El 25 de diciembre, muchos han celebrado la Navidad, el día en que la
Iglesia occidental recuerda el nacimiento de Cristo. Algunas personas
conmemoran la encarnación de Cristo rezando liturgias especiales y cantando
villancicos y cantos de alabanza sobre el nacimiento de Cristo. Otros celebran
la Navidad de una manera más laica, comprando regalos y organizando fiestas y
celebraciones con motivo de estas fechas. Sin embargo, aquí en Palestina, las
cosas no son normales. Debido a las horribles escenas que se viven en Gaza y
Cisjordania, en Palestina, cuna de la Navidad, no celebramos ninguna forma de
festividad navideña alegre, sino que nos solidarizamos y lloramos con todos los
que sufren la injusticia en nuestra tierra.
Emmanuel, mientras muchos en el mundo celebran en
la ignorancia, sin preocuparse por el sufrimiento de tantos, nosotros los
palestinos entendemos más que nunca el verdadero significado de la Navidad.
Nosotros y otros pueblos oprimidos entendemos que la Navidad no es para
aquellos que arrogantemente piensan que no necesitan a Dios, sino para aquellos
que anhelan desesperadamente tu salvación. El significado superficial y
materialista de la Navidad es arrancado por el sufrimiento de nuestros
mártires, y se revela el verdadero significado del Emmanuel. Cristo, te damos
las gracias por haberte encarnado en uno de nosotros. Esperamos el día de tu
regreso.
Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.
A fecha de 25 de diciembre, las autoridades sanitarias palestinas informan
de que más de 20.000 palestinos han muerto en Gaza y más de 53.000 han
resultado heridos desde el 7 de octubre. Las zonas "seguras" a las
que se les dijo a los palestinos que huyeran ahora están siendo intensamente
bombardeadas, y un informe respaldado por la ONU advierte de que más de medio
millón de palestinos gazatíes se enfrentan a una hambruna catastrófica. Verdaderamente,
no hay lugar seguro en Gaza. El trauma de esta crisis humanitaria continuará
afectando a las generaciones venideras.
Dios de los oprimidos, mientras nos pesa en el
alma el sufrimiento de Gaza, que nos atormenta día y noche, sentimos que todo
lo que hacemos está mal. Señor, ayúdanos a no insensibilizarnos ante el dolor.
Te rogamos que utilices nuestro dolor para despertar en nosotros el afán por actuar
con justicia y firmeza cuando nos enfrentemos a pruebas y tribulaciones. Dios,
ayúdanos a comprender que el número de muertos, heridos y desplazados en Gaza
no son estadísticas, sino seres humanos creados a tu imagen y semejanza. En tu
nombre, te pedimos que salves a la población de Gaza.
Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.
Desde el 7 de octubre, las fuerzas israelíes y los ataques de los colonos
han matado al menos a 300 palestinos en Cisjordania, muchos de ellos menores de
25 años. Los campos de refugiados de Cisjordania sufren redadas del ejército
israelí, lo que pone en peligro a todos los palestinos de la zona. Además, el
número de palestinos encarcelados sin juicio ni cargos se ha disparado,
convirtiéndolos básicamente en secuestrados. Debido a la falta de movimiento,
al aumento de la violencia de los colonos y del ejército, entre otros factores,
Cisjordania ha sufrido inmensos daños económicos.
Dios de los marginados, nos aferramos a nuestra fe
en que ves el sufrimiento y el mal que sucede en Cisjordania. Dios, revélate a
nuestro pueblo e interviene en nuestras vidas tanto individual como
colectivamente. Ayúdanos a tener fe en esta Navidad mientras meditamos sobre la
encarnación y pronunciamos el cántico de Zacarías: "Sin temor, liberados
de la mano de los enemigos, le sirvamos con santidad y justicia, en su
presencia todos nuestros días.." (Lucas 1, 74-75). Señor, libéranos de los
75 años de ocupación.
Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.
El 22 de diciembre, Sabeel publicó un nuevo número de ¨Cornerstone¨ que
contextualiza el Adviento y el mensaje de la Navidad en nuestra realidad actual
en Palestina. Los autores del número de Cornerstone sostienen que el auténtico
mensaje de la encarnación de Cristo es un mensaje que exige arrepentimiento,
revolución, valentía, el reconocimiento de los invisibilizados y la liberación de
los oprimidos. Esta interpretación reinterpreta la historia de la Navidad como
un acontecimiento que desafía al colonialismo en todas sus formas y empodera a
los más desfavorecidos de nuestras sociedades.
Dios, el
que es y que era y que ha de venir, Tú eres el verdadero soberano de la tierra y del
cosmos. Los poderes, estructuras o individuos malvados son una simple ilusión
en su dominio temporal. Te damos gracias por todos los palestinos que dan
testimonio de tu Santo nombre en esta Navidad. Señor, ayúdanos mientras
intentamos cargar con nuestras propias cruces. Guíanos en tu sabiduría y no en
nuestro propio entendimiento. Permítenos recordar tu devoción a la creación mientras
eliges encarnarte entre los más humildes.
Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.
Semana tras semana, entre muerte y destrucción, somos testigos de verdaderos
héroes en Gaza. Estos héroes son gazatíes que se apresuran a llegar a los
lugares recién bombardeados para rescatar a las personas bajo los escombros, son
periodistas documentando las atrocidades cometidas en Gaza, son personal médico
trabajando en condiciones extremadamente adversas o todos aquellos que intentan
entretener a los niños desplazados. Todos ellos se juegan la vida para hacer la
obra de Dios, y muchos han perdido a seres queridos y compañeros desde el 7 de
octubre.
Dios del Sumud (la perseverancia), los
periodistas, el personal médico y quienes trabajan para aliviar el sufrimiento
en Gaza están demostrándole al mundo con sus acciones lo que es la compasión,
la bondad y la resiliencia. Protege a los muchos santos de Gaza, conocidos y
desconocidos, y bendícelos. Señor, ayúdanos a seguir sus ejemplos en nuestro
contexto para que nuestras acciones conduzcan al amor y la solidaridad. Seamos
"...firmes, inconmovibles, progresando siempre en la obra del Señor,
conscientes de que vuestro trabajo en el Señor no es vano. " (I Corintios
15:58).
Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.
Continúan las detenciones masivas y la humillación de palestinos en Gaza
por parte del ejército israelí. Las fuerzas israelíes detienen por la fuerza a
palestinos bajo acusaciones arbitrarias y los llevan a lugares desconocidos. En
cuanto a los palestinos que se encuentran en diversas prisiones y campos
militares, se informa de que reciben tratos vejatorios, violencia sexual y, en
ocasiones, incluso mueren torturados.
Dios de luz, los malhechores a menudo desean
esconderse, intentando ocultar al público sus acciones y la verdad. Sin
embargo, ninguna oscuridad puede vencer tu luz que ilumina el bien y el mal en
todas las personas. Señor, haz que tu luz brille en las cárceles y en los
campos militares para que se rindan cuentas de todos los pecados y se conozca
todo sufrimiento injusto. Señor, protege a todos los encarcelados o secuestrados
injustamente. Libéralos y redímelos de su sufrimiento. Aunque los prisioneros
palestinos están alejados de la mirada pública, no están alejados de tu amor.
Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.
Nos unimos al Consejo Mundial de Iglesias en su
oración por Japón, Corea del Norte y Corea del Sur.
Roguemos al Señor. Te rogamos, óyenos.
No comments:
Post a Comment