Kairos-Sabeel Nederland(非牟利組織)在荷蘭舉辦一場會議,屆時將有牧師Munther Isaac博士、Janneke Stegeman博士和Yousef Alkhouri博士博士等嘉賓發表演講。此次會議的目標是邀請西方,尤其是來自歐洲的基督徒,參與巴勒斯坦神學並採取行動。這次會議顯得格外重要,因為荷蘭是以色列經濟的最大投資者,佔歐盟對以色列總投資的三分之二,即500億歐元。自以色列種族滅絕事件開始以來,歐盟也增加了對以色列的出口。


聖潔的上帝,我們記得以賽亞的話:「禍哉!那些稱惡為善,稱善為惡,以暗為光,以光為暗的人。」(賽5:20)我們為在荷蘭的弟兄姊妹所作的感謝袮,當帝國欺騙、當權力者選擇共謀時,他們說出真相。願充滿創意的聖靈激勵與會者,為受壓迫者挺身而出。


主啊,求祢憐憫…聽我們的禱告。


我們與世界基督教協會一起為吉布提和索馬里人民祈禱。


主啊,求祢憐憫…聽我們的禱告。



加沙的飢荒正加劇至前所未有的程度,預計再過一兩週,將有大量平民因飢渴而死亡。載滿足以養活加沙全體居民三個月糧食的貨車目前卻被以色列禁止入境。


聖潔的神,我們無法用言語形容所目睹的邪惡。飢餓者的哭喊和世界的沉默令我們心碎。我們在悲痛、破碎和憤怒的深淵中懇求袮。即使身處黑暗,我們仍然轉向袮,因為別無選擇。公義的神,受壓迫者的上帝,請賜予加沙人民袮所應許的日用糧食,並幫助我們解除這場不人道的困境。

主啊,求祢憐憫我們…垂聽我們的禱告。

Spanish Wave of prayer July 21st - 25th

La hambruna en Gaza está alcanzando niveles sin precedentes, y se prevé que en solo una o dos semanas comenzarán a morir por hambre y sed un gran número de civiles. Israel está impidiendo la entrada de camiones que podrían alimentar a toda la población de Gaza durante tres meses.


Dios santo, no tenemos palabras para describir el mal que estamos presenciando. Nuestros corazones están destrozados por los gritos de los hambrientos y el silencio del mundo que los rodea. Te suplicamos desde lo más profundo de nuestro dolor, nuestra angustia y nuestra ira. Sin embargo, incluso en esta oscuridad, nos volvemos hacia ti, porque no hay ningún otro lugar al que acudir. Dios de justicia, Dios de los oprimidos, da al pueblo de Gaza el pan de cada día que le has prometido y ayúdanos a levantar este asedio inhumano.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.


La semana pasada, las fuerzas israelíes bombardearon la iglesia católica de Gaza, matando a tres personas e hiriendo al menos a otras diez. Entre los fallecidos se encontraban el conserje de la parroquia, de 60 años, y una mujer de 84 años que recibía apoyo psicosocial. Entre los heridos se encuentra el párroco, el padre Gabriel Romanelli.

Dios amoroso, nuestras almas están llenas de tristeza al ver cómo nuestros hermanos cristianos en Gaza se enfrentan a una violencia continua. Cuando acudimos a ti, como el salmista, preguntándote por qué estás ‘tan lejos de mis gritos de angustia’ (Salmo 22, 1), recuérdanos tu presencia en Gaza. Espíritu Santo, anima a la Iglesia a actuar para defender la dignidad de toda vida humana.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



El Dr. Hussam Abu Safiya, director del Hospital Kamal Adwan, en el norte de Gaza, lleva más de 200 días en una prisión israelí. Informes anteriores, cuando fue detenido ilegalmente por primera vez, revelaban que estaba siendo torturado. Su abogado informó la semana pasada que el Dr. Abu Safiya ha perdido casi el 40 % de su peso corporal desde su detención y que actualmente se encuentra recluido en una celda subterránea que no recibe luz solar.

Dios de la liberación, Cristo con los oprimidos, sabemos que ves todas las malas acciones, ya sean a la luz o en la oscuridad. Acompaña al Dr. Hussam y a todos los que sufren un encarcelamiento injusto, y consuélalos en todas sus tribulaciones. Que su puesta en libertad se acerque y que la justicia y la paz lleguen pronto a tu tierra santa.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



Cisjordania sigue sufriendo una anexión invasiva, con redadas militares diarias y violencia de los colonos destinada a desplazar y amenazar a las comunidades. En los campos de refugiados de Tulkarem y Nur Shams, el ejército demolió cientos de viviendas y estructuras, desplazando ya a 25,000 residentes.

Dios de refugio, en medio de los crecientes horrores en Gaza, no nos permitas apartar la mirada de Cisjordania. Oramos por los desplazados y los que viven bajo una amenaza constante, para que encuentren refugio en ti, «fortaleza de los oprimidos, refugio en tiempos de angustia» (Salmo 9:9). Bendice y protege a los muchos santos de Cisjordania que siguen diciendo la verdad contra la injusticia. Por su ejemplo, ayúdanos a actuar con solidaridad.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



La semana pasada, Israel bombardeó Damasco, la capital de Siria, violando la soberanía de este país. Israel afirma que ha estado llevando a cabo los ataques en Siria para proteger a la minoría drusa siria, pero muchos expertos lo consideran una escalada y una insistencia continuada de Israel en la hegemonía militar y la ocupación prolongada de territorios sirios, incluidos los Altos del Golán.

Dios santo, lamentamos la continuación de la violencia contra el pueblo sirio y otra escalada que amenaza a la región. Acompaña a los más afectados por la violencia del imperio y transforma los corazones de los líderes para que se arrepientan y busquen la paz. Oramos por el fin de la guerra dondequiera que se arraigue en el mundo. Ayúdanos a ser pacificadores en cada uno de nuestros contextos.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



La semana pasada, tras una cumbre celebrada en Bogotá, Colombia, una coalición de países anunció medidas concretas para exigir responsabilidades a Israel. Los 12 países —Bolivia, Colombia, Cuba, Indonesia, Irak, Libia, Malasia, Namibia, Nicaragua, Omán, San Vicente y las Granadinas y Sudáfrica— acordaron un paquete de seis medidas concretas, entre las que se incluyen impedir la transferencia de armas a Israel y bloquear los barcos vinculados al ejército israelí en sus puertos.


Dios de la esperanza, te damos gracias por las medidas adoptadas por los líderes mundiales para desafiar la hipocresía y la aplicación selectiva del derecho internacional. A través de estos esfuerzos, recuérdanos que todos somos tus hijos, y que todos merecemos vivir con dignidad y en paz. Espíritu Santo, cuando los sistemas de opresión niegan esta verdad, danos el valor para alzar la voz y la fuerza para enfrentarnos a ellos.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.


Este fin de semana, Kairos-Sabeel Nederland organiza una conferencia en los Países Bajos en la que participarán ponentes como el reverendo Dr. Munther Isaac, la Dra. Janneke Stegeman y el Dr. Yousef Alkhouri. El objetivo de la conferencia es invitar a los cristianos occidentales, especialmente a los europeos, a comprometerse con la teología palestina y a pasar a la acción. Esta conferencia es aún más importante si se tiene en cuenta que los Países Bajos son el mayor inversor en la economía de Israel, con dos tercios del total de la inversión de la UE en Israel, es decir, 50,000 millones de euros. La UE también ha aumentado sus exportaciones a Israel desde el comienzo del genocidio.


Dios santo, recordamos las palabras de Isaías: ‘¡Ay de los que llaman al mal bien y al bien mal, que cambian las tinieblas por la luz y la luz por las tinieblas!’ (Isaías 5, 20). Te damos gracias por la labor de nuestros hermanos y hermanas en los Países Bajos, que dicen la verdad cuando el imperio engaña, que eligen la justicia cuando los que están en el poder eligen la complicidad. Que la creatividad del Espíritu Santo inspire a los participantes en la conferencia a levantarse en defensa de los oprimidos.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

Nos unimos al Consejo Mundial de Iglesias en sus oraciones por el pueblo de Yibuti y Somalia.


Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.


German Wave of prayer July 21st - 25th

Letzte Woche haben israelische Streitkräfte die katholische Kirche in Gaza bombardiert und dabei drei Menschen getötet und mindestens zehn weitere verletzt. Unter den Getöteten waren der 60-jährige Hausmeister der Gemeinde und eine 84-jährige Frau, die psychosoziale Unterstützung erhielt. Unter den Verletzten befindet sich auch der Pfarrer der Gemeinde, Pater Gabriel Romanelli.

Lieber Gott, unsere Seelen sind voller Trauer, wenn wir sehen, wie unsere christlichen Geschwister in Gaza weiterhin Gewalt ausgesetzt sind. Wenn wir wie der Psalmist zu dir kommen und fragen, „warum bist du so fern von meinen Schreien der Angst“ (Psalm 22,1), erinnere uns an deine Gegenwart in Gaza. Heiliger Geist, ermutige die Kirche, sich für die Würde allen menschlichen Lebens einzusetzen. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet 

 Dr. Hussam Abu Safiya, Direktor des Kamal Adwan Krankenhauses im Norden Gazas, befindet sich seit über 200 Tagen in israelischer Haft. Frühere Berichte, als er erstmals illegal festgenommen wurde, zeigten, dass er gefoltert wurde. Sein Anwalt berichtete letzte, Woche, dass Dr. Abu Safiya seit seiner Inhaftierung fast 40 % seines Körpergewichts verloren hat und derzeit in einer unterirdischen Zelle ohne Tageslicht festgehalten wird. 

Gott der Befreiung, Christus mit den Unterdrückten, wir wissen, dass du alle bösen Taten siehst, ob sie im Licht oder im Dunkeln geschehen. Sei mit Dr. Hussam und allen, die unter ihrer ungerechten Haft leiden, und tröste sie in all ihren Leiden. Möge ihre Freiheit näherkommen und möge Gerechtigkeit und Frieden bald in dein heiliges Land einkehren. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet 

 Die Westbank ist weiterhin von einer fortschreitenden Annexion betroffen, mit täglichen Militärrazzien und Gewalt durch Siedler, die darauf abzielen, Gemeinden zu vertreiben und zu bedrohen. In den Flüchtlingslagern Tulkarem und Nur Shams hat das Militär Hunderte von Häusern und Gebäuden zerstört und bereits 25.000 Bewohner vertrieben. 

Gott, unsere Zuflucht, lass uns inmitten der zunehmenden Schrecken in Gaza unseren Blick nicht von der Westbank abwenden. Wir beten für die Vertriebenen und diejenigen, die unter ständiger Bedrohung leben, dass sie Zuflucht bei dir finden mögen, „eine Festung für die Unterdrückten, eine Festung in Zeiten der Not” (Psalm 9,9). Segne und beschütze die vielen Heiligen in der Westbank, die weiterhin die Wahrheit gegen die Ungerechtigkeit aussprechen. Hilf uns durch ihr Beispiel, solidarisch zu handeln. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet 

Die Hungersnot in Gaza eskaliert in einem noch nie dagewesenen Ausmaß. Es wird davon ausgegangen, dass nur noch ein bis zwei Wochen verbleiben, bevor massenhaft Zivilisten an Hunger und Durst sterben werden. Lastwagen, die die gesamte Bevölkerung Gazas drei Monate lang ernähren könnten, werden derzeit von Israel an der Einreise gehindert. 

Heiliger Gott, uns fehlen die Worte, um das Böse zu beschreiben, dessen Zeugen wir sind. Unsere Herzen sind zerbrochen von den Schreien der Hungernden und der Stille der Welt um sie herum. Wir flehen dich aus der Tiefe unserer Trauer, unserer Gebrochenheit und unserer Wut an. Doch selbst in dieser Dunkelheit wenden wir uns an dich, weil wir niemanden sonst haben, an den wir uns wenden können. Gott der Gerechtigkeit, Gott der Unterdrückten, gib den Menschen in Gaza das tägliche Brot, das du ihnen versprochen hast, und hilf uns, diese unmenschliche Belagerung zu beenden. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet 

Letzte Woche hat Israel die syrische Hauptstadt Damaskus bombardiert und damit die Souveränität Syriens verletzt. Israel behauptet, die Angriffe in Syrien zum Schutz der drusischen Minderheit in Syrien durchgeführt zu haben, doch viele Experten sehen darin eine Eskalation und Israels fortgesetztes Beharren auf militärischer Vorherrschaft und der fortgesetzten Besetzung syrischer Gebiete einschließlich der Golanhöhen. 

 Heiliger Gott, wir trauern um die Fortsetzung der Gewalt gegen das syrische Volk und um eine weitere Eskalation, die die Region bedroht. Sei mit denen, die am meisten von der Gewalt des Imperiums betroffen sind, und verwandle die Herzen der Führer, damit sie Buße tun und Frieden suchen. Wir beten für ein Ende des Krieges, wo immer er in der Welt Fuß fasst. Hilf uns, in unserem jeweiligen Umfeld Friedensstifter zu sein. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet 

Letzte Woche kündigte eine Koalition von Ländern nach einem Gipfeltreffen in Bogota, Kolumbien, konkrete Schritte an, um Israel zur Rechenschaft zu ziehen. Die zwölf Länder – Bolivien, Kolumbien, Kuba, Indonesien, Irak, Libyen, Malaysia, Namibia, Nicaragua, Oman, St. Vincent und die Grenadinen sowie Südafrika – einigten sich auf sechs konkrete Maßnahmen, darunter die Verhinderung von Waffenlieferungen an Israel und die Blockade von Schiffen mit Verbindungen zum israelischen Militär in ihren Häfen. 

Gott der Hoffnung, wir danken dir für die Schritte, die die Staats- und Regierungschefs der Welt unternommen haben, um die Heuchelei und selektive Anwendung des Völkerrechts anzuprangern. Erinnere uns durch diese Bemühungen daran, dass wir alle deine Kinder sind und alle ein Leben in Würde und Frieden verdienen. Heiliger Geist, wenn Unterdrückungssysteme diese Wahrheit leugnen, gib uns den Mut, unsere Stimme zu erheben, und die Kraft, ihnen entgegenzutreten. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet 

An diesem Wochenende veranstaltet Kairos-Sabeel Nederland eine Konferenz in den Niederlanden mit Referenten wie Rev. Dr. Munther Isaac, Dr. Janneke Stegeman und Dr. Yousef Alkhouri. Das Ziel der Konferenz ist es, westliche Christen, insbesondere aus Europa, dazu einzuladen, sich mit palästinensischer Theologie auseinanderzusetzen und aktiv zu werden. Diese Konferenz ist umso wichtiger, als die Niederlande mit zwei Dritteln der gesamten EU-Investitionen in Israel oder 50 Milliarden Euro der größte Investor in der israelischen Wirtschaft sind. Die EU hat seit Beginn des Völkermords auch ihre Exporte nach Israel erhöht. 

Heiliger Gott, wir erinnern uns an die Worte Jesajas: „Weh denen, die Böses gut und Gutes böse nennen, die aus Finsternis Licht und aus Licht Finsternis machen.“ (Jesaja 5,20) Wir danken dir für die Arbeit unserer Geschwister in den Niederlanden, die die Wahrheit sagen, wenn das Imperium täuscht, die sich für Gerechtigkeit entscheiden, wenn die Mächtigen sich für Komplizenschaft entscheiden. Möge die Kreativität des Heiligen Geistes die Konferenzteilnehmer dazu inspirieren, sich für die Unterdrückten einzusetzen. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unser Gebet 

Wir beten mit dem Ökumenischen Weltrat der Kirchen für die Menschen in Dschibuti und Somalia. 

Herr, in deiner Barmherzigkeit erhöre unsere Gebete - Amen

Sunday, July 20, 2025

English Wave of prayer July 21st - 25th

Last week, Israeli forces bombed the Catholic church in Gaza, killing three people and wounding at least 10 others. Among those killed were the parish’s 60-year-old janitor and an 84-year-old woman who was receiving psychosocial support. Among those injured is the parish priest, Father Gabriel Romanelli. 

Loving God, our souls are heavy with sorrow as we watch our Christian siblings in Gaza face continued violence. When we come to you like the Psalmist asking why you are “so far from my cries of anguish” (Psalm 22:1), remind us of your presence in Gaza. Holy Spirit, embolden the Church to act to uphold the dignity of all human life. 

Lord in your mercy...hear our prayer



Dr. Hussam Abu Safiya, Director of Kamal Adwan Hospital in north Gaza, has been in Israeli prison for over 200 days. Previous reports when he was first illegally detained showed that he was being tortured. His lawyer reported last week that Dr. Abu Safiya has lost nearly 40% of his body weight since his detention and that he is currently being held in an underground cell that receives no sunlight.

God of liberation, Christ with the oppressed, we know that you see all evil deeds whether they are in the light or in the dark. Be with Dr. Hussam and all those suffering in their unjust imprisonment, and comfort them in all their tribulations. May their freedom draw near, and may justice and peace soon come to your holy land.

Lord in your mercy...hear our prayer


The West Bank continues to experience an encroaching annexation, with daily military raids and settler violence meant to displace and threaten communities. In Tulkarem and Nur Shams refugee camps, the military demolished hundreds of homes and structures, already displacing 25,000 residents.

God of refuge, amidst the increasing horrors in Gaza, let us not turn our eyes away from the West Bank. We pray for those displaced and under constant threat, that they may find refuge in you, “a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble” (Psalm 9:9) Bless and protect the many saints in the West Bank who continue to speak truth against injustice. By their examples, help us to act in solidarity.

Lord in your mercy...hear our prayer



Last week, Israel bombed the capital of Damascus in Syria, violating Syria’s sovereignty. Israel claims it has been carrying out the strikes in Syria to protect Syria’s Druze minority, but many experts view it as an escalation and Israel's continued insistence on military hegemony and extended occupation of Syrian territories including the Golan Heights.

 

 Holy God, we grieve the continuation of violence on the Syrian people and another escalation that threatens the region. Be with those most affected by the violence of empire and transform the hearts of leaders so that they may repent and seek peace. We pray for an end to war wherever it takes root in the world. Help us to be peacemakers in each of our own contexts.

Lord in your mercy...hear our prayer



Last week, after a summit in Bogota, Colombia, a coalition of countries announced concrete steps to hold Israel accountable. The 12 countries—Bolivia, Colombia, Cuba, Indonesia, Iraq, Libya, Malaysia, Namibia, Nicaragua, Oman, Saint Vincent and the Grenadines and South Africa—agreed to a set of six concrete measures, including preventing the transfer of weapons to Israel and blocking Israeli military-linked ships from their ports.


God of hope, we thank you for the steps taken by world leaders to challenge the hypocrisy and selective application of international law. Through these efforts, remind us that we are all your children, each deserving to live in dignity and peace. Holy Spirit, when systems of oppression deny this truth, grant us the courage to speak out and the strength to confront them.

Lord in your mercy...hear our prayer



This weekend, Kairos-Sabeel Nederland is hosting a conference in the Netherlands featuring speakers like Rev. Dr Munther Isaac, Dr. Janneke Stegeman, and Dr. Yousef Alkhouri. The goal of the conference is to invite Western Christians especially from Europe to engage Palestinian theology and take action. This conference is even more important considering the Netherlands is the largest investor in Israel’s economy, making up two-thirds of total EU investment in Israel or €50 billion. The EU has also increased exports to Israel since the beginning of the genocide.


Holy God, we remember Isaiah’s words: “Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness.” (Isaiah 5:20) We thank you for the work of our siblings in the Netherlands, who speak truth when empire deceives, who choose justice when those in power choose complicity. May the creativity of the Holy Spirit inspire those at the conference to rise up for the oppressed.

Lord in your mercy...hear our prayer



The famine in Gaza is escalating to unprecedented levels, with only one or two weeks predicted left before mass numbers of civilians start dying from hunger and thirst. Trucks that could feed the entire population of Gaza for three months are currently blocked from entry by Israel. 


Holy God, we have no more words to describe the evils that we are witnessing. Our hearts are shattered by the cries of the hungry and the silence of the world around them. We plead with you from the depths of our grief, brokenness, and anger. Yet even in this darkness, we turn to you, because there is nowhere else to turn. God of justice, God of the oppressed, give the people of Gaza both their daily bread that you have promised and help us to lift this inhumane siege.

Lord in your mercy...hear our prayer



We join the World Council of Churches in their prayers for the people of Djibouti and Somalia.

Lord in your mercy...hear our prayers

Wednesday, July 16, 2025

Spanish Wave of prayer July 14th - 18th

Taybeh, el único pueblo totalmente cristiano de Cisjordania, el cual se cree que es la ciudad bíblica de Efraín, ha sido recientemente objeto de ataques por parte de colonos israelíes. Según los líderes de la iglesia local, los colonos han provocado incendios que han dañado lugares históricos y cultivos, con el objetivo de socavar la dignidad de los residentes y la santidad de la tierra.

Cristo Redentor, elevamos ante ti los gritos de Taybeh, la ciudad que una vez se llamó Efraín, donde encontraste refugio antes de enfrentarte a la cruz. Hoy buscamos ese mismo refugio en ti. Devuelve a los oprimidos lo que el imperio intenta destruir. Acompaña al pueblo de Taybeh mientras se enfrenta a la violencia y la profanación. Que la fe de este pueblo, arraigada en siglos de testimonio, brille aún más ante la injusticia. Que aquellos que buscan borrar la dignidad sean transformados por la verdad, y que la paz resurja de las cenizas con el poder de tu resurrección.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



El 9 de julio se cumplió el vigésimo aniversario del movimiento Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS). Durante las últimas dos décadas, el movimiento BDS ha empoderado a las personas con conciencia para que ejerzan presión no violenta con el objetivo de poner fin a la impunidad de Israel y a la complicidad global en las violaciones del derecho internacional.

Dios de los oprimidos, te damos gracias por el testimonio global del movimiento BDS. Recordamos que este movimiento, al igual que el que ayudó a desmantelar el apartheid en Sudáfrica, tiene sus raíces en el profundo clamor moral por la libertad, la igualdad y la dignidad. Al renovar nuestro compromiso con la resistencia no violenta, ayúdanos a arraigarnos en el amor radical de Cristo. Que podamos enfrentarnos a los sistemas de dominación no con odio y violencia, sino con santa indignación, esperanza organizada y profunda solidaridad.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



La semana pasada, dos jóvenes palestinos, Muhammad Shalabi, de 23 años, y Sayfollah Musallet, de 20, fueron golpeados hasta la muerte por colonos israelíes en la localidad de Sinjil, al norte de Ramala. Uno de ellos, Sayfollah, era ciudadano estadounidense de Tampa y estaba visitando a su familia. Si bien los casos de colonos que queman y saquean pueblos palestinos han sido más comunes desde el 7 de octubre de 2023, en las últimas semanas se han producido pogromos generalizados por parte de colonos y militares en toda Cisjordania, que han causado heridas a decenas de palestinos, incluidos niños.

Dios santo, presentamos ante ti las vidas de Muhammad Shalabi y Sayfollah Musallet. Lloramos su pérdida y rezamos por el consuelo de todas las familias afectadas por los crecientes ataques en Cisjordania. Danos valor para enfrentarnos a este mal, para rechazar el silencio y para solidarizarnos con los oprimidos. Que nuestro duelo nos lleve a la acción y que sus nombres sean recordados en la lucha por la paz basada en la justicia.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



El ministro de Defensa israelí, Israel Katz, ha ordenado al ejército israelí que prepare un plan para reubicar por la fuerza a 600 000 palestinos de Gaza en Rafah, como primer paso para «concentrar» posteriormente a toda la población de Gaza en esa zona. Los palestinos serían sometidos a controles antes de entrar en la zona y no se les permitiría salir de lo que los expertos en derechos humanos han calificado como campos de concentración. El deseo de expulsar a millones de palestinos se ha expresado durante meses y ya se han llevado a cabo esfuerzos incluso antes del plan anunciado, incluyendo operaciones militares que han empujado al 86,1 % de la Franja de Gaza a zonas militarizadas u ordenado la evacuación forzosa.

Dios misericordioso, incluso en nuestro más profundo dolor, nunca podremos comprender el trauma de los cientos de miles de palestinos en Gaza, que han experimentado múltiples Nakbas en su vida y experimentarán otra más. Sin embargo, tú conoces cada alma en Gaza y sientes su dolor. Protege a los vulnerables y amenazados. Espíritu Santo, inspira a la comunidad mundial a actuar con urgencia y compasión para evitar más sufrimiento.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



Hace unas semanas, Estados Unidos cerró oficialmente su Oficina de Asuntos Palestinos en la Embajada de Estados Unidos en Jerusalén. La Oficina de Asuntos Palestinos proporcionaba anteriormente a la Autoridad Palestina un representante estadounidense y una línea directa con Washington sin pasar por el embajador de Estados Unidos en Israel. Bajo su nuevo nombre, «Embajada de Estados Unidos en Jerusalén - Audiencias Palestinas», el departamento operará bajo la autoridad del embajador de Estados Unidos en Israel, Mike Huckabee, quien ha rechazado abiertamente la identidad palestina. El cierre no es más que una continuación del deterioro sistemático de las relaciones entre Estados Unidos y Palestina que comenzó durante el primer mandato de Trump. 

Dios santo, lamentamos los continuos actos de borrado por parte del imperio, cuyo creciente desprecio por la identidad y la dignidad palestinas solo nos recuerda que la justicia nunca vendrá de quienes están en el poder. Ante el imperio, ayúdanos a permanecer firmes en tu promesa de liberación. Fortalece a quienes siguen diciendo la verdad desde los márgenes y despierta al mundo para que responda al llamado de la justicia.

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.



Amigos y activistas en los Países Bajos realizaron una manifestación litúrgica la semana pasada en la Iglesia Protestante de los Países Bajos (PKN). Alrededor de 250 personas, muchas de ellas pastores, se presentaron para protestar por el silencio y la inacción de la PKN ante el genocidio en Gaza. En la protesta, los Amigos de Sabeel en los Países Bajos leyeron una declaración del director de Sabeel, Omar Haramy. Esta protesta se produjo justo después de la segunda manifestación de Red Line, en la que 150 000 personas se reunieron en los Países Bajos para pedir al Gobierno neerlandés que adoptara una posición clara sobre Gaza y contra la violencia israelí.

Dios de la liberación, te damos gracias por las valientes voces que se niegan a permanecer en silencio ante la injusticia. Fortalece a quienes lideran con convicción y compasión, que desafían la complacencia y exigen que tu justicia y tu amor se hagan realidad. Que su testimonio inspire a la Iglesia en todas partes a apoyar a los oprimidos, a decir la verdad al poder y a encarnar tu gracia liberadora. 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.


Nos unimos al Consejo Mundial de Iglesias en sus oraciones por los pueblos de Eritrea y Etiopía. 

Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.

Arabic wave of prayer July 14th - 18th

. تعرضت بلدة الطّيبة (قضاء رام الله) في الضفة الغربية إلى عدوان من قبل المستوطنين الاسرائيليين. وترى بعض المصادر إلى أنّ الطّيبة هي بلدة "إفرايم" التي وردت في الانجيل، ولها حضور تاريخي متجذّر. ووفقًا لرعاة الكنيسة المحليين، أشعل المستوطنون النيران التي ألحقت أضرارًا بالمحاصيل والمواقع التاريخية، في محاولة لبث الرعب بين السكان والتعدّي على قدسيّة المكان.

أيها المسيح الفادي، نرفع إليك صرخات أهالي "الطّيبة"، والتي لجأت إليها قبل موتك على الصليب. من لنا ملجأ سواك؟. متى ترجع للمظلومين حقوقهم المهدورة من قبل الامبراطوريات المتجبّرة؟ كن مع شعبنا الفلسطيني في كل مكان وهو يواجه مشقات العنف وتدنيس الأرض والمقدّسات واقتلاع الشجر وهدم المنازل. ساعد أهالي الطيبة واجعل المستوطنين ينالون العقاب على جرائمهم. ليرشدنا إيماننا للثبات والصمود في وجه الظلم والبقاء متجذّرين على أراضينا. متى يا رب نشهد عصراً مختلفاً فيحل السلام والأمان والخلاص؟


يصادف يوم ٩ تموز/يوليو الذكرى العشرين لانطلاق حركة المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات (BDS) على الاحتلال. وخلال العقدين الماضيين، مكّنت هذه الحركة أصحاب الضمير من استخدام وسائل الحراك السلمي للضغط من أجل إنهاء الحصانة التي تتمتع بها إسرائيل في جرائمها العديدة ضد القانون الدولي، وتواطؤ العالم في انتهاكاتها الصارخة لحقوق الانسان.

يا إله المقهورين، نشكرك على الضغط الذي تمارسه حركة الـ BDS، بكافة متطوعيها حول العالم في الضغط على الاحتلال. أعطنا أن نكون على يقين بأنّ هذه الحركة، على غرار الحركة التي ساعدت في تفكيك الفصل العنصري في جنوب أفريقيا، متجذرة في صرختنا الأخلاقية العميقة من أجل الحرية والمساواة والكرامة. وبينما نعيد التزامنا بالصمود والحراك السلمي، ساعدنا لكي نتجذر في محبة المسيح، لنتحدى أنظمة القهر، لا بالكراهية أو العنف، بل بالغضب المقدّس، والأمل المنظّم، والتضامن العميق.

في الأسبوع الماضي، استشهد شابان فلسطينيان، محمد شلبي (٢٣ عامًا) وسيف الله مصلت (٢٠ عامًا)، بعد تعرّضهما للضرب المبرح من قبل مستوطنين إسرائيليين في بلدة سنجل شماليّ رام الله. وكان أحد الشهيدين، سيف الله، مواطنًا أمريكيًا من ولاية " تامبا"، يزور عائلته. ورغم ازدياد حالات إحراق وتخريب البلدات الفلسطينية منذ ٧ تشرين الأول/أكتوبر ٢٠٢٣، فقد شهدت الأسابيع الماضية موجات من هجمات المستوطنين والجيش الإسرائيلي في أنحاء الضفة الغربية، أسفرت عن إصابة العشرات، بينهم أطفال.

يا إله القداسة، نرفع إليك أرواح كل من محمد شلبي وسيف الله مصلّت. ننوح على خسارتهما ونصلي أن تخفّف من آلام عائلتهما، وكل من تضرر من التصعيد المستمر في الضفة الغربية. امنحنا الشجاعة لمواجهة هذا الشر ومساندة المظلومين. لتكن أحزاننا دافعًا للتحرك، ولتُذكر أسماؤهم في مسيرة السلام المرتكز على العدالة.

أصدر وزير الدفاع الإسرائيلي، إسرائيل كاتس، تعليمات للجيش الإسرائيلي بإعداد خطة لنقل قسري لـ٦٠٠ ألف فلسطيني من غزة إلى رفح، كخطوة أولى نحو “جمع” كافة سكان غزة في تلك المنطقة. وسيتم اخضاع الفلسطينيين لفحص الأمني قبل دخولهم، ولن يُسمح لهم بالمغادرة، في ما وصفه خبراء حقوق الإنسان بـ ”معسكرات الاعتقال”. وتم التعبير عن النية في ترحيل ملايين الفلسطينيين منذ شهور، والتي تم الشروع بتنفيذها عبر عمليات عسكرية أجبرت 86.1% من سكان قطاع غزة على النزوح أو العيش في مناطق عسكرية.

يا إله الرحمة. حتى في غمرة حزننا، لا يمكننا أن نتخيل صدمة مئات آلاف الفلسطينيين في قطاع غزة الذين عايشوا نكبات متعددة، ويواجهون حالياً نكبة من نوع آخر. نؤمن، يا رب، أنك تعرف كل نفس في غزة وتشعر بألمها. خفّف عن كل من هو مهدد وضعيف. أيها الروح القدس، ألهم المجتمع الدولي أن يتحرك بسرعة ويتعاطف لتفادي المزيد من المعاناة.

قبل بضعة أسابيع، أغلقت الولايات المتحدة رسميًا مكتب الشؤون الفلسطينية في سفارتها في القدس. كان هذا المكتب يمنح السلطة الفلسطينية تمثيلاً مباشرًا في واشنطن دون الحاجة للمرور بالسفير الأمريكي لدى إسرائيل. أما الآن، وبعد تغيير اسمه إلى "سفارة الولايات المتحدة في القدس – الجماهير الفلسطينية"، فسيخضع مباشرة للسفير الأمريكي لدى إسرائيل مايك هاكابي، والذي سبق أن أنكر الهوية الفلسطينية علنًا. هذه الخطوة ليست إلا استمرارًا لتقليص العلاقة الأمريكية الفلسطينية الذي بدأ منذ عهد ولاية ترامب الأولى.

يا إله القداسة، نحزن على استمرار محو الهوية من قبل الإمبراطوريات، ونتذكّر أن العدالة لا تأتي من المتجبرين الذين يغضون النظر عن الانتهاكات التي يمر بها الشعب الفلسطيني وأحياناً يشاركون في دعمها. في وجه هذه القوى الضالة، ارشدنا إلى البقاء متمسكين بوعد العدالة والنور. قوِّ كافة أصحاب الحق المهمشين، وأيقظ العالم ليسمع نداء العدالة.

في الأسبوع الماضي، نظم أصدقاء وناشطون في هولندا مظاهرة صلاة في الكنيسة البروتستانتية (PKN).
شارك في المظاهرة حوالي ٢٥٠ شخصًا، من بينهم عدد كبير من القساوسة، احتجاجًا على صمت الكنيسة تجاه الإبادة في غزة. وخلال التظاهرة، قرأ أصدقاء مركز "السبيل" في هولندا بيانًا من مدير مركز السبيل، عمر حرامي. وجاءت هذه المظاهرة بعد مظاهرة “الخط الأحمر” الثانية، والتي شارك فيها ١٥٠ ألف شخص في هولندا، مطالبين حكومتهم باتخاذ موقف واضح تجاه غزة ووقف العنف الإسرائيلي.

يا إله العدل والحرية. نشكرك من أجل الأصوات الشجاعة التي ترفض الصمت في وجه الظلم. قوِّ أولئك الذين يقودون بروح صادقة ورحيمة، "قلباً نقياً اخلق فينا يا الله وروحاً مستقيمة جدّد في احشائنا". أعطنا أن نواجه التواطؤ ونطالب أن يتجلى عدلك ومحبتك. لتكن شهادة كل من يعمل من أجل الحق مصدر إلهام للكنيسة في كل مكان كي تقف مع المقهورين، وتتكلم بالحق، وتجسد نعمتك المحرّرة.

نضم صلواتنا إلى مجلس الكنائس العالمي ونصلي من أجل إريتريا وإثيوبيا.

Tuesday, July 15, 2025

French Wave of prayer July 14th - 18th

Dieu de miséricorde et d’amour, nous Te rendons grâce pour les nombreuses bénédictions que tu nous as gracieusement accordées. Nous Te rendons grâce pour ta présence et pour ta conduite sur le chemin de la paix où nous marchons.

Bénis l’œuvre de Sabeel et de ses amis, localement et internationalement. Dirige ses activités œcuméniques, interreligieuses, et en faveur de la justice. Accorde à nous tous le courage de faire face à l’oppression. Fortifie notre engagement au service de la justice, de la paix, et de la réconciliation entre tous les peuples, et particulièrement entre Palestiniens et Israéliens. Aide-nous tous à voir ton image les uns dans les autres. Rends-nous capables de nous dresser en faveur de la vérité et pour le respect de la dignité de tout être humain.

À toi seul soit la gloire et l’honneur, maintenant et pour toujours. Amen. 


Vague de prière pour le jeudi 17 juillet 2025
Taybeh, seule localité entièrement chrétienne de Cisjordanie et considérée comme la ville biblique d'Éphraïm, a récemment été attaquée par des colons israéliens. Selon des responsables religieux locaux, des colons ont allumé des incendies qui ont endommagé des cultures et des sites historiques dans le but de porter atteinte au caractère sacré de ce lieu et à la dignité de ses habitants.

Christ Rédempteur, nous élevons vers toi les cris de Taybeh, la ville autrefois appelée Éphraïm et dans laquelle tu as trouvé refuge avant d'affronter la mort sur la croix. Aujourd'hui c’est en toi que nous cherchons notre refuge. Rends aux opprimés ce que l'empire tente de détruire. Sois aux côtés des habitants de Taybeh en ce temps où il leur faut affronter la violence et des actes de profanation. Que la foi des habitants de cette ville, qui est ancrée dans des siècles de témoignage, brille encore plus fort face à une telle injustice, et que ceux qui cherchent à anéantir leur dignité soient transformés par la vérité. Que la paix renaisse de ses cendres par la puissance de ta résurrection. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Le 9 juillet était le 20ème anniversaire du mouvement Boycott, Désinvestissement et Sanctions (BDS). Depuis son lancement, le mouvement BDS a permis à des gens de conscience d'exercer une pression non-violente pour mettre fin à l'impunité d'Israël et à la complicité mondiale dans les violations du droit international.

Dieu des opprimés, nous te rendons grâce pour le témoignage du mouvement BDS tel qu’il est vécu à l’échelon mondial. Nous voulons toujours nous souvenir que ce mouvement, tout comme celui qui a contribué au démantèlement de l'apartheid en Afrique du Sud, est ancré dans un profond désir de liberté, d’égalité et de dignité. Alors que nous nous engageons à nouveau dans la résistance non-violente, aide-nous à nous enraciner dans l'amour radical du Christ et à affronter les systèmes de domination, non point avec haine et violence mais dans une sainte indignation, avec une espérance bien structurée et dans une profonde solidarité. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

La semaine dernière, deux jeunes Palestiniens, Mouhammad Shalabi, âgé de 23 ans, et Sayfollah Mousallet, âgé de 20 ans, ont été battus à mort par des colons israéliens dans la ville de Sinjil, au nord de Ramallah. L'un d’eux, Sayfollah, était un citoyen américain de la ville de Tampa en Floride, qui était venu rendre visite à sa famille. Il est arrivé de plus en plus souvent, après le 7 octobre 2023, que des colons incendient et saccagent des villes palestiniennes, mais les pogroms perpétrés par des colons et des militaires se sont multipliés ces dernières semaines à travers toute la Cisjordanie, blessant des dizaines de Palestiniens, y compris des enfants.

Dieu Saint, nous te remettons Mouhammad Shalabi et Sayfollah Mousallet. Nous pleurons leur mort et te demandons de consoler toutes les familles qui ont été touchées par les agressions qui se multiplient en Cisjordanie. Donne-nous le courage d'affronter ce mal, de refuser le silence, et d'être solidaires des opprimés. Que notre solidarité nous pousse à agir, et que les noms des victimes nous accompagnent dans notre lutte pour une paix fondée sur la justice. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Le ministre israélien de la Défense Israël Katz a ordonné à l'armée israélienne d'élaborer un plan visant à relocaliser de force 600 000 Palestiniens de la bande de Gaza à Rafah, à l’extrémité sud du territoire, comme première étape vers une « concentration » ultérieure de toute la population de Gaza dans ce secteur. Les Palestiniens seraient contrôlés à l’entrée de la zone et ne seraient pas autorisés à en ressortir pour rejoindre ce que des spécialistes des droits de l'homme n’ont pas hésité à appeler des camps de concentration. Cela fait des mois que le souhait d'expulser des millions de Palestiniens a été exprimé, et des mesures avaient déjà été prises avant même l'annonce de ce plan, entre autres par des ordres d’évacuation forcée et des opérations militaires qui ont contraint 86,1% des habitants de la bande de Gaza à rejoindre des zones militarisées.

Dieu miséricordieux, même au fond de la plus grande des douleurs, nous n’arrivons pas à appréhender le traumatisme que vivent les centaines de milliers de Palestiniens de Gaza qui ont déjà connu plusieurs Nakbas dans leur vie et qui sont sur le point d’en vivre une autre encore. Tu connais chacune et chacun d’entre eux, et leur douleur. Sois aux côtés des plus vulnérables, de ceux qui sont le plus menacés. Esprit Saint, agis sur la communauté internationale pour qu’elle agisse avec urgence et dans un esprit de compassion, afin d’éviter encore plus de souffrances. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Il y a quelques semaines, les États-Unis ont officiellement fermé leur Bureau des affaires palestiniennes à l'ambassade américaine qui est à Jérusalem. Ce bureau mettait auparavant un représentant américain spécial à disposition de l’Autorité Palestinienne et lui accordait une ligne directe avec Washington, sans avoir à passer par l'ambassadeur américain en Israël. Sous son nouveau nom d’« Ambassade américaine à Jérusalem – Audiences palestiniennes », le département sera placé sous l’autorité de l'ambassadeur américain en Israël Mike Huckabee, qui a ouvertement nié l'existence d’une identité palestinienne. Cette fermeture s'inscrit dans la continuité de la dégradation systématique des relations américano-palestiniennes, amorcée dès le premier mandat du président Trump.

Dieu saint, nous déplorons la poursuite des mesures d’invisibilisation menées par l'empire, dont le mépris croissant pour l'identité et la dignité palestiniennes ne fait que nous rappeler que la justice ne viendra jamais de ceux qui sont en position de pouvoir. Aide-nous à rester fidèles, face à l'empire, à ta promesse de libération. Donne ta force à ceux qui continuent de dire la vérité depuis les marges de la société, et réveille ce monde pour qu’il réponde enfin à l'appel en faveur de la justice. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.

Aux Pays-Bas, des amis et des militants ont organisé la semaine dernière une manifestation liturgique à l'Église protestante aux Pays-Bas (PKN). Environ 250 personnes, dont de nombreux pasteurs, se sont rassemblées pour protester contre le silence et l'inaction de la PKN face au génocide en cours à Gaza. Lors de cette manifestation, les Amis de Sabeel aux Pays-Bas ont lu une déclaration du directeur de Sabeel, Omar Haramy. Cette manifestation faisait suite à la deuxième manifestation de la Ligne rouge, au cours de laquelle 150 000 personnes s’étaient rassemblées pour appeler le gouvernement néerlandais à prendre une position claire sur Gaza et contre la violence israélienne.

Dieu de la libération, nous te rendons grâce pour les voix courageuses qui refusent de garder le silence face à l'injustice. Donne ta force à ceux qui prennent des initiatives avec conviction et compassion, qui défient la complaisance et exigent que ta justice et ton amour soient vraiment mis en œuvre. Que leur témoignage inspire l'Église en tous lieux, afin qu’elle se tienne aux côtés des opprimés, dise la vérité à ceux qui ont le pouvoir, et incarne vraiment ta grâce libératrice. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière.
Nous joignons nos prières à celles du Conseil Œcuménique des Églises pour les populations de l’Érythrée et de l’Éthiopie. Seigneur, dans ta miséricorde, entends notre prière. Amen.



Invitation à la vague de prière 
Ce service de prière permet à tous les Amis de Sabeel, locaux et internationaux, de prier à un rythme hebdomadaire pour les mêmes sujets de préoccupation dans la région. Envoyée au réseau de tous ceux qui soutiennent Sabeel, cette prière est utilisée au cours de célébrations dans le monde entier, et tous les jeudis lors du Service de communion de Sabeel. Chaque communauté reprenant ces intentions le jeudi à midi sur son propre fuseau horaire, cette « Vague de prière » recouvre le monde entier.

Vous pouvez aussi consulter le blog des Amis de Sabeel France : https://amisdesabeelfrance.blogspot.com/
Vous y trouverez les prières et bien d’autres informations.